Согласование времен
Оценка 5

Согласование времен

Оценка 5
Презентации учебные
pptx
английский язык
7 кл—11 кл
14.03.2024
Согласование времен
Согласование времен - грамматическое правило с примерами
soglasovanie_vremen_v_angliyskom_yazyke.pptx

Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или…

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или…

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен , то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен , то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.

Три основных варианта: 1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать

Три основных варианта: 1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать

Три основных варианта:

1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

They told us, “We are going to the library.”
Они сказали нам : «Мы идем в библиотеку».

They told us they were going to the library.
Они сказали нам, что идут в библиотеку.

Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в

Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в

2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

We were told, “It was raining a lot.”
Нам сказали: «Было много дождей».

We were told that it had been raining a lot.
Нам сказали, что было много дождей.

Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен

Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен

3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past:

She said: “I will try to get the highest mark on the exam.”
Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку».

She said she would try to get the highest mark on the exam.
Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.

Future in the Past - будущее в прошедшем

Future in the Past - будущее в прошедшем

Future in the Past - будущее в прошедшем

Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.
Различают следующие времена Future in the Past:
Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному.
Continuous Future in the Past
Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого:
He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation.
Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске.
Perfect Future in the Past
Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого:
We hoped we should have done our homework by midday.
Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню.
Perfect Continuous Future in the Past
Чрезвычайно редкое время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He told us he would have been working on the plant for 30 years next December.
Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе

Таблица согласования времен в английском языке

Таблица согласования времен в английском языке

Таблица согласования времен в английском языке

Время в прямой речи

Present Indefinite

Present Continuous

Рresent Perfect

Раst Indefinite

Раst Perfect

Future Indefinite

Времяв косвенной речи

Past Indefinite

Past Соntinuous

Раst Pеrfect

Рast Perfect

Past Perfect

Future Indefinite in the Раst

Исключения: Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

Исключения: Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

Исключения:

Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.”
Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года».

He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980.
Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Newton proved that bodies attract each other.
Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.

Jim says (that)it is interesting (now).
it was interesting (yesterday).
it will be interesting (tomorrow).

Jim said (that)it was interesting (now).
it had been interesting (yesterday).
it would be interesting (tomorrow).

Direct Speech Indirect Speech this, these now here today tomorrow the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago that, those then, at that…

Direct Speech Indirect Speech this, these now here today tomorrow the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago that, those then, at that…

Direct Speech

Indirect Speech

this, these
now
here
today
tomorrow
the day after tomorrow

yesterday
the day before yesterday
ago

that, those
then, at that moment
there
that day
the next day
two days later
in two days
the day before
two days before
before

Материал для презентации взят с сайта http://www

Материал для презентации взят с сайта http://www

Материал для презентации взят с сайта
http://www.native-english.ru/grammar/sequence-of-tenses

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
14.03.2024