Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета
Оценка 5

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Оценка 5
Мероприятия
docx
русская литература
8 кл
28.05.2018
Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета
В.В. Даль.docx
Сценарий устного журнала "Любитель русского слова" (к 216-летию со дня рождения В.И.Даля) Разделы: Русский язык, Литература Действующие лица:  В.И. Даль  А.С. Пушкин  Ямщик  Ведущие: учитель, ученик, ученица  Ира, Наташа, Андрей – школьники  Сказительница  Воробей, Мышь, Лев, Орел На доске эпиграф (слова В.Даля – В. Одоевскому) и страницы устного журнала,  которые учитель листает (снимает) одну за другой. …Перстень Пушкина, который звал он – не знаю почему – талисманом, для меня теперь  настоящий талисман… Как гляну на него, так и пробежит во мне искорка с ног до головы,  и хочется приняться за что­нибудь порядочное. (В. Даль – В. Одоевскому 5 апреля 1837  года.) Вступительное слово учителя: Человеку под силу многое, или, может быть, 200 лет назад люди были другими…  Владимиру Ивановичу Далю, прожившему 70 лет, удалось столько успеть! Он был врачом  и морским офицером, чиновникам по особым поручениям и писателем, географом и  этнографом, отцом пятерых детей, а главное – собирателем “Толкового словаря Живого  великорусского языка”. “Я полезу на нож за правду, за отечество, за Русское слово, язык”, ­ говорил В.И. Даль.  Познакомьтесь с удивительной жизнью этого человека, и вы ему поверите. А поможет вам наш устный журнал, страницы которого мы перелистаем сегодня. Страница 1. “Мое отечество Русь” Ученик: Владимир Иванович Даль родился 22 ноября 1801 года в местечке Лугань  Славяносербского уезда Екатеринославской губернии. Отец его, Иоганн Даль, родом  датчанин, закончил Йенский университет, был замечательным лингвистом, и Екатерина II  пригласила его в Россию в качестве придворного библиотекаря. Ученица: Но место оказалось не очень доходным, поэтому Иоганн Даль отправился в  Йену, закончил медицинский факультет и вернулся в Россию. Ученик: В Петербурге он женился на Марии Фрейтаг, дочери служившего в ломбарде  чиновника. Мать Владимира Даля была хорошо образована: свободно владела пятью  языками, детей учила всему сама (только математику и рисование преподавали педагоги). Ученица: Про мать Даля известно также, что она была музыкальна, обладала “голосом  европейской певицы”, играла на фортепиано. Даль вырос в доме, где звучала музыка и  пение – это немало значит. Учитель: В семье всегда говорили по­русски. Отец “при каждом случае напоминал детям,  что они русские. “Древние и новые языки”, которыми владел отец, пять языков, на которых говорила мать, ­ все это рождало в детях “чувство языка”. Случайность судьбы: 16­летним юношей оказавшись в Европе, Владимир Даль попал не в  какую иную страну, а именно в Данию. Что чувствовал юноша, оказавшись на родине своих  предков, расскажет он сам. /Появляется Даль. Он в накинутой на плечи шинели./ Даль: Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что я увижу отечество  моих предков, мое отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же парах окончательно  убедился в том, что нет у меня ничего общего с отчизной моих предков”. Страница 2. Главный день его жизни Даль (продолжает): Учиться меня отдали в Морской кадетский корпус. Здесь я составил  свой первый словарь кадетского жаргона из 34 слов. 3 марта 1819 года мы были выпущены мичманами. /Выходит ямщик в тулупе, с кнутом в руках/ Ямщик: Ну что, барин, будем ехать или еще чуть погреемся? Даль (застегивая шинель): А доберемся в такую­то пургу? Ямщик: Не сомневайтесь (тычет кнутом в небо). Замолаживает. Даль: Как это “замолаживает”? Ямщик: Пасмурнеет. К теплу. Даль: Это чтож, у вас в Новгородской губернии так говорят? Ямщик: Так. Небо тучами заволакивается, к ненастью клонит. /Даль вытаскивает из кармана записную книжку, карандаш, дует на окоченевшие  пальцы и начинает что­то писать. Ямщик уходит/. Даль: Этот морозный мартовский день стал главным в моей жизни. Я записал первое  слово. Учитель: Летят сани по снежному полю, метет низовка, а мичману уже не холодно. И не  потому, что замолаживает, заволакивает тучами небо – когда еще пройдет ненастье,  отпустит мороз! – а потому, что задумался мичман о своем, залетел смелой мыслью далеко  за край бескрайнего поля. И про холод забыл. Морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана. На пути  из Петербурга в Москву, где­то у Зимогорского Яма, затерянного в новгородских снегах, человек принял решение, которое повернуло его жизнь. Застывшими пальцами исписал в  книжке первую страничку. Одна страница – какая малость, но, как говорил Пушкин,  “понемногу сокровища растут”. Это было рождение “Толкового словаря”. И еще один главный день в жизни Даля случился через 10 лет. Зимой 1829 года Даль  оказался на фронте. Шла война с Турцией. Врач В.И. Даль оперировал, лечил, перевязывал. И был у Даля свой верблюд.  Обыкновенный живой верблюд, с горбами, с тяжелыми, мягкими лапами, с грустными  глазами, теплой мордой и презрительно поджатыми губами. Далю верблюд был дороже золота. Он возил не поклажу, а 10 лет жизни. Верблюд был  нагружен тетрадями со словами Верблюд пропал во время боя. Даль перевязывал раненых, а когда вернулся в обоз –  верблюда нет. Даль признавался потом, что осиротел с пропажею своих записок. Через неделю казаки привели отбитого верблюда. Туркам не понадобилось 10 лет жизни  Даля. Слова были целы. Даль обнял верблюда за шею, прижался лбом к пыльной и жаркой шерсти, да так и стоял,  ослабев. Может, и хорошо, что пропали записки. Он понял, что не увлечение это было, а призвание.  Так “золотой верблюд” укрепил решение Даля – заниматься собиранием слов. Страница 3. Явление казака Луганского. (“Русские сказки. Пяток первый”) Учитель: Работа по составлению “Толкового словаря” долгая. Она продолжалась в  течение 53 лет. А еще в это время Даль собирал, обрабатывал народные сказки и сочинял  свои. Первый его литературный опыт горячо одобрил Александр Сергеевич Пушкин. Ученик: Год 1832, осень. Даль взял книгу своих “Русских сказок” и отправился к  Пушкину. Пушкин сразу показался Далю очень русским – не африканцем. Может быть,  оттого что даль привык не только рассматривать людей, но и слушать, у Пушкина был  великолепный московский говор. Ученица: Перелистывая “Пяток первый” (так назвал Даль свой сборник сказок), Пушкин  сказал: “Сказка сказкой, а язык наш сам по себе…” Пушкин в это время был уже не только  великий поэт, прозаик, драматург, но и сказочник. Даль мог быть доволен. Пушкин понял  его, он восхитился обилием накопленных пословиц и поговорок, которые использовались в  сказках. /Появляется сказительница/ Сказительница: Жил­был в селе мужичок, крестьянин исправный, и работы не боялся, и о  людях печаловался: коли кто был в горе да в нужде, всяк к нему за советом шел, а коли у  кого было хлеба в недостаче, шли к его закрому, как к своему. У кого хлеб родился сам –  четверг, сам – пят, а у кого нередко и сам – десят! Сожнет мужичок хлеб, свезет в овин,  перечтет снопы и каждый десятый сноп к стороне отложит, примолвя: “Это на долю  бедной братии”. Услышал однажды это воробей… /Размахивая крыльями, выбегает Воробей/ Воробей: Чив. Чив, чив! Мужичок полон овин хлеба навалил, да и на нашу братию видимо­ невидимо отложил (втаскивает два мешка). /Появляется Мышь/ Мышь: Ш­ш­ш, не кричи во весь рот! Не то все услышат: налетит наша братия, крылатая  стая, все по зернышку разнесет, и нам ничего не достанется! Воробей: Давай­де, мышка­норушка, совьем себе по гнездышку – я под стрехой, ты – в  подполье – и станем жить да быть да хозяйской подачкой питаться, и будет у нас все  вместе, все пополам (показывает на мешки). Мышь: Давай. (В строну) Как же, буду я с тобой делиться (хватает мешки и пытается  удрать). Воробей: Ах ты, мышь подпольная, вишь что затеяла! Да где же твоя правда? Взяла и  обобрала товарища! Мышь: Я ничего знать не знаю! /Начинают отнимать друг у друга мешки и драться/ Воробей: Раз так, пойду я к звериному царю Льву на тебя жаловаться. /Появляется Лев. Мышь усаживается возле его ног/ Воробей (кланяясь Льву): Лев­государь, вот так и так: я положил уговор с твоей  холопкой, Мышью зубастой, жить в одном амбаре, есть из одного закрома. Но мышь  подпольная слукавила. Стал я ее унимать, а она, злодейка, так меня ощипала кругом, что  стыдно в люди показаться. Повели, царь, Мышь ту казнить, а все зерно мне отдать. Коли же ты, государь, нас с мышью не рассудишь, так я полечу к своему царю с челобитной! Лев: И давно бы так, иди к своему Орлу! /Лев укладывается спать. Воробей идет к Орлу, подает ему бумагу. Орел молча  читает/ Орел: Эй, трубачи! Трубите великий сбор моим богатырям: беркутам, соколам, коршунам, ястребам, гусям и всему птичьему роду, чтобы клювы точили, когти вострили; будет­де  вам пир на весь мир. А звериному царю разлетную грамоту несите: за то­де, что ты царь­ потатчик, присяги не помятуешь, своих зверюшек в страхе не держишь, наших жалоб не  разбираешь, вот за то­де и подымается на тебя тьма­тьмущая, сила великая. Лев (просыпаясь): Ах так! (обращается к мыши). Зови мое царство звериное: барсов,  волков, медведей, крупных и мелких зверей. Воевать будем. /За дверью раздается шум. Воробей и Мышь всматриваются вдаль/ Воробей: Вон, вон, наши побеждают! Мышь: А теперь наши в наступление пошли. Воробей: Давай, ребята! Так их! Ура! Побеждаем! /Мышь пятится в ту сторону, где находится Лев, хочет прошмыгнуть мимо него. Но  Лев хватает ее/ Лев: Ах ты, Мышь, мелюзга подпольная, из­за тебя, мелкой сошки, бились мы, не жалеючи  себя, а ты же первая тыл показала! Эй, звери лесные! Бейте отбой, замиренья просите!  Присуждаю весь награбленный хлеб Воробью отдать! /Уходят/ Сказительница: Воробушек разжился, и стал у него что ни день, то праздник. Гостей  видимо­невидимо, вся крыша вплотную засажена воробьями, и чирикают они на все село  былину про Мышь подпольную, про Воробья богатого да про свою удаль молодецкую. /Уходит/ Учитель: Пушкин открывал книгу сказок с начала, с конца, где придется, и, радостно  посмеиваясь, перебирал вслух низанные Далем ожерелки из чудесных слов, пословиц,  поговорок и метких образных словечек. “Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей!” ­ восклицал поэт. Поддержал Пушкин Даля. Придал толк его делу, смысл, значение. А еще Пушкин  посоветовал Далю заняться составлением словаря. Этим и была дорога встреча. “Я не  пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов”, ­  писал Даль на закате дней. И дальше: Пушкин “горячо поддерживал это направление мое”. Страница 4. Толковый словарь Живого великорусского языка Ира: Андрюха, привет! Что это ты так нагрузился? Андрей: Да Тамара Михайловна задание дала: написать творческую работу о словаре  Даля. Ира: Обыкновенный словарь. И чего учительница так восхищалась: “Кладезь мудрости!  Кладезь мудрости!” Андрей: А я вот начал выполнять задание, открыл книгу и увидел, что тут много  интересного. Наташа: Ну что может быть интересного в словаре? Куча обыкновенных слов. Андрей: Странно. Что же вы в таком случае в своих работах написали? Ира (открывает тетрадь): В толковом словаре Даля собрано много слов. Они  расположены по алфавиту, ко многим подобраны однокоренные слова и синонимы.  Например: слово, словарь, словник, словотолковник, словотолк, словарик. Наташа: И у меня тоже самое. Только я еще написала, что ко многим словам в качестве  примеров автор подобрал пословицы, поговорки и даже загадки (обращается к зрителям):  “В воде родится, а воды боится. (Зрители отгадывают) (Соль). Мать толста, дочь красна,  сын кудреват, в поднебесье ушел”. (Зрители отгадывают) (Печь, огонь, дым). Ира: Вот и все. Что тут сложного. Носитесь с этим словарем, как кошка с котятами. Андрей: Говоришь, как кошка с котятами… А ведь это выражение из словаря Даля. Оно  поясняет значение слова “кошка”. Что по­вашему оно означает? Ира (смеется): Ну ты даешь! Да кто же этого не знает? Наташа: Тебе и трехлетний ребенок ответит. Андрей: А все­таки?.. Ира (растягивая слова): Кошка – это домашнее животное. Андрей: И только? Наташа: А что же еще? Андрей: А ведь Даль дает девять толкований слова “кошка” (открывает книгу). Это и  домашнее животное. И якорь о четырех лапах. И снаряд для осмотра выбоин в орудиях. И  кожаный кошелек, который носят на поясе. А еще плетка с несколькими хвостами, коса на  взморье или отмель, рыбачий сачок, растение, игра. Ира (задумчиво): Да… А что там еще про эту кошку? Андрей: Пословицы: “Рано пташка запела, как бы кошка не съела”. “Знай кошка свое  лукошко”. “Напала на кошку спесь, не хочет с печи слезть”. Наташа (тоже заглядывая в книгу): Тут и загадка про кошку есть: “Две ковырки, две  подковырки, один вертун, два войка, третья маковка”. Ира (присоединяясь к ним): А теперь отгадайте, что это: “Белая кошка лезет в окошко?”  (Андрей и Наташа молчат). Свет. Вот еще одна: “Сидят три кошки, против каждой кошки  две кошки, много ли всех?” Андрей и Наташа (вместе): Три! Наташа: Пожалуй, в кино мы сегодня не пойдем – давай лучше работу переписывать. Учитель: Ушли дети переписывать творческую работу. Мы еще с ними увидимся и  услышим, что нового они узнали о словаре Владимира Ивановича Даля. А сейчас давайте  перелистнем следующую страницу нашего журнала. Страница 5. Рядом ­ Пушкин Учитель: И снова встреча! Даль и Пушкин встретились осенью 1833 года в Оренбургской  губернии. С мая этого года В.И. Даль – чиновник особых поручений при оренбургском  генерал­губернаторе В.А. Перовском, а Пушкин приехал в далекую губернию для изучения  исторических мест восстания Е. Пугачева. Ученик: Даль и Пушкин, задыхаясь степным воздухом, в течение пяти дней объезжали  исторические места восстания Пугачева. Ученица: Даль сопровождал Пушкина, показывал ему места восстания, помогал  встречаться и налаживать беседу с нужными людьми: посетили Бердскую станицу – место  пребывания Пугачева во время осады Оренбурга, Ученик (добавляет): …встречались с 75­летней казачкой Бунтовой и другими,  помнившими восстание Пугачева. Пушкин расспрашивал их, заносил в записную книжку их рассказы и понравившуюся ему живую образную речь. Ученица: Даль также делал пометки, записывал те же слова, пословицы, поговорки и  песни. Учитель: В Уральске 23 сентября 1833 года Даль проводил Пушкина, спешившего в  Болдино… А через три года Даль с трепетным вниманием прочтет созданные великим Пушкиным  “Капитанскую дочку” и “Историю Пугачева”, где узнает, конечно, знакомые места и своих  друзей. Страница 6. “Какова выползина!” Учитель: Страница с таким названием кажется нам очень загадочной. Что же такое  выползина? Для того, чтобы узнать значение этого слова, нам надо перенестись в зиму 1837 года. /Появляется Даль/ Даль: С легкой руки Александра Сергеевича я занялся составлением словаря русского  языка. Зиму 1837 года провел в Петербурге. Как всегда много работал. Однажды вечером  ко мне заехал Пушкин. /Вбегает Пушкин. На ходу сбрасывает накидку/ Пушкин: Покажите, покажите, что нового появилось в вашей коллекции. (Даль показывает ему свои записи. Пушкин берет листок, читает). Приметы. Кота убить – семь лет ни в чем  удачи не видеть. (Читает следующую запись). Подавая соль, смейся, не то поссоришься.  (Читает следующую запись). При первой кукушке брякни деньгами, чтобы водились.  Ложка, забытая на столе, ­ к гостю. А вот просто слова: медуница, выступки, калуга,  выползина. Выползина… Это еще что такое? Даль: Выползиной называют шкурку, которую сбрасывает с себя змея. Пушкин: Ишь ты!.. А у меня сегодня сюртук новый. Посмотрите, какая выползина! Ну, из  этой выползины я еще не скоро выползу! В этой выползине я еще такое напишу!.. /Пушкин уходит/ Учитель: Пушкин хотел сказать, что этого сюртука ему “надолго станет”. Он  действительно не снял этого сюртука, его спороли с него 27 января 1837 года, чтобы  облегчить смертельную муку от раны. Умирающий Пушкин скажет Далю прерывающимся  голосом: “Выползину тоже возьми себе”. Это будет позже… А тогда, “… какой сильный  ветер хлестал землю в этот проклятый день – 27 января 1837 года!” Страница 7. “Брат Даль” /слова читаются на фоне музыки Свиридова/ Ученик: Дантес и секунданты утаптывают снег; Пушкин, запахнув широкую шубу, уселся  прямо в сугроб. Торопит Дантеса: “Ну что там?” Секунданты отмеряют шаги, шинелями  отмечают барьеры, разводят противников по местам. Ученица: Потом будет выстрел, смертельное ранение, любимый Пушкиным диван возле  книжных полок, а возле дивана, где лежал умирающий Пушкин, – он, В.И. Даль. Даль: Пушкин взял меня за руку и сказал: “Скажи мне правду, брат Даль, скоро ли я  умру?” ­ “Мы за тебя надеемся еще, право, надеемся!” ­ Он пожал мне руку и сказал: “Ну,  спасибо”. Ученик: Даль садится возле дивана – теперь он не уйдет отсюда до конца. Ученица: На память о Пушкине достались Далю простреленный черный сюртук с  небольшой дырочкой против паха (тот самый выползень) и перстень, который сам поэт  называл талисманом. Даль: Можно подхватить перстень кончиками пальцев, поднести к глазам, заглянуть в чуть продолговатый зеленый камень: камень бездонно глубок, до черноты, и лучист. Так  смотрят в глаза… Как гляну на него, так и пробежит во мне искорка с ног до головы, и  хочется приняться за что­нибудь порядочное. Я держу в руках мой “Толковый словарь Живого великорусского языка”. Это труд всей  моей жизни. Но до последних дней моей жизни я буду записывать новые слова и их  значения. И перед самой смертью, уже не в силах встать с постели, позову дочь и попрошу:  “Запиши словечко”. Учитель: Хороший читатель всегда перечитывает страницы доброй книги. Предлагаю и  нам вернуться на четвертую страницу, где мы расстались с юными школьниками. /Появляются Андрей, Ира и Наташа/ Ира: Толковый словарь Даля состоит из четырех томов и содержит более двухсот тысяч  слов и тридцать тысяч пословиц, поговорок, загадок. Андрей: Владимир Иванович Даль был моряком, врачом, писателем, натуралистом. Он  плавал по морям, воевал, путешествовал. Но где бы ни был Даль, чем бы ни занимался, он  прислушивался к речи людей – крестьян, ремесленников, солдат. Наташа: Идут годы, десятилетия. Многое в жизни изменилось. Одни слова из нашей речи  исчезли, другие в ней появились. Но так же, как и раньше, мы открываем замечательную  книгу “Толковый словарь Живого великорусского языка” и с благодарностью вспоминаем  его автора – Владимира Ивановича Даля. Человека, который любил слова.

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета

Сценарий устного журнала "В. И. Даль- любитель русского слова", стенгазета
Скачать файл