Проект
Оценка 4.7

Проект

Оценка 4.7
pptx
21.02.2023
Проект
Крымскотатарские имена и их значения.pptx

Крымскотатарские имена и их значения

Крымскотатарские имена и их значения

Крымскотатарские имена и их значения

Выполнила: ученица 6-В класса
Хакова Асие
Руководитель: Хакова В.М.

Актуальность темы: С некоторых пор меня стало интересовать происхождение и значение моего имени

Актуальность темы: С некоторых пор меня стало интересовать происхождение и значение моего имени

Актуальность темы: С некоторых пор меня стало интересовать происхождение и значение моего имени. И я решила узнать эту информацию и провести исследование имен детей в моем классе.

Цель исследования:
Изучить информацию о крымскотатарских именах;
Выяснить значения имён детей в моем классе.

Происхождение крымскотатарских имен

Происхождение крымскотатарских имен

Происхождение крымскотатарских имен

Имена – это своеобразная летопись, в которой во многом отражена история народа. Собственные имена являются знаками этнической культуры.
Например, такие имена, как Уршен («величие»), Урмус («достоинство»), Урьяне («источник света»), и некоторые другие восходят к древнеассирийским.
Многие имена, заимствованные из других языков, подверглись фо­нетическим видоизменениям. Например, древнеперсидское Тахмз-Урутха («сильный телом») в крымскотатарском языке преобразовалось в Таймаз (имя легендарного ца­ря Ирана); Сарвиназ («изящество, грация кипарисов») – в Сервиназ.
Есть имена, которые были образованы на основе двух языковых культур. Среди них, например, Ильдар (тюрк. «иль» – «страна, край, народ» + перс. «дар» – «иметь, быть обладателем»; т. е. «имеющий родину»).
Во второй половине VII века арабс­кие завоевания дошли и до черноморских степей, где к этому времени существовало тюркское государство Хазарский каганат. С этого времени исламская религия распространяется по всей территории каганата. Тогда же на крымскую землю проникают и арабские имена, так как Крым находился в составе Хазарского каганата.

Арабские имена составляют преобладающую часть крымскотатарского именника, но в процессе естественной адаптации они видо­изменились

Арабские имена составляют преобладающую часть крымскотатарского именника, но в процессе естественной адаптации они видо­изменились

Арабские имена составляют преобладающую часть крымскотатарского именника, но в процессе естественной адаптации они видо­изменились. К таким именам относятся, например, Ситмер (состоит из двух имен Сеит и Умер, соответствующих арабским Сайид и Омар). Крымские татары, будучи мусульманами, часто называют новорожденных именами, упоминаемыми в Коране, в частности именами пророков. К именам с религиозным значением относятся: Аедин – «сущность веры»; Алядин – «возвышенность веры»; Бейтулла – «дом Аллаха»; Муслим – «предавший себя Аллаху»; Рамазан – девятый месяц по мусульманскому лунному календарю, месяц поста и др.

Советизация 1920–1930-х годов внесли свои изменения в имена

Советизация 1920–1930-х годов внесли свои изменения в имена

Советизация 1920–1930-х годов внесли свои изменения в имена. Под влиянием большевистской идеологии появи­лись невероятные сочетания. Но лишь некоторые из них сохранились: Марлен («Маркс-Ленин»), Лемар («Ленин-Маркс»), Лензи («Ленинские заве­ты»), Ленара («Ленинская народная армия»), Ленур («Ленин учредил революцию»).

Именник и сегодня пополняется новыми именами, возникно­вение которых обусловлено важными событиями и закономерностями развития общества. Так, относительно недавно начали бытовать имена Ветание («родина»), Авдет («возвращение»).
Продолжается процесс заимствования европейских имен (исторических, из литературы): Марат (французское из арабского – «желание»), Артур (уэльско-английское, спорно: кельтское или тюркское «мужественный»), Эрнест (древнегерманское– серьезный»), Эрвин (древнегерманское – «честь, друг»), Эльвира (испанское из арабского – «охраняющая») и другие.

Таким образом, у крымских татар, как и у многих тюркских народов, имена имеют несколько этимологических пластов : 1

Таким образом, у крымских татар, как и у многих тюркских народов, имена имеют несколько этимологических пластов : 1

Таким образом, у крымских татар, как и у многих тюркских народов, имена имеют несколько этимологических пластов:
1. Древнетюркские антропонимы: Арслан, Атилла, Батыр, Бектемир, Чичек;
2. Собственно крымскотатарские личные имена: Тотай, Тохтар, Учкун;
3. Имена арабского происхождения: Алим, Байе, Бекир, Зера, Фатиме;
4. Имена, заимствованные из персидского языка: Гульнара, Диляра, Зоре, Рустем, Эсфер;
5. Имена, возникшие под влиянием большевистской идеологии: Вилор, Лемар, Ленур;
6. Имена, появившиеся во второй половине XX века: Авдет, Венера, Ветание;
7. Имена, образованные под влиянием персидско-арабской культуры, состоящие из тюрко-арабских и тюрко-персидских компонентов: Севдияр, Нурман, Велиджан.

В моем классе 20 детей. Все дети из крымскотатарских семей

В моем классе 20 детей. Все дети из крымскотатарских семей

В моем классе 20 детей. Все дети из крымскотатарских семей. Из них 10 девочек и 10 мальчиков.

Значение имен девочек:
Самира. В переводе с арабского – «плодоносящая», «собеседница», «ведущая беседу».
Амина. С арабского языка переводится как «находящаяся в безопасности». Есть версия, что имя Амина имеет общий корень со словом «аминь» и означает «верная», «честная», «надёжная».
Мерьем. Тюркская (турецкая Meryem) форма арабского имени Марьям/Мария - "Богородица; мать пророка Исы (Иисуса), главная женщина в раю".
Джевер образовано от арабского (джаухар) – «жемчуг»
Эдие с арабского (х а д и е) – «подарок».
Эдае с арабского ( х и д а й а т) – «наставление на верный путь».
Имя Айше имеет арабское происхождение. В переводе на русский язык означает «жизнь», «живущая», «процветающая», «жизнелюбивая».
Зарифе образовано от арабского - «остроумная, изящная; красивая».
Имя Эмине образовано от арабского (а м и н а) – 1) «достойная доверия »; имя матери Пророка ( с. а. c.); 2) «безопасная, спокойная; верная, надежная».
Асие . Возможны несколько вариантов происхождения из арабского: 1) «спасение»; 2) «утешающая; лечащая ».

Значение имен мальчиков: Рамазан

Значение имен мальчиков: Рамазан

Значение имен мальчиков:

Рамазан. Образовано от араб.) рамадан). Рамадан – священный месяц поста.
Алим от арабского» – ученый, образованный; знающий».
Аким от араб.(хаким) – «мудрый, мудрец, знающий».
Абдульхаким-двусоставное арабское имя, Абдуль - "верный раб Аллаха" + Хаким - "мудрец".
Ислям от араб.» – покорность Богу».
Ильяс. Арабская форма др.-еврейского имени Илья – «сила Божья»; араб.» – могущество Аллаха; приходящий на помощь».
Эльдар. 1. От тюрк.-перс. İldar, где тюрк. «иль» – «страна, край»; перс. «дар» – «иметь, быть обладателем»; таким образом, Ильдар – «имеющий родину».
Имя Шевкет образовано от араб. - 1) «сила, мощь, могущество»; 2) «сострадание, милосердие».
Эрвин. 1. От др.- германского, era – «честь» и wini – «друг»; 2. От персидского(арвин) – «могучий».

Исследование: Я провела опрос в классе о знании значении своего имени

Исследование: Я провела опрос в классе о знании значении своего имени

Исследование: Я провела опрос в классе о знании значении своего имени.

Среди мальчиков :
Четыре мальчика знали значение своего имени.
2. Шесть ребят не знали.
Среди девочек:
Девять девочек знали значение своего имени.
Одна –нет.

Вывод: Проанализировав значение имен детей в моем классе, я пришла к выводу, что большинство имен имеет арабское происхождение

Вывод: Проанализировав значение имен детей в моем классе, я пришла к выводу, что большинство имен имеет арабское происхождение

Вывод:

Проанализировав значение имен детей в моем классе, я пришла к выводу, что большинство имен имеет арабское происхождение.
Девочки больше интересуются значением своего имени.
Меня удивило, что имена по своим значениям очень подходят своим обладателям.

У крымских татар есть такое выражение «Аднен къарт олсун», что в переводе на русский язык - пусть состарится своим именем, т

У крымских татар есть такое выражение «Аднен къарт олсун», что в переводе на русский язык - пусть состарится своим именем, т

У крымских татар есть такое выражение «Аднен къарт олсун», что в переводе на русский язык - пусть состарится своим именем, т.е. долгих лет жизни. Желаю всем долгих и счастливых лет.

Спасибо за внимание!

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
21.02.2023