Ромео и Джульетта. История создания великого произведения
Самая ранняя из сохранившихся обработок этого сюжета, крайне популярного в ренессансной Италии, принадлежит Мазуччо ("Новеллино", 1476 г.; новелла 36), у которого любящие носят еще другие имена и события происходят в Сьене.
Но уже у Луиджи да Порто ("История двух благородных любовников", около 1524 г.) действие перенесено в Верону, любящие получили имена Ромео и Джульетта, а кроме того, получили фамильные имена упоминаемых Данте враждующих семей - Монтекки и Капулетти ("Чистилище", VI, 106). В этой форме от да Порто сюжет перешел к Больдери ("Несчастная любовь", 1553), Банделло ("Новеллы", 1554), Луиджи Грото (трагедия "Адриана", изд. 1578 г.) и, наконец, к Джироламо делла Корта, который в своей "Истории Вероны" (1594-1596) выдает эту повесть за истинное происшествие. Вероятно, вскоре после этого и была сфабрикована явно поддельная гробница Ромео и Джульетты, которую до сих пор показывают в Вероне туристам.
Уи́льям Шекспир (англ. William Shakespeare; 26 апреля 1564 года (крещение), Стратфорд-апон-Эйвон, Англия — 23 апреля (3 мая) 1616, там же) — английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии.
В прологе на сцену выходит хор и в своей речи кратко сообщает сюжет всей пьесы
В древности, в античных трагедиях был такой персонаж — хор, состоявший из группы актеров. Он выражал мнение автора, высказывал отношение к происходящему, комментировал события. Шекспир использовал этот прием древних авторов, чтобы сразу настроить зрителей на трагедию, только в его пьесе роль хора выполнял один актер.
Жизнь Вероны
Первая сцена — столкновение слуг, в которое вмешивается Тибальт, а потом Бенволио пытается предотвратить сражение. В этом городе многие годы длится вражда двух семейств, причина ее давно забыта, правителю Вероны и жителям это противостояние уже давно надоело, так как оно приносит много бед, но по-прежнему льется кровь.
В произведении изображается, как влюбляются друг в друга члены враждующих семейств, самые юные представителя фамилий Монтекки и Капулетти. Их чувство преодолело вражду и способствовало примирению семей после трагической смерти героев.
Конфликт трагедии
Сюжет — система событий в произведении.Экспозиция — изображение столкновения Монтекки и Капулетти, беседа Бенволио и Ромео, подготовка к балу в доме Капулетти.Завязка — встреча Ромео и Джульетты на балу у Капулетти и рождение любви.Кульминация — сцена в склепе, когда каждый герой, считая своего возлюбленного умершим, принимает решение уйти из жизни.Развязка — рассказ брата Лоренцо и примирение семей
Способ характеристики героев в драматическом произведении
монологи и диалоги,
поступки, отзывы о них других героев
и авторские ремарки — пояснения автора к тексту, касающиеся обстановки, поведения действующих лиц, их внешнего вида.
Ромео о любви в начале трагедии, до знакомства с Джульеттой
Пустая тягость, тяжкая забава,Нестройное собранье стройных форм,Холодный жар, смертельное здоровье,Бессонный сон, который глубже сна.Вот какова, и хуже льда и камня,Моя любовь, которая тяжка мне.
(Акт I Сцена I).
Что есть любовь? Безумье от угара,Игра огнем, ведущая к пожару,Воспламенившееся море слез,Раздумье — необдуманности ради,Смешенье яда и противоядья.
(Акт I Сцена I).
Я потерял себя, и я не тут.Ромео нет. Ромео не найдут.
(Акт I Сцена I).
Когда мы впервые встречаем Джульетту? О чем идет речь?
Первая встреча с героиней происходит в сцене разговора Джульетты с матерью, которая сообщает девушке о внимании к ней графа Париса. Мать просит дочь обратить внимание на молодого жениха, на что Джульеттта отвечает:
Еще не знаю. Надо сделать пробу.Но это лишь единственно для Вас. (Акт IСцена III)
Юная героиня еще не думала о любви, о браке, она спокойно воспринимает слова матери.
Как вы думаете, почему автор героиней делает такую молодую девушку?
О возрасте героини мы узнаем из речи ее кормилицы: “Ей нет еще четырнадцати лет”.
любовь может прийти в любом возрасте, главное, чтобы человек был готов любить. Он выбирает юную героиню, чтобы показать силу чувства: Джульетта ведет себя смело и решительно.
Как и где вспыхивает чувство юных героев?
Любовь возникает внезапно во время случайной встречи Ромео и Джульетты на балу у Капулетти, куда герой явился в надежде встретиться с Розалиной. Важно, что герои влюбляются, не зная имен друг друга. Когда они узнают правду, это не останавливает их.
Ромео
Ее сиянье факелы затмило.Она, подобно яркому бериллуВ ушах арапки, чересчур светлаДля мира безобразия и зла.Как голубя среди вороньей стаи,Ее в толпе я сразу отличаю.Я к ней пробьюсь и посмотрю в упор.Любил ли я хоть раз до этих пор?О, нет, то были ложные богини.Я истинной красы не знал доныне.
Как любовь воздействует на героев: как ведут себя Ромео и Джульетта до и после знакомства?
Ромео до встречи с Джульеттой говорит очень много и красиво о своей любви к Розалине. Когда он встречает дочь Капулеттти, то начинает действовать, так как настоящее чувство требует решительности. Из мечтательного юноши он превращается в смелого, мужественного человека, способного принимать решения и отвечать за свои поступки. Он сразу же договаривается с отцом Лоренцо о венчании, не желает сражаться с Тибальтом, провоцирующим столкновение.Такой же путь проходит и Джульетта, она меняется еще сильнее: сначала она была покорной дочерью, но, полюбив, обретает решимость и борется за своё чувство.Любовь в трагедии предстает как великий воспитатель, она меняет Ромео и Джульетту: герои взрослеют, принимают важные решения, берут на себя ответственность.
Как юные герои относятся к вражде своих семейств? Какое событие сыграло роковую роль в их судьбе?
Влюбленные оценивают друг друга не по имени, а по качествам. “Когда Ромео не звался бы Ромео, он хранил бы все милые достоинства свои…” — говорит Джульетта.Им чужда вражда, которая мешает соединению. Из-за грубости и кровожадности кузена героини Тибальта, убившего друга Ромео — Меркуцио, герой оказывается изгнанным из Вероны.
Хотел ли Ромео гибели Тибальта? Почему?
Ромео не желал драться с родственником Капулетти: влюбившись, он по-другому смотрит на мир, в Тибальте он видит родственника своей юной супруги и не желает ему зла. Их сражение было спровоцировано убийством Меркуцио, за смерть которого Ромео не мог не отомстить.
Джульетта
Чтоб замуж за Париса не идти,Я лучше брошусь с башни, присосежусьК разбойникам, я к змеям заберусьИ дам себя сковать вдвоем с медведем.Я вместо свадьбы лучше соглашусьЗаночевать в мертвецкой или лягуВ разрытую могилу. Все, о чемЯ прежде слышать не могла без дрожи,Теперь я, не колеблясь, совершу,Чтоб не нарушить верности Ромео.
Монах Лоренцо
Лоренцо дает девушке снотворное снадобье, которое погружает человека в сон, подобный смерти, чтобы спасти ее от брака с Парисом. Джульетта понимает, что их тайный брак с Ромео может послужить поводом для обвинения монаха, поэтому Лоренцо мог ее отравить, но она все равно пьет из его склянки
В чем видят герои смысл жизни?
Для них высшей ценностью является любовь, поэтому они не могут остаться в мире друг без друга и выбирают смерть. Даже их слова похожи.Джульетта, принимая снадобье, данное ей монахом Лоренцо, восклицает: “И за твое здоровье пью, Ромео!” Ромео перед смертью, выпивая яд, восклицает: “Пью за тебя, любовь!”
Трагедия — это драматическое произведение, в котором изображается столкновение героя с миром, его гибель и крушение идеала. Но в пьесе Шекспира нет трагедии любви, чувство героев торжествует, хотя сами они погибают, отстаивая свой идеал. Именно поэтому исследователи часто называют эту пьесу “неправильной трагедией”, так как главные герои погибают, но их идеал сохраняется.
Ромео и Джульетта В. Вальков.
Это интересно!
«Ромео и Джульетта» основана на поэме Артура Брука. Заимствование идей у других писателей было совершенно нормальным во времена Шекспира, так что неудивительно, что история Ромео и Джульетты не совсем оригинал. Бард основал его несчастных влюбленных на главных персонажах поэмы Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» 1562 года. Подобно шекспировской истории, действие поэмы Брука происходит в Вероне, Италия. По данным Британской библиотеки: «В поэме Брука описывается "смертельная" вражда между двумя богатыми, знатными семьями — Капулетти и Монтекки. На фоне этой "черной ненависти" он рассказывает "несчастную" историю о красивом юноше, Ромеусе Монтекки, чье сердце захвачено благоразумной и изящной Джульеттой Капулетти».
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.