Проект «Иностранные слова в родном языке»
Оценка 4.7

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Оценка 4.7
Занимательные материалы +2
docx
немецкий язык
5 кл—11 кл
15.04.2018
Проект «Иностранные слова в родном языке»
Цели: Формирование социальных и личностных компетенций Умение работать в команде Умение брать на себя ответственность за личный и коллективный результат Коммуникативные умения Развитие универсальных учебных действий (методическая компетенция) Умение ставить цели и достигать их Умение планировать свою деятельность Умение работы с информацией + ИКТ Умение осуществлять самоконтроль и рефлексию Связь предметного содержания с практическим использованием в жизни
Крупнова п. Красноярский, Кваркенский р-н Оренбургская обл МАОУ СОШ № 20_1.docx
Отдел образования администрации Кваркенского района Оренбургской области Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Принята на заседании педагогического совета  от «___ »__________20___г. Протокол №____________        Утверждаю: Директор МАОУ «СОШ № 20» __________ Л.В.Константинова Приказ № ____ от «__» _____ 20___г. Возраст обучающихся: 11­16 лет Срок реализации: 5 лет                                                                         п. Красноярский, Кваркенского района                                         Оренбургской области     Автор ­ составитель: Крупнова Ольга Владимировна, учитель немецкого языка МАОУ «СОШ № 20» п. Красноярский, 2017 Содержание   стр. Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Раздел № 1. «Комплекс основных характеристик программы» 1.1. Пояснительная записка…………………………………………………………...3 1.2. Цель и задачи программы………………………………………………………..9 1.3.Содержание программы……………………………………………………...…..10 1.4.Планируемые результаты…………………………………………………….….40 Раздел № 2. «Комплекс организационно­педагогических условий» 2.1. Условия реализации программы………………………………………….……46 2.2. Формы  аттестации……………………………………………………………….47 2.3. Оценочные  материалы………………………………………………………….48 2.4. Методические  материалы…………...………………………………………….49 2.5. Список литературы…………………………………………………...………….57 2 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Раздел № 1. «Комплекс основных характеристик программы» Пояснительная записка Дополнительная   общеобразовательная   общеразвивающая   программа «Немецкий без отметок» разработана на основе Федерального Закона от 29.12.2012 г.   №   273­ФЗ   «Об   образовании   в   РФ»,   Концепции   развития   дополнительного образования   детей   (Распоряжение   Правительства   РФ   от   04.09.2014г.  №   1726­р), Постановления Главного государственного санитарного врача РФ от 04.07.2014г. № 41   «Об   утверждении   СанПиН   2.4.4.3172­14   «Санитарно­эпидемиологические требования   к   устройству,   содержанию   и   организации   режима   работы образовательных   организаций   дополнительного   образования   детей»,   письма Минобрнауки   России   от   11.12.2006г.   №   06­1844   «О   примерных   требованиях   к программам   дополнительного   образования   детей»,   Приказа   Министерства образования   и   науки   РФ   от   29.08.2013г.   №1008   «Об   утверждении   Порядка организации   и   осуществления   образовательной   деятельности   по   дополнительным общеобразовательным программам». Данная программа  имеет общеинтеллектуальную направленность. Содержание деятельности   литературы изучаемого языка, искусства ведения дебатов и дискуссий.   охватывает   аспекты   страноведения   и   краеведения,   музыки, Актуальность  программы   связана   с   тем,   что   в   условиях   введения   ФГОС становится важным  воспитательный и развивающий личность школьника потенциал «иностранного языка» как предмета. Иностранный язык в роли учебного предмета (или дисциплины) отличается тем, что обучение не подчиняется задаче овладения основами наук, а заключается в овладении новым вербальным кодом как средством межкультурного общения, инструментом приобретения новых знаний о мире. 3 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район         Личностно­ориентированное   воспитание   средствами   иностранного   языка предполагает,   с   одной   стороны,   использование   учебного   иноязычного   общения, сотрудничества и активной творческой деятельности ученика на уроке, а с другой стороны,   учителю   необходимо   включить   ученика   в   реальную   языковую коммуникацию, смоделировать процесс вхождения в культуру.         Сложность   организации   учебно­воспитательного   процесса   обучения иностранному   языку   в  школе   состоит   также   в  том,  что   овладение   иностранным языком происходит вне языковой среды при ограниченном количестве часов, когда на одного ученика приходится в среднем одна – две минуты говорения за урок. В основном, на уроке задача развития у учащихся речевых навыков и умений решается посредством  выполнения   большого  количества   языковых   и речевых  упражнений. Отсутствие   у   ученика   мотивации,   основанной   на   естественной   потребности   к общению   на   иностранном   языке,   а   также   отсутствие   возможности   использовать иноязычный   речевой   опыт   в   реальной   жизни    ограничивает   достижение существенных результатов в обучении иностранному языку.         В   этой   связи   внеурочная   деятельность   по   иностранному   языку   приобретает особую   актуальность   в   достижении   предметных,   метапредметных   и   личностных результатов   образования   школьников.   Именно   во   внеурочной   деятельности становится   возможным   создание   уникальной   ситуации   естественной   языковой среды,   способствующей   не   только   освоению   иностранного   языка,   но   также возрастанию культурообразующей функции образования.  Немало   важным   фактом   является   то,   что   согласно   государственной инициативе, Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по иностранному языку станет обязательным.   Возникает   необходимость  углубить   и   расширить   знания   по немецкому языку, повысить мотивацию и интерес к изучению языка, творческую активность,   положительное   отношение   к   изучению   немецкого   языка,   к   людям 4 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район говорящим на этом языке, их культурным традициям. Содержание деятельности  охватывает аспекты страноведения и краеведения, музыки,  литературы изучаемого языка, искусства ведения дебатов и дискуссий. Инновационная ценность    программы «Немецкий  без отметок» заключена, прежде всего, в ее содержательно­смысловом, мотивационном основании. Правильный отбор тематики поможет обучающимся восполнить  знания, чтобы они могли свободно и комфортно чувствовать себя во время общения на языке при основных жизненно­возникших ситуациях в немецкоязычной  стране. Программа   способствует   формированию   функциональной   грамотности учащихся,   обучает   культуре   и   этике   общения,   позволяет   углубить   и   расширить знания по немецкому языку, повысить мотивацию и интерес к изучению языка. Отличительные  особенности программы:  Специфика дополнительной общеобразовательной общеразвивающей программы по немецкому языку «Немецкий без отметок» заключается в том, что программа составлена   с   учётом   возрастных   психологических   и   индивидуальных особенностей   учащихся   11­16     лет   и   направлена   на   углубленное   изучение немецкого языка.  Особенностью   программы   является   применение   безотметочной   системы оценивания,   которая   позволяет   устранить   негативные   моменты,   способствует гуманизации обучения, повышению мотивации и самостоятельности.  Также особенностью данной программы является то, что теоретические основы выдаются во время практических занятий.  Программа открыта и доступна  для  детей разных категорий, в том числе для детей   с   ограниченными   возможностями,   детей   особой   заботы,   детей коррекционных классов. 5 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  Наличие   регионального   компонента.   В   содержании   программы   используются материалы   об   Оренбургской   области,   учащиеся   включаются   в   родную этнокультурную среду и национальные традиции.  Программа строится на принципах осмысления и систематизации полученных знаний. Теоретические знания закрепляются разбором конкретных ситуаций в области   говорения.   Значительную   часть   отводимого   на   программу   времени занимают   практические   занятия.   Практическая   направленность   занятий позволяет обеспечить коммуникативную подготовку обучающихся к грамотному и эффективному владению немецким  языком.  Наряду   с   основными     методами   используются   интерактивные     методы, информационно­коммуникационные   технологии,   позволяющие   оптимизировать процесс достижения планируемых результатов освоения программы.  Конкретизированы   требования   к   уровню   усвоения   учебного   материала   программы,   детализированы   дидактические обучающимися   по   разделам   единицы;   в   соответствии   с   ФГОС     определены   планируемые   личностные, метапредметные   и   предметные   результаты   освоения   образовательной программы.  Программа   является   вариативной.   При   необходимости   темы   могут   быть изменены,   сокращены,   добавлены,   что   не   скажется   на   достижении   основных результатов программы. Программа «Немецкий без отметок»  построена на следующих принципах:  Принцип осмысления и систематизации полученных знаний.  Принцип преемственности, т.е. содержание более сложного последующего года основывается  на  умениях  и  навыках,  полученных  в процессе  освоения  более простого предыдущего. Это позволяет учащимся не только получать знания, но и расти творчески. 6 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  Принцип связи теории с практикой.  Принцип открытости и доступности для освоения.  Принцип   коммуникативной   направленности.  Создание   условий   коммуникации (мотивы и цели), коммуникативной обстановки.  Личностно   –   ориентированный   характер   обучения.   Отбор   содержания, отвечающего интересам и уровню развития обучающихся данного возраста, учет психологических и индивидуальных  способностей обучающихся.   Принцип комплексной реализации целей: развивающей, воспитательной, учебно­ образовательной.  Принцип   коллективно–индивидуального   взаимодействия.   Предоставление каждому ребёнку как можно большего числа возможностей для самовыражения.  Принципы   занимательности,   доступности,   наглядности   и   естественного общения. Все   эти   принципы   направлены   на   овладение   иностранным   языком   как средством   общения   и   обеспечивают   мотивацию   деятельности   в   каждый   момент обучения. Программа   «Немецкий   без   отметок»   предназначена   для   учащихся   5­   9 классов и   составлена с учётом возрастных психологических и индивидуальных особенностей учащихся 11­16 лет.   Подростковый возраст занимает важную фазу в   общем   процессе   становления   человека   как   личности,   когда   в   процессе построения   нового   характера,   структуры   и   состава   деятельности   ребенка закладываются   основы   сознательного   поведения,   вырисовывается   общая направленность   в   формировании   нравственных   представлений   и   социальных установок. 7 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Подростковый   возраст   занимает   особое   место   среди   других   возрастных этапов становления личности ­ это критический переломный, переходный возраст, возраст перемен, возраст полового созревания. Занимая   переходную   стадию   между   детством   и   юностью,   отрочество представляет исключительно сложный этап психического развития. Говоря о нем, важно учитывать различия между младшими и старшими подростками, понимая, что   нет   никакого   среднеподросткового   возраста,   практически   приходится ориентироваться на типичное, характерное для всего этого периода. Роль   ведущей   в   подростковом   возрасте   играет   социально­значимая деятельность,   средством   реализации   которой   служит: общественно­полезный труд.  учение,  общение, Программа  рассчитана  на 5 лет (2013­2018 гг.). Периодичность занятий 1 раз в   неделю   в   течение   учебного   года.   Продолжительность   занятия   составляет   45 минут.  Количество   учебных  часов  в  год – 35  часов, общее   количество   учебных часов,   запланированных   на   весь   период   обучения   и   необходимых   для   освоения программы ­ 175 часов. Форма обучения – очная. 8 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Цель и задачи  программы Цель   программы:  формирование   у   учащихся   познавательного   интереса, творческой активности, положительного отношения к изучению немецкого языка, к людям говорящим на этом языке, их культурным традициям, а также подготовить обучающихся   к   сдаче   экзаменов   по   немецкому   языку   в   соответствии   с требованиями, предъявляемыми новыми образовательными стандартами. Задачи программы: I. Познавательный аспект.  познакомить   обучающихся  c  культурой   немецкоговорящих   стран   (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники и т.д.);  способствовать   приобщению   обучающихся   к   новому     языковому   миру   и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;   познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной  культурой;  формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;  формировать у обучающихся готовность к общению на иностранном языке;  способствовать удовлетворению личных познавательных интересов. II.  развивать мотивацию к дальнейшему овладению немецким языком и культурой;   развивать   учебные   умения   и   формировать   у   учащихся   рациональные   приемы Развивающий аспект.  овладения иностранным языком;   развивать технику речи, артикуляцию, интонации; III. Воспитательный аспект.   способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой культуре;  приобщать к общечеловеческим ценностям;  9 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  способствовать   воспитанию   личностных   качеств   (умение   работать   в сотрудничестве   с   другими;   коммуникабельность,   уважение   к   себе   и   другим, личная и взаимная ответственность);   обеспечить   связь   школы   с   семьей   через   вовлечение   родителей   в   процесс подготовки постановок;  прививать   навыки   самостоятельной   работы   по   дальнейшему   овладению иностранным языком и культурой. Содержание программы Содержание программы   «Немецкий без отметок» полностью соответствует целям и задачам основной образовательной программы МАОУ «СОШ № 20». Создание   единой   системы   урочной   и   внеурочной   работы   по   предмету   – основная   задача   учебно­воспитательного   процесса   школы.  Отбор   тематики   и проблематики общения на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы   обязательного   изучения   немецкого   языка,   ориентирован   на   реальные интересы   и   потребности   современных   школьников   с   учетом   их   возраста,   на усиление   деятельного   характера   обучения   в   целом.  Программа   позволяет интегрировать   знания,   полученные   в   процессе   обучения   немецкому   языку,   с воспитанием личности  школьника и развитием его творческого потенциала. Программа   «Немецкий   без   отметок»   развивает   интерес   к   овладению иностранным   языком,   формирует   положительные   мотивы   учебно­познавательной деятельности   обучающихся,   стимулирует   самостоятельную   работу   над   языком, знакомит обучающихся с культурной жизнью немецкого народа, с его национальной самобытностью, нравами и обычаями, знакомит с фольклором, народными танцами и пением. Создание нестандартной обстановки для изучения иностранного языка (праздничная программа, чаепитие, игра) делает освоение языка более успешным, способствует   развитию   эмоциональных   и   творческих   качеств   учащихся,   их 10 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район фантазии,   способности   к   социальному   взаимодействию,   радости   познания   и любознательности.  Программа состоит из пяти блоков:  ПЕРВЫЙ БЛОК (первый год обучения) – « Календарь праздников»,  ВТОРОЙ БЛОК (второй год обучения) – «Калейдоскоп немецких сказок»,  ТРЕТИЙ БЛОК (третий год обучения) – «Друзья немецкого языка»,  ЧЕТВЕРТЫЙ БЛОК (четвертый  год обучения) – «Путешествие по Германии»,  ПЯТЫЙ БЛОК (пятый год обучения)  – «Грамматика немецкого языка».  «Калейдоскоп немецких «Друзья немецкого языка» сказок» ПРОГРАММА «НЕМЕЦКИЙ БЕЗ ОТМЕТОК» « Календарь праздников» «Грамматика немецкого  языка» «Путешествие по Германии» 11 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Учебный план первого года обучения «Календарь праздников» Темы Количество часов практика теория Всего часов № 1 2­4 Правила поведения на  кружке. Встреча после  каникул. Культура общения. Наши впечатления о летних  каникулах. Проект  «Каникулы в Германии и в  России» 5­6 Праздник урожая. 7­8 Организация ярмарки. 9 10 11 Праздник Святого Мартина. Традиции празднования. Праздник Святого Мартина. Изготовление латерн­ немецких фонариков. День матери. Оформление  поздравительных открыток  ко Дню матери. 12­13 Адвент. История и традиции 14 15 этого праздника.  Изготовление календаря  адвента. День Святого Николая Традиции Рождества в  Германии. Сравнение  традиций празднования  Рождества в Германии и  Формы аттестации/ контроля Анкетирован ие Проект  «Каникулы в  Германии и в России» Праздник Ярмарка Презентация, игра Конкурс Оформление  открытки Изготовление календаря  адвента. Ролевая игра Проект 1 3 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район России. 16 17 18 19 20 21 22 Оформление  поздравительных открыток к Рождеству и Новому году. Старый Новый год в России.  Традиция проведения  праздника Новый год в  странах Европы и России. Праздник Крещения Карнавал. История  праздника. Веселый карнавал.  Сравнение традиций  празднования Масленицы в  России и Германии. Олимпиада Сочи 2014.  Оренбургские олимпийцы. 23­24 Проект «Подарок для  мамы».  25 26 27 28 Праздничный концерт для  мам. День смеха в России. Праздник Пасхи в Германии. Обычаи и традиции Пасхи в  России и Германии. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Написание  открыток Презентация Проект Игра Праздник Проект Доклад Проект Концерт Игра Презентация Проект Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 29 30 31 Составление кроссворда  «Праздники в Германии» Проект «Памятники  советскому солдату в  Германии» День Победы. Ветераны ВОВ п. Красноярский. 32­33 Проект «Фильм о нас» 34­35 Подведение итогов работы  кружка. Игра «Остров  сокровищ». 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Кроссворд Стенгазета Доклад Проект Игра Итого: 19 16 35 Содержание учебного плана первого года обучения «Календарь праздников». 1. Правила поведения на кружке. Встреча после каникул. Культура общения. Теория:   Правила   поведения   на   кружке.   Приветствия   и   прощание.   Знакомство. Простейшие сведения о себе. 2­4. Наши впечатления о летних каникулах. Проект «Каникулы в Германии и в России». Теория: Диалог о летних каникулах. Практика: Работа над проектом. Сроки каникул. Продолжительность каникул. 5­6. Праздник урожая. Теория: Названия овощей и фруктов. Песни. Считалки. Стихи. Практика: Приглашения на ярмарку. 7­8. Организация ярмарки. Практика: Проведение ярмарки, применяя в речи изученную лексику 14 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 9. Праздник Святого Мартина. Традиции празднования. Теория: Обычаи и традиции празднования. Песни. Стихи. Латерны. 10. Праздник Святого Мартина. Изготовление латерн ­ немецких фонариков. Практика: Изготовление фонариков. Конкурс латерн . 11. День матери. Оформление поздравительных открыток ко Дню матери. Практика: Изготовление и подпись открыток ко Дню матери. Стихи.  12­13. Адвент. История и традиции этого праздника. Изготовление календаря адвента. Теория: Адвент. История и традиции праздника. Календарь адвента. Практика: Изготовление календаря адвента. 14. День Святого Николая. Теория: История и традиции празднования. 15.   Традиции   Рождества   в   Германии.   Сравнение   традиций   празднования Рождества в Германии и России. Теория:  Рождество. Рождественский венок. Свечи. Рождественские блюда. 16. Оформление поздравительных открыток к Рождеству и Новому году. Практика: Изготовление и подпись открыток к Рождеству и Новому году. Стихи. 17. Старый Новый год в России. Традиция проведения праздника Новый год в странах Европы и России. Теория:  Новый год в России и в Европе. Новогодние песни, стихи, просмотр видео. 18. Праздник Крещения Теория:  История и традиции празднования Крещения в России. 19. Карнавал. История праздника. Теория:     История   и   традиции   празднования   Карнавала.   Масленица.   Название масленичных недель. 20. Веселый карнавал.  15 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Практика: Изготовление масок. Проведение карнавала. 21. Сравнение традиций празднования Масленицы в России и Германии. Теория:  Масленица. Карнавал. Сходства и различия праздников. 22. Олимпиада Сочи 2014. Оренбургские олимпийцы. Теория:  Атрибутика олимпиады. Виды спорта. Оренбургские олимпийцы. 23­24. Проект «Подарок для мамы». Теория:  Стихи, песни ко Дню 8 марта. Практика: Изготовление подарка для мамы. 25. Праздничный концерт для мам. Практика: Песни, стихи, инсценировка на празднике. 26. День смеха в России. Теория:  Шутки, анекдоты, розыгрыши. 27. Праздник Пасхи в Германии. Теория:   Обычаи   и   традиции   католической   Пасхи.   Пасхальный   заяц.  Пасхальные яйца. Традиционные пасхальные блюда. 28. Обычаи и традиции Пасхи в России и Германии. Теория: Обычаи и традиции православной Пасхи. 29. Составление кроссворда «Праздники в Германии» Практика: Праздники в Германии. Карнавал, Пасха, Рождество. 30. Проект «Памятники советскому солдату в Германии» Практика: Воин­освободитель, Мемориал павшим советским воинам в Тиргартене, Советский военный мемориал в Панкове (Берлин). 31. День Победы. Ветераны ВОВ п. Красноярский. Теория: День Победы, стихи,песни. 32­33. Проект «Фильм о нас» Теория: Подготовка к проекту 16 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Практика: Создание фильма. 34­35. Подведение итогов работы кружка. Игра «Остров сокровищ». Теория: Повторение пройденной лексики. Практика: Игры, песни, стихи. Употребление лексики. 17 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Учебный план второго года обучения  «Калейдоскоп немецких сказок» № Темы Количество часов практика теория Всего часов Формы аттестации/ко нтроля 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Вводное занятие.  Составление плана работы  кружка на учебный год.  Знакомство со сценарием  сказки Гримм « Der susse  Brei» Сказка Гримм « Der susse  Brei» Фонетическая отработка  ролей сказки Гримм « Der  susse Brei» Сказка  Гримм « Der susse  Brei»  Показ  сказки Гримм « Der  susse Brei» Знакомство со сценарием  сказки «Schneewittchen und  sieben Zwerge» Сказка «Schneewittchen und  sieben Zwerge» Подготовка к показу сказки  «Schneewittchen und sieben  Zwerge» Показ сказки  «Schneewittchen und sieben  Zwerge» Писатели Оренбургской  области. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Анкета Перевод  сказки Декорации Инсценировка Инсценировка Инсценировка Перевод  сказки Воспроизведен ие ролей Декорации Инсценировка Презентация Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 1 1 1 1 1 1 1 12­14 Биография писателей   Оренбургской области. 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Скоро Новый год! Знакомство со  сценарием  сказки «Zwӧlf Monate» Сказка «Zwӧlf Monate». Подготовка к показу сказки  «Zwӧlf Monate». Разучивание ролей к сказке   «Zwӧlf Monate» Показ сказки  «Zwӧlf  Monate» Знакомство со сценарием  сказки «Fliege­Sum­Sum­ Siege» Сказка «Fliege­Sum­Sum­ Siege»  Сказка  «Fliege­Sum­Sum­ Siege» Разучивание ролей к сказке  «Fliege­Sum­Sum­Siege» Показ сказки «Fliege­Sum­ Sum­Siege» Знакомство со сценарием  сказки «Die  Frühlingsabenteuer von  Buratino» 1 1 1 1 1 19 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Перевод Написание  открыток Чтение,  перевод Диалогическая речь Декорации Диалогическая речь Инсценировка Чтение,  перевод Диалогическая речь Декорации Диалогическая речь Инсценировка Чтение,  перевод Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 27 28 29 30 31 32 33 Сказка  «Die  Frühlingsabenteuer von  Buratino». Подготовка декораций и  костюмов к сказке «Die  Frühlingsabenteuer von  Buratino» Разучивание ролей к сказке  «Die Frühlingsabenteuer von  Buratino» Показ сказки «Die  Frühlingsabenteuer von  Buratino» Знакомство со сценарием  сказки «Das Jahr» Распределение ролей сказки  «Das Jahr». Фонетическая  отработка. Показ сказки «Das Jahr». 34­35 Подведение итогов. 1 1 1 1 Итого: 17 1 1 1 1 1 18 Диалогическая речь Диалогическая речь Диалогическая речь Инсценировка Чтение,  перевод Диалогическая речь Инсценировка Презентация 1 1 1 1 1 1 1 2 35 Содержание учебного плана второго года обучения «Калейдоскоп немецких сказок» 1.Вводное занятие. Составление плана работы кружка на учебный год. Теория: План работы кружка на год. 2. Знакомство со сценарием сказки Гримм « Der susse Brei» Теория: Чтение и перевод сказки Гримм « Der susse Brei». 3. Сказка Гримм « Der susse Brei» Практика: Распределение ролей, подготовка декораций. 20 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 4. Фонетическая отработка ролей сказки Гримм « Der susse Brei» Практика: Фонетическая отработка ролей сказки Гримм « Der susse Brei» 5.Сказка Гримм « Der susse Brei» Теория: Разучивание ролей к сказке  Гримм « Der susse Brei» 6. Показ  сказки Гримм « Der susse Brei» Практика: Инсценировка сказки Гримм « Der susse Brei». 7. Знакомство со сценарием сказки «Schneewittchen und sieben Zwerge» Теория: чтение и перевод сказки «Schneewittchen und sieben Zwerge». 8. Сказка «Schneewittchen und sieben Zwerge». Практика:  Распределение ролей. Фонетическая отработка. 9.Подготовка к показу сказки «Schneewittchen und sieben Zwerge» Практика: Подготовка костюмов к сказке «Schneewittchen und sieben Zwerge». 10. Показ сказки «Schneewittchen und sieben Zwerge». Практика: Инсценировка сказки «Schneewittchen und sieben Zwerge». 11.Писатели Оренбургской области. Теория: Знакомство с писателями Оренбуржья. 12­14. Биография писателей  Оренбургской области. Теория: Знакомство с биографией писателей  Оренбургской области. 15.Скоро Новый год! Практика: Оформление поздравительных открыток на Новогодний праздник. 16. Знакомство со  сценарием сказки «Zwӧlf Monate» Теория: Чтение и перевод сказки «Zwӧlf Monate». 17.Сказка «Zwӧlf Monate». Практика: Распределение ролей  сказки «Zwӧlf Monate». Фонетическая отработка. 18.Подготовка к показу сказки «Zwӧlf Monate». Практика: Подготовка декораций и костюмов к сказке «Zwӧlf Monate». 21 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 19. Разучивание ролей к сказке  «Zwӧlf Monate». Теория: Фонетическая отработка ролей. 20. Показ сказки  «Zwӧlf Monate». Практика: Инсценировка сказки  «Zwӧlf Monate» (Приложение 12). 21. Знакомство со сценарием сказки «Fliege­Sum­Sum­Siege» Теория: Чтение и перевод сказки «Fliege­Sum­Sum­Siege». 22. Сказка «Fliege­Sum­Sum­Siege». Практика: Фонетическая отработка ролей сказки «Fliege­Sum­Sum­Siege». 23. Сказка «Fliege­Sum­Sum­Siege». Практика: Подготовка декораций и костюмов к сказке «Fliege­Sum­Sum­Siege». 24. Разучивание ролей к сказке «Fliege­Sum­Sum­Siege». Теория: Фонетическая отработка ролей сказки «Fliege­Sum­Sum­Siege». 25. Показ сказки «Fliege­Sum­Sum­Siege». Практика: Инсценировка сказки «Fliege­Sum­Sum­Siege». 26. Знакомство со сценарием сказки «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». Теория: Чтение и перевод сказки «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». 27. Сказка  «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». Практика:   Распределение   ролей   сказки     «Die  Frühlingsabenteuer  von  Buratino». Фонетическая отработка. 28.Подготовка к показу сказки  «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». Практика: Подготовка декораций и костюмов к сказке «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». 29. Разучивание ролей к сказке «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». Теория: Фонетическая отработка ролей. 30. Показ сказки «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». Практика: Инсценировка сказки «Die Frühlingsabenteuer von Buratino». 22 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 31. Знакомство со сценарием сказки «Das Jahr». Теория: Чтение и перевод сказки «Das Jahr». 32. Сказка  «Das Jahr». Теория: Распределение ролей сказки  «Das Jahr». Фонетическая отработка. Приктика: Конкурс рисунков к сказке «Das Jahr»  33. Показ сказки «Das Jahr». Практика: Инсценировка сказки «Das Jahr». 34­35. Подведение итогов. Теория: Повторение пройденного материала. Практика: Создание презентации. 23 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Учебный план третьего года обучения «Друзья немецкого языка» № Темы Количество часов теория практика 1 Вводное занятие. 2­3 Характер русских и немцев. 4 Жильё. 5 6 7­8 9 10 11 12 Гостиницы. Дом. Меблировка дома. Распространённые продукты питания в Германии.  Национальные блюда  народов Оренбургской  области. Ресторан. Диалоги в  ресторане. Инсценировка «В гостях у  немецкой семьи» Общественный транспорт в  Германии. Дорожные знаки. Конкурс  рисунков. 13 Магазины. Типы магазинов. 14­15 Как обратиться к  прохожему в поисках  магазина. Составление  диалогов. 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24 Всего часов Формы аттестации/кон троля Анкета Ролевая игра Проект Диалог Рисунок Конкурс блюд Диалог Инсценировка Игра Конкурс  рисунков Ассоциограмма Диалог 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 1 1 1 1 1 1 1 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Виды одежды. Ролевая игра «Разговор  между продавцом и  покупателем в  супермаркете». Телефонные разговоры в  Германии. Телефонный разговор с  иностранным другом. Интернет переписка с  немецкими сверстниками. Части тела. Виды болезней и  специальности врачей. В аптеке. Составление  диалогов. Ролевая игра «На приёме у  врача». 25­26 Немецкий фольклор. 27 28 Русских фольклор.  Современные немецкие  детские песни. 29­30 Поэтический перевод  немецких песен. 31­32 Перевод на немецкий язык  1 1 1 1 1 2 2 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 Словарный  диктант Ролевая игра Диалог Телефонный  разговор Переписка Словарный  диктант Ролевая игра Диалог Ролевая игра Ролевая игра Презентация Перевод песен Перевод песен Перевод песен Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район песен об Оренбургском  крае. 33­34 Учим немецкие песни 1 35 Чаепитие «Мои планы на  лето» 1 1 2 1 Исполнение  песен Монологическая  речь Итого: 19 16 35 Содержание учебного плана третьего года обучения «Друзья немецкого языка» 1.Вводное занятие. Теория: Правила поведения на кружке. Виды приветствия. Формы обращения. 2­3.Характер русских и немцев. Теория: Национальный характер немцев. Национальный характер русских людей. Сравнение. 4.Жильё. Теория: Виды жилья в Германии. Виды жилья в России. Сравнение. 5.Гостиницы. Теория: Гостиницы. Регистрация в гостинице. Составление диалогов. 6. Дом. Меблировка дома. Теория: Дом. Мебель. Предметы мебели. 7­8. Распространённые продукты питания в Германии. Национальные блюда народов Оренбургской области. Теория: Названия продуктов питания. Практика: Конкурс национальных блюд. 9. Ресторан. Диалоги в ресторане. Практика: Формы обращения. Название блюд. Составление диалогов. 26 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 10. Инсценировка «В гостях у немецкой семьи». Практика: Составление диалогов. Инсценировка. 11. Общественный транспорт в Германии. Теория: Виды транспорта. Уличное движение. Правила дорожного движения. 12. Дорожные знаки. Конкурс рисунков. Практика: Запрещающие, предупреждающие знаки (Приложение 10). 13. Магазины. Типы магазинов. Теория: Универмаг, рынок, магазин игрушек, продовольственный магазин. 14­15. Как обратиться к прохожему в поисках магазина. Составление диалогов. Теория: Формы обращения. Приветствия. Виды магазинов. Практика: Составление диалогов. Инсценировка. 16. Виды одежды. Теория: Одежда. Обувь. Головные уборы. 17. Ролевая игра «Разговор между продавцом и покупателем в супермаркете». Практика: Формы обращения. Приветствия. Виды одежды. 18. Телефонные разговоры в Германии. Теория: Правила телефонных разговоров в Германии. Приветствия. Обращения. 19. Телефонный разговор с иностранным другом. Практика:   Общение   с   иностранным   другом   по   телефону   с   соблюдением   правил телефонных разговоров. 20. Интернет переписка с немецкими сверстниками. Практика: Интернет переписка. 21.Части тела. Теория: Название частей тела. Словарный диктант. 22. Виды болезней и специальности врачей. Теория: Название болезней. Специальности врачей. Лекарства. 27 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 23. В аптеке. Составление диалогов. Теория: Формы обращения. Приветствия. Названия  лекарств. 24. Ролевая игра «На приёме у врача». Практика: Приветствия. Названия болезней, лекарств. Инсценировка. 25­26. Немецкий фольклор. Теория: Немецкие песни. Национальная одежда. Танцы. Традиции. Практика: Ролевая игра «В немецком подворье». 27. Русских фольклор. Теория:   Русские   песни,   частушки,   пословицы.   Национальная   одежда.   Танцы. Традиции. 28. Современные немецкие детские песни. Теория: Перевод на русский язык современных немецких песен. 29­30. Поэтический перевод немецких песен. Практика: Детские песни. Песни о весне. 31­32. Перевод на немецкий язык песен об Оренбургском крае. Практика: Песни «Оренбургский пуховый платок», «Оренбуржье». 33­34. Учим немецкие песни. Теория: Чтение и перевод на русский язык песен  о лете. Практика: Исполнение немецких песен. 35. Чаепитие «Мои планы на лето». Практика: Составление диалогов. Каникулы. Лето. 28 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Учебный план четвертого года обучения   «Путешествие по Германии» № Темы Количество часов теория практика Всего часов 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Федеративная Республика  Германия. Общая  информация. Ландшафт и климат  Германии. Берлин­столица Германии. Вторая мировая война и её  последствия. Германия с 1945 по  сегодняшний день. Государственное устройство и экономика. Система образования в  Германии. Профобучение и высшее  образование. Дорожные знаки, вывески,  указатели. Кёльн и его  достопримечательности. Обзор федеральных земель  Германии. 1 0,5 1 0,5 0,5 1 1 0,5 0,5 1 29 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Формы аттестации/ контроля Презентация Прогноз  погоды Презентация Викторина Презентация Перевод  текста Игра Диалог Конкурс  рисунков Презентация Конкурс  рисунков 12 13 14 15 16 Австрия: географическое  положение, статистические  данные. Ландшафт и климат, флора  и фауна Австрии. Вена и её  достопримечательности. Рождество. Оформление  поздравительных открыток. 17 Швейцария: 4 главных  языковых области, четыре  культуры. 18 19 20 21 22 23 24 Обзор швейцарских  кантонов. Крупные города и их  достопримечательности. Берн и другие города  Швейцарии и их  достопримечательности. Княжество Лихтенштейн. Столица Лихтенштейна и её  достопримечательности. Герцогство Люксембург. Столица Люксембурга и её  достопримечательности. Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 1 1 Крупные города и их  достопримечательности. Перевод  текста Диалог Презентация Перевод  текста Оформление  открыток Игра Перевод  текста Викторина Презентация Перевод  текста Презентация Викторина Блиц­опрос 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 30 Коллаж Коллаж Викторина Презентация Диалог Викторина Проект Проект Проект Проект Интеллектуа льная игра Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 1 0,5 0,5 25 Изобразительное искусство:  классика и современность. 26 Музыканты: классики и  современники. 0,5 0,5 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Поэты и писатели: классика  и современность. Поэты и писатели  Оренбуржья Знаменитости Германии. Знаменитости родного края Знаменитости родного края Работа над проектом  «Путешествие по Германии» Работа над проектом  «Путешествие по Германии» Работа над проектом  «Путешествие по Германии» Подведение итогов.  Интеллектуальная игра. 1 1 1 1 1 0,5 Итого:  26 1 1 1 0,5 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 35 Содержание учебного плана четвертого года обучения 31 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район «Путешествие по Германии» 1. Федеративная Республика Германия. Общая информация. Теория:   Основные   сведения   о   ФРГ.   Географическое   положение. Территориальное разделение. Государственные символы. 2. Ландшафт и климат Германии. Теория: Погодные и природные условия.  Практика: Прогноз погоды. 3. Берлин­столица Германии. Теория: Географическое положение. Климат. Достопримечательности. 4. Вторая мировая война и её последствия. Теория: Основные сведения о второй мировой войне. Практика: Викторина о второй мировой войне. 5. Германия с 1945 по сегодняшний день. Теория:   История   развития   страны. современной Германии.   Достопримечательности Практика: Создание презентации 6. Государственное устройство и экономика. Теория:  Символика  Германии. Политическое   устройство.  Экономика. Отрасли промышленности. 7. Система образования в Германии. Теория:   Ступени   образования.   Основная   школа.   Реальное   училище. Гимназия. 8. Профобучение и высшее образование. Теория:   Условия   получения   высшего   образования   в   Германии. Двойственная система обучения. Производственная практика. Практика: Составление диалога. 9. Дорожные знаки, вывески,  указатели. 32 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Практика: Конкурс дорожных знаков. 10. Кёльн и его достопримечательности. Теория:   Географическое   положение.  Герб.   Флаг.  Достопримечательности города. Практика: Создание презентации. 11. Обзор федеральных земель Германии. Теория:   Названия   федеральных   земель.   Главные   города.   Герб.   Флаг. Климат. Практика: Изображение символики Германии. 12. Крупные города и их достопримечательности. Теория: Мюнхен. Лейпциг. Бремен. Дюссельдорф. Достопримечательности городов. 13. Австрия: географическое положение, статистические данные. Теория:   Географическое   положение   Австрии.   Граничащие   страны.   Население. Достопримечательности. 14. Ландшафт и климат, флора и фауна Австрии. Теория: Природные условия. Австрийские Альпы. Животный и растительный мир Австрии. 15. Вена и её достопримечательности. Теория:   Вена   –   столица   Австрии.   Достопримечательности. Классическая музыка. 16. Рождество. Оформление поздравительных  открыток. Практика: Изготовление и подпись открыток к Рождеству. 17. Швейцария: 4 главных языковых области, четыре культуры. Теория:   Географическое   положение   Швейцарии.   Граничащие   страны. Население. Достопримечательности. 18. Обзор швейцарских кантонов. Теория: Территориальное деление. Обзор швейцарских кантонов. 33 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 19. Крупные города и их достопримечательности. Теория: Знакомство с крупными городами Швейцарии. Достопримечательности. 20. Берн и другие города Швейцарии и их достопримечательности. Теория: Берн­столица Швейцарии. Достопримечательности городов Швейцарии. 21. Княжество Лихтенштейн. Теория:   Княжество   Лихтенштейн:   географическое   положение,   статистические данные. 22. Столица Лихтенштейна и её достопримечательности. Теория:  Путешествие по столице Лихтенштейна. Достопримечательности города. 23. Герцогство Люксембург. Теория:  Герцогство Люксембург: географическое положение, история, праздники и обычаи. 24. Столица Люксембурга и её достопримечательности. Теория:  Путешествие по Люксенбургу. Обзор достопримечательностей. 25. Изобразительное искусство: классика и современность. Теория:  Известные художники классики и современности. Практика: Коллаж  «Изобразительное искусство». 26. Музыканты: классики и современники. Теория:  Известные музыканты классики и современности. Практика: Коллаж  «Музыка». 27. Поэты и писатели: классика и современность. Теория:  Известные поэты и писатели  классики и современности. 28. Поэты и писатели Оренбуржья. Теория:  Знакомство с писателями и поэтами Оренбургской области. 29. Знаменитости  Германии. Теория:  Знаменитые люди Германии: артисты, политики, деятели культуры. 34 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 30. Знаменитости родного края. Теория:  Знаменитые люди Оренбуржья. Заслуги. 31. Знаменитости родного края. Практика: Проект «Я горжусь своим краем». 32. Работа над проектом «Путешествие по Германии». Теория: Сбор информации. Крупные города, их достопримечательности. Известные люди. 33.Работа над проектом «Путешествие по Германии». Практика: Создание презентации, кроссвордов (Приложение 7). 34. Работа над проектом «Путешествие по Германии». Практика: Защита проектов. 35. Подведение итогов. Интеллектуальная игра. Практика: Повторение пройденного материала. 35 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Учебный план пятого года обучения  « Грамматика немецкого языка» № Темы Количество часов теория практика Всего часов Формы аттестации/ко 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Вводное занятие. I блок:  «Совершенствование  фонетических навыков».  Тренировка гласных звуков. Тренировка дифтонгов. Тренировка согласных  звуков. Тренировка согласных  звуков. Мелодика предложений. Подготовка к  фонетическому конкурсу. Проведение фонетического  конкурса. II блок: «Грамматические  трудности немецкого  языка». Построение простого  предложения. Безличные и неопределённо­ личные типы предложений. Отрицание в предложении. Функции и употребление  артикля. Склонение  существительных. Предлоги. 1 1 1 1 1 1 1 1 36 нтроля Анкета Рифмованный  материал Рифмованный  материал Игра Игра Диалог Викторина Конкурс Упражнения Упражнения Игра Игра Упражнения Тест 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 1 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Глаголы.  Образование временных  форм глагола. Активный  залог. Пассивный залог. Предложное управление  глаголов. Местоимённые  наречия. Имя прилагательное. Склонение прилагательных. Местоимения. Сложноподчинённые  предложения. Порядок слов. Их виды. III блок:  «Совершенствование  навыков аудирования».  Монологическая речь. Аудирование диалогической речи. IV блок:  «Совершенствование  навыков чтения».  Тренировка чтения с полным пониманием текста. Чтение с общим пониманием прочитанного. Тренировка чтения с  извлечением выборочной  информации. V блок:  «Совершенствование  навыков письма».  1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Упражнения Дииалог Упражнения Тест Тест Игра Тест Олимпиада Монологическое высказывание Диалог Чтение текста Чтение текста Чтение текста Написание  письма Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Открытка, письмо,  заявление, автобиография,  аннотация. Деловая корреспонденция. VI блок:  «Совершенствование  навыков говорения».  Монологические  высказывания. Диалогическая речь. Разные  виды диалогов. 29 30 31 32­34 Тренировка демоверсий ЕГЭ по немецкому языку. Обобщение материала. 35 Итого:  0,5 0,5 0,5 15 0,5 1 0,5 3 0,5 20 Написание  статьи Монологическ ое  высказывание Ролевая игра Тесты Диалог 1 1 1 3 1 35 Содержание учебного плана пятого года обучения «Грамматика немецкого языка» 1.Вводное занятие. Теория: Организационный момент: обсуждение и утверждение плана работы,  проведение анкетирования. 2. Тренировка гласных звуков. Практика:Фонетическая отработка гласных звуков. 3. Тренировка дифтонгов. Практика:Фонетическая отработка дифтонгов. 4. Тренировка согласных звуков. Практика: Фонетическая отработка согласных звуков. 5. Тренировка согласных звуков. Практика: Фонетическая отработка согласных звуков. 38 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 6. Мелодика предложений. Теория: Мелодика предложений: интонация повествовательных, вопросительных,  побудительных предложений. 7. Подготовка к фонетическому конкурсу. Практика: Фонетическая отработка звуков. 8. Проведение фонетического конкурса. Практика: Стихи. Песни. Тексты. 9. Построение простого предложения. Теория: Порядок слов в простом предложении. Типы предложений  (повествовательное, вопросительное или побудительное предложение). 10. Безличные и неопределённо­личные типы предложений. Теория: Безличное местоимение es не переводится. Сказуемое в этих предложениях всегда стоит в третьем лице единственного числа. На русский язык предложения с  местоимением es переводятся безличным предложением. 11. Отрицание в предложении. Теория: Отрицание “kein“.Отрицательная частица “nicht”. При отрицании  сказуемого частица “nicht“ отрицает всё высказывание (общее отрицание). 12. Функции и употребление артикля. Теория: Определенный артикль. Неопределенный артикль. Функции: показатель  рода, числа, падежа существительного. 13. Склонение существительных. Теория: Типы склонения имен существительных: женский тип, слабый тип, сильный  тип, смешанный тип. Склонение существительных во множественном числе. 14. Предлоги. Теория: Предлоги – это служебные слова. Значение предлогов выявляется только в  сочетании с падежными формами. Предлоги винительного падежа. Предлоги  39 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район дательного падежа. Предлоги родительного падежа. 15. Глаголы.  Теория: Глаголы. Их словообразование. Основные формы глаголов. Модальные  глаголы. 16. Образование временных форм глагола. Активный залог. Теория: Настоящее время.  Простое прошедшее время. Сложное прошедшее время.  Предпрошедшее время. Практика: Упражнения. Тесты. 17. Пассивный залог. Теория:  Три вида пассивных конструкций. Временные формы пассивного залога. Практика: Упражнения. Тесты. 18. Предложное управление глаголов. Местоимённые наречия. Теория: Образование местоименных наречий. Управление глаголов. Практика: Упражнения. Тесты. 19. Имя прилагательное. Теория: Два разряда имен прилагательных: качественные, относительные.  Склонение имен прилагательных. Практика: Упражнения. Тесты. 20. Склонение прилагательных. Теория: Слабый,  сильный и смешанный типы склонения прилагательных. Практика: Упражнения. Тесты. 21. Местоимения. Теория: Группы местоимений. Склонение местоимений. Практика: Упражнения. Тесты. 22. Сложноподчинённые предложения. Порядок слов. Их виды. Теория: Порядок слов в сложноподчиненном предложении. Виды  сложноподчиненных предложений. Виды придаточных предложений. 40 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Практика: Упражнения. Тесты. 23. Монологическая речь. Практика: Практика монологического высказывания. 24. Аудирование диалогической речи. Практика: Прослушивание диалогов с пониманием содержания. 25. Тренировка чтения с полным пониманием текста. Практика: Чтение  текстов с полным пониманием прочитанного. 26. Чтение с общим пониманием прочитанного. Практика: Чтение  текстов с общим пониманием прочитанного. 27. Тренировка чтения с извлечением выборочной информации. Практика: Тренировка чтения с извлечением выборочной информации. 28. Открытка, письмо, заявление, автобиография, аннотация. Теория: Правила написания открыток, письма, заявления, автобиографии,  аннотации. 29. Деловая корреспонденция. Теория: Правила оформления деловой корреспонденции. Практика: Написание статьи в газету. 30. Монологические высказывания. Практика: Практика монологического высказывания. 31. Диалогическая речь. Разные виды диалогов. Теория: Виды диалогов. Практика: Ведение диалогов. 32­34.Тренировка демоверсий ОГЭ по немецкому языку. Практика: Тренировочные тесты. 35. Обобщение материала. Теория: Повторение пройденного материала. 41 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Практика: Применение пройденного материала в устной и письменной речи. 42 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Планируемые результаты Программа составлена с учётом требований федерального государственного стандарта   и   соответствует   возрастным   особенностям   детей   11­16   лет.   Она направлена на формирование и совершенствование коммуникативных компетенций через последовательное развитие всех видов универсальных учебных действий. С этой   целью   в   программе   предусмотрено     увеличение   разных   форм   работы, направленных   на   вовлечение   детей   в   динамичную   деятельность,   на   обеспечение понимания   ими   языкового   материала   и     приобретение   практических   навыков самостоятельной деятельности.  Программа   обеспечивает   достижение   личностных,   метапредметных   и предметных результатов, развитие   коммуникативных способностей обучающихся, необходимых для общения на немецком языке. В   соответствии   с   требованиями ФГОС система планируемых результатов включает личностные, метапредметные и предметные результаты.  Личностные результаты. В   процессе   реализации   программы   «Немецкий   без   отметок»   обучающийся достигнет определённых личностных результатов в освоении  предмета: 1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека:  ценностное отношение к своей малой родине, семейным традициям;   опыт постижения ценностей национальной культуры;  представления о правах и обязанностях человека и гражданина. 2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания: 43 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения, в том числе   об   этических   нормах   взаимоотношений   в   семье,     а   также   между носителями разных культур;  представления о гуманистическом мировоззрении: доброта, желание доставить радость людям; бережное, гуманное отношение ко всему живому; великодушие, сочувствие; товарищество и взаимопомощь;  стремление делать правильный нравственный выбор: способность анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей;  почтительное отношение к людям другой культуры, уважительное отношение к старшим;  нравственно­этический   опыт   взаимодействия   со   сверстниками,   взрослыми   в соответствии с общепринятыми нравственными этическими нормами;   доброжелательное   отношение   к   другим   участникам   учебной   и   игровой деятельности на основе этических норм. 3. Воспитание уважения к культуре народов немецкоязычных стран:  представления о культурном достоянии немецкоязычных стран;  уважение к иному мнению и культуре других народов. 4. Воспитание   ценностного   отношения   к   прекрасному,   формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание):  элементарные   представления   об   эстетических   и   художественных   ценностях культуры немецкоязычных стран;  опыт   самореализации   в   различных   видах   творческой   деятельности, формирования   потребности   и   умения   выражать   себя   в   доступных   видах творчества;  мотивация к реализации эстетических ценностей в пространстве кружка и семьи;  отношение к учёбе как творческой деятельности. 44 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 5. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни:  ценностное отношение к труду, учёбе и творчеству, трудолюбие;  потребности   и     умения   выражать   себя   в   различных   доступных   и   наиболее привлекательных  видах творческой деятельности; последовательность,  дисциплинированность,     настойчивость   и самостоятельность;  навыки   сотрудничества   в   процессе   учебной   и   игровой   деятельности   со сверстниками и взрослыми;  бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к чужому имуществу, личным вещам;  мотивация к самореализации в познавательной и учебной деятельности;  любознательность и стремление расширять кругозор. 6. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни:  ценностное   отношение   к   своему   здоровью,   здоровью   близких   и   окружающих людей;  личный опыт здоровьесберегающей деятельности. Метапредметные результаты. Метапредметные   результаты   развивающему аспекту иноязычного образования.    достигаются   главным   образом   благодаря У обучающихся будут развиты: 1. Положительное   отношение   к   немецкому   языку   и   мотивация   к   дальнейшему овладению немецким языком:  представление о немецком языке как средстве познания мира и других культур;  опыт межкультурного общения; 45 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  познавательный интерес и личностный смысл изучения немецкого языка. 2. Языковые способности:  слуховая дифференциация (фонематический и интонационный слух);  зрительная   дифференциация   (букв,   буквосочетаний,   отдельных   слов, грамматических конструкций и т. п.);  имитация (речевой единицы на уровне слова, фразы);  догадка (на основе словообразования, аналогии с родным языком, контекста, иллюстративной наглядности и др.). 3. Способности к решению речемыслительных задач:  построение   высказывания   в   соответствии   с   коммуникативными   задачами   (с опорами и без использования опор). 4. Психические процессы и функции:  зрительное   и   слуховое   восприятие,  мышление  (развитие   таких   мыслительных операций   как   анализ,   синтез,   сравнение,   обобщение),   внимание   (повышение устойчивости,   развитие   способности   к   распределению   и   переключению, увеличение объёма). 5. Специальные учебные умения:  работать   над   звуками,   интонацией,   лексикой,   грамматическими   явлениями немецкого языка;  работать с источниками, содержащими страноведческий материал;  работать с интернет – источниками;  оценивать свои умения в различных видах речевой деятельности. 6. Универсальные учебные действия: 46 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  работать   с   информацией   (текстом/аудиотекстом):   извлекать   нужную информацию, понимать последовательность описываемых событий, пользоваться языковой догадкой, расширять устную  информацию;  сотрудничать   со   сверстниками,   работать   в   паре/группе,   а   также   работать самостоятельно.  вести диалог, учитывая позицию собеседника;  контролировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей;  осуществлять   логические   действия:   сравнение,   анализ,   синтез,   обобщение,   построения установление   аналогий   и   причинно­следственных   связей, рассуждений. Предметные результаты. По   окончанию   программы   воспитанники   должны   овладеть   следующими навыками: 1. Аудирование  Воспринимать     иноязычную   речь   в   предъявлении   педагога   и   в   звукозаписи, основанную на программном лексическом      материале.       2. Говорение По   окончанию   данной   программы   учащиеся   должны   овладеть   навыками   и умениями   речевого   взаимодействия   с   партнером   в   рамках   предложенной коммуникативной задачи:  начать и закончить разговор; 47 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  поддержать разговор, а именно: ­ запрашивать   и   сообщать   фактическую   информацию,   переходя   с      позиции спрашивающего на позицию отвечающего; ­ дать совет и принять / не принять совет партнера; ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ сделать предложение в соответствии с ситуацией и темой общения и  выразить согласие / несогласие с предложением партнера; выразить точку зрения; запрашивать мнение партнера; согласиться / не согласиться с высказанным мнением партнера; выразить одобрение / неодобрение, извиниться; выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость / огорчение / сомнение / удивление и т. п.); вежливо переспросить в случае необходимости; соблюдать очередность реплик. 3. Чтение  Уметь находить в текстах ряд изучаемых лексических единиц, речевых клише и т.д.  Уметь   читать   заданные   тексты   с   извлечением   основного   содержания   текста, выделением ключевой информации текстов культуроведческой направленности. 4. Письмо  Уметь: 48 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район ­ разгадывать кроссворды, ребусы на заданные темы; ­ писать письма; ­ подписывать поздравительные открытки; ­ переписываться с друзьями в сети Интернет 49 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Раздел № 2. «Комплекс организационно­педагогических условий» Условия реализации программы Эффективность реализации программы находится в прямой зависимости от обеспеченности   учебно­воспитательного   процесса   необходимыми   методическими материалами   и   разработками   (разработки   занятий,   дидактический   материал, сценарии игр, методическая литература для педагога), материально­техническими и информационными   ресурсами.   Большую   роль   в   учебном   процессе   играют дидактический   и   наглядный   материал.   Ведь   они   добавляют   занятиям   больше красочности,   облегчают   понимание   заданной   темы.   На   занятиях   используется презентации   по   темам,   карты   Европы   и   Германии,     таблицы   с   грамматическим материалом,    DVD,   интернет   ­   ресурсы,   диски   с   карточки   по   темам, познавательными фильмами и мультфильмами на немецком  языке. Материально­ техническое обеспечение программы: В кабинете, где обучаются дети, созданы все условия:   парты и стулья в соответствии с требованиями СанПиН;   стационарный компьютер или ноутбук с доступом к печати;     учебный кабинет оснащен интерактивной доской, проектором и экраном;   наглядные пособия и дидактические материалы;  DVD, CD­ диски, аудио­, видеоматериал;  таблицы грамматики немецкого языка;  раздаточный материал, книги;  карандаши, краски, клей, бумага; 50 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  костюмы и маски;  интернет источники.   Кадровое обеспечение  В реализации программы участвуют:  педагог школы, реализующий программу;  библиотекарь;  администрация школы. Формы аттестации Определение степени достижения результатов обучения по дополнительной общеобразовательной   общеразвивающей   программе   «Немецкий   без   отметок», закрепления   знаний,   ориентации   обучающихся   на   дальнейшее   самостоятельное обучение, получение сведений для совершенствования педагогом образовательной программы   и   методики   обучения   играет   важную   роль   в   дополнительном образовании учащихся. С   этой   целью   проводится   промежуточная   и   итоговая   аттестация обучающихся. Она позволяет провести поэтапную систему контроля за обучением детей и отслеживать динамику образовательных результатов, начиная от первого момента взаимодействия с педагогом. Это способ оценивания ­ сравнение ребенка не столько с другими детьми, сколько с самим собой, выявление его собственных успехов по сравнению с исходным уровнем. Регулярное   отслеживание   результатов   является   основой   стимулирования, поощрения ребенка за его труд, старание. Данная   программа   предполагает   не   только   обучение   детей   определенным знаниям,   умениям,   навыкам,   но   и   развитие   многообразных   личностных   качеств обучающихся, поэтому результаты подводятся по двум группам показателей: 51 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  учебным (фиксирующим приобретенные обучающимися в процессе освоения  дополнительной программы предметные и общеучебные знания, умения и  навыки);  личностным (выражающим изменения личностных качеств ребенка под влиянием занятий в данном объединении). Отслеживание результатов проводится согласно разработанного мониторинга, как правило, в конце 1 полугодия и в конце учебного года. Формами отслеживания и фиксации образовательных результатов  являются:   аналитическая справка;  аналитический материал;   видеозаписи;  грамоты; готовые работы;   дневники наблюдений;  журнал посещаемости;  материал анкетирования и тестирования;  фотографии;   олимпиады;  концерты;  конкурсы.   Оценочные материалы Для     дополнительной общеобразовательной   общеразвивающей   программы   «Немецкий   без   отметок» продуктивности изучения   реализации   разработан   диагностико­аналитический   инструментарий   для   изучения   и   оценки эффективности данной программы. 52 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Результаты освоения программы «Немецккий без отметок» прослеживаются с помощью диагностического мониторинга «Индивидуальная карта учета результатов обучения   по  дополнительной   общеобразовательной   общеразвивающей  программе «Немецкий без отметок». Данная диагностика проводится в конце 1 полугодия и 2 полугодия. А также результаты освоения образовательной программы «Немецкий без   отметок»   прослеживаются   с   помощью   «Мониторинга   результатов   обучения учащегося   по   дополнительной   общеобразовательной   программе».   В   конце   1 полугодия   и   в   конце   года     проводится   «Мониторинг   личностного   развития учащегося в процессе освоения им дополнительной образовательной программы». Результаты отражаются в «Индивидуальной карте учёта результатов личностного развития учащегося в процессе освоения им дополнительной общеобразовательной общеразвивающей программы «Немецкий без отметок». Методические материалы Программа составлена с учётом требований федерального государственного стандарта   и   соответствует   возрастным   особенностям   детей   11­16   лет.   Она направлена на формирование и совершенствование коммуникативных компетенций через последовательное развитие всех видов универсальных учебных действий. С этой   целью   в   программе   предусмотрено     увеличение   разных   форм   работы, направленных   на   вовлечение   детей   в   активную   деятельность,   на   обеспечение понимания   ими   языкового   материала   и     приобретение   практических   навыков самостоятельной деятельности. Выбор методов обучения зависит от возраста обучающихся   и ориентирован на активизацию   и   развитие   определенных   психомыслительных   и   познавательных процессов. Основные методы обучения: 53 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  словесный;  наглядный практический;  объяснительно­иллюстративный;  репродуктивный;  частично­поисковый;  исследовательский проблемный;  игровой;  дискуссионный;  проектный. Основные методы воспитания:  убеждение;  стимулирование;  мотивация;  поощрение. Как показывает собственный опыт преподавания иностранного языка и опыт  многочисленных учителей практиков, организовать речевое взаимодействие не  всегда удается, используя традиционные методы и формы работы. Основные  методические инновации сегодня связаны с применением интерактивных методов и  приемов обучения иностранному языку. Интерактивные методы – методы,  позволяющие учиться взаимодействовать между собой; а интерактивное обучение –  обучение, построенное на взаимодействии всех обучающихся, включая педагога.  54 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район Однако в последнем случае меняется характер взаимодействия: активность  педагога уступает место активности обучаемых. Суть интерактивного обучения состоит в особой организации учебного процесса,  когда все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания. Совместная  деятельность учащихся в процессе освоения учебного материала означает, что  каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, происходит обмен знаниями,  идеями, способами деятельности. Причем, происходит это в атмосфере  доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать  новые знания, но и переводит познавательную деятельность на более высокие  формы кооперации и сотрудничества. Целью применения интерактивных методов и приемов во внеурочной  деятельности  является социальное взаимодействие учащихся, межличностная  коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способность человека  «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по  общению, интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия. В рамках реализации программы применяются следующие интерактивные методы и  приемы:  работа в малых группах, в парах, ротационных тройках, «два, четыре, вместе»;  метод карусели / «идейная» карусель;  аквариум; ­ мозговой штурм /мозговая атака / «брейнсторминг»;   «ажурная пила»;   Броуновское движение;  «дерево решений»;  прием составления ментальной (интеллектуальной) карты;  конференции / дискуссии;  ролевые / деловые игры;  дебаты. «Карусель» – интерактивный метод работы, в процессе которой образуется два  кольца: внутреннее и внешнее. Внутреннее кольцо образуют сидящие неподвижно  ученики, а во внешнем кольце ученики через каждые 30 секунд меняются. Таким  образом, они успевают проговорить за несколько минут несколько тем и  постараться убедить в своей правоте собеседника. Использование данного метода  55 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район позволяет эффективно отрабатывать этикетные диалоги. Реализация приема  «идейная карусель» предполагает следующий алгоритм работы: 1. Каждому члену микрогруппы (по 4­5 человек) раздается чистый лист бумаги и  всем задается один и тот же вопрос. Без словесного обмена мнениями все участники записывают на своих листках бумаги спонтанные формулировки ответов на него. 2. Листки с записями в режиме дефицита времени передаются по кругу по часовой  стрелке соседям по микрогруппе. При получении листка с записями каждый  участник должен сделать новую запись, не повторяя имеющиеся. Работа  заканчивается, когда каждому вернется его листок. На этом этапе записи не  анализируются. 3. В микрогруппах происходит обсуждение сформулированных участниками  ответов, предложений и выделение в итоговый список наиболее важных, актуальных из них. 4. Обмен результатами наработок микрогрупп. Все микрогруппы предлагают по  очереди свои формулировки из итогового списка. Если формулировка не встречает  возражений других групп, она включается в окончательный общий список. Прием «Аквариум» представляет собой «спектакль», где зрители выступают  в роли наблюдателей, экспертов, критиков и аналитиков. Несколько учеников  разыгрывают ситуацию в круге, а остальные наблюдают и анализируют ее. Метод «мозгового штурма» (мозговая атака, «брейнсторминг») является  оперативным методом решения проблемы на основе стимулирования творческой  активности. Участникам обсуждения предлагают высказать как можно большее  количество возможных вариантов решения, из общего числа высказанных идей  отбирают наиболее удачные, которые могут быть использованы на практике. Прием составления «ментальной карты» (интеллектуальной карты, карты  знаний,  «карта ума», «интеллект карта», «идейная сетка», «карта памяти»,  «ментальная карта». Такие карты представляют собой диаграммы, схемы, в  наглядном виде представляющие различные идеи, задачи, тезисы, связанные друг с  другом и объединенные какой­то общей проблемой. Карта позволяет охватить всю  56 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район ситуацию в целом, а также удерживать одновременно в сознании большое  количество информации, чтобы находить связи между отдельными участками,  недостающие элементы, запоминать информацию и быть способным воспроизвести  ее даже спустя длительный срок. Прием «Броуновское движение» предполагает движение участников по  классу с целью сбора информации по предложенной теме, параллельно отрабатывая  изученные грамматические конструкции. Каждый участник получает лист с  перечнем вопросов­заданий. Учитель помогает формулировать вопросы и ответы и  следит, чтобы взаимодействие велось на немецком языке. Прием «ажурная пила». Учащиеся объединяются в группы по 4­6 человек  для работы над материалом, который разбит на логические и смысловые блоки. Вся  команда может работать над одним и тем же материалом, но при этом каждый член  группы получает тему, которую разрабатывает особенно тщательно и становится в  ней экспертом. Проводятся встречи экспертов из разных групп, а затем каждый  докладывает в своей группе о проделанной работе. Все интерактивные методы и приемы развивают коммуникативные умения и  навыки, помогают установлению эмоциональных контактов между учащимися,  приучают работать в команде, прислушиваться к мнению своих товарищей,  устанавливают более тесный контакт между учащимися и учителем, использование  интерактивных методов и приемов  снимает нервное напряжение у учащихся, даёт  возможность менять формы деятельности. В конечном итоге, значительно повышается качество подачи материала и  эффективность его усвоения, а, следовательно, и мотивация к изучению  иностранного языка со стороны школьников. Это способствует практическому  использованию полученных знаний в жизни, в ситуации реального общения на  иностранном языке. Формами организации учебного занятия являются:  57 Отдел образования администрации Кваркенского района Оренбургской области Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район защита проектов;  акции;  аукционы;  беседы;  конкурсы;  встречи с интересными людьми;  диспуты;   игры;  инсценировки;  олимпиады;  праздники;  ярмарки;  презентации;  чаепитие Технологии обучения:  Здоровьесберегающая технология.  На занятиях применяются различные  формы и виды деятельности, во время которых обучающиеся двигаются,  общаются и получают необходимые знания.  Технология развивающего обучения. Развитие личности и её способностей.  Технология дифференцированного обучения, т.е. создание оптимальных  условий для выявления задатков, развития интересов и способностей.  Технология проблемного обучения, т.е. развитие познавательной активности,  творческой самостоятельности обучающихся.  Информационно­коммуникационная технология.  Технология успешности. Занятия с воспитанниками целесообразно проводить в подгруппах по 10­12 человек,   что   позволяет   учащимся   в   большей   мере   проявить   свои   способности. Занятия проводятся 1  раз в неделю  по 45 минут. При разработке занятия педагог дополнительного образования внимательно  изучает: Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  учебно­тематический план реализуемой образовательной программы;  согласовывает определенный раздел и тему раздела с содержанием программы;  определяет взаимосвязь содержания занятий с предыдущими и последующими;  определяются тип и структура занятия;  его тема, цель, задачи. Целевые, установки занятия должны быть направлены на определённые,  конкретные цели данного занятия (воспитательные, развивающие и обучающие),  выходящие на реальный, достижимый результат. Основные элементы структуры занятия Комбинированное занятие   Организационная часть  Проверка знаний ранее изученного материала и выполнение домашнего задания.  Изложение нового материала.  Первичное закрепление новых знаний, применение их на практике. Занятие сообщения и усвоения новых знаний   Организационная часть  Изложение нового материала и закрепление его. Занятие повторения и обобщения полученных знаний  59 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район  Организационная часть  Постановка проблем и выдача заданий. Выполнение учащимися заданий и  решения задач.  Анализ ответов и оценка результатов работы, исправление ошибок.  Подведение итогов. Занятие закрепления знаний, выработки умений и навыков   Организационная часть  Определение и разъяснение цели занятия. Воспроизведение учащимися знаний,  связанных с содержанием предстоящей работы.  Сообщение и содержание задания, инструктаж его выполнения.  Самостоятельная работа учащихся под руководством педагога.  Обобщение и оценка выполненной работы. Занятие применения знаний, умений и навыков   Организационная часть  Определение и разъяснение целей занятия. Установление связи с ранее  изученным материалом.  Инструктаж по выполнению работы. Самостоятельная работа учащихся, оценка ее результатов. Список литературы: 60 Крупнова Ольга Владимировна Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа № 20» Кваркенский район 1. Dreyer•Schmitt «Совершенствуем знание немецкого языка» грамматика с  упражнениями и ключами, русская редакция Петренко О.В., Киев,  МЕТОДИКА, 2007г. – 336 с.  2. Бессмертная Н.В. и др., Интенсивный курс немецкого языка для I курса ин­тов и фак. иностр.яз./Н.В. Бессмертная, Н.Ф. Бориско, Н.А. Красовская. – М.:  Высш. шк.,2009, ­ 416 с.  3. Бим И.Л., Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для 5 – 9  классов общеобразовательных учреждений. / И.Л. Бим, О.В. Каплина. – 2­е  изд. – М.: Просвещение, 2005. – 174 с.  4. Бим И.Л.,  Сафонова В.В., Щепилова А.В.. Методическое письмо «О  преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального  компонента государственного стандарта общего образования».­ М.:  Просвещение, 2006. – 123 с. 5. Долгих В.Г. Федеративная Республика Германия, М., 1997. 6. Козьмин О.Г., Сулемова Г.А., Практическая фонетика немецкого языка: Учеб.  пособие для студентов пед. ин­тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.»­2­е изд., доп.  ­ М.: Просвещение, 2008. – 224 с.  7. Цветаева Е.Н. История немецкого языка. М., 2004. 8. Элективный курс «Экономический немецкий». 10­11 классы. /Сост. Г.В.  Корьева – Волгоград: ИТД «Корифей», 2006. – 128 с.  9. Якушина Л.З. «Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку» М:  Высшая школа,1990 Интернет – ресурсы:   1 www  2  http   .  po   ­  nemezki  ://   www   .  ru  .  kikisweb    .  de   /  home  .  htm    3  http  4  http   ://   www   .  goethe    ://   festival  .  de   /  ins   .1   september  /  hu   /  bud   .  ru   /      /  lhr   /  ffs   /  hbu   /  bgm   /  lid   /  de   6735279.  htm   61

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»

Проект «Иностранные слова в родном языке»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
15.04.2018