Внеклассное мероприятие – путешествие Литературно-музыкальная гостиная «День славянской письменности и культуры» 24 мая 2025г.

  • Культурные мероприятия
  • Мероприятия
  • docx
  • 18.02.2025
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Внеклассное мероприятие – путешествие Литературно-музыкальная гостиная «День славянской письменности и культуры» 24 мая 2025г.
Иконка файла материала конспект мероприятия итоговый.docx

Внеклассное мероприятие – путешествие

Литературно-музыкальная гостиная

«День славянской письменности и культуры» 24 мая 2025г.

 

Цель: актуализация и расширение имеющихся знаний учащихся по возникновению и распространению письменности и возникновению книгопечатания.

Задачи:

1) Расширять знания и представления учащихся об истории возникновения славянской письменности и её роли в развитии человечества.

2) Способствовать формированию интереса к истории и культуре своего народа.

3) Развивать речь, мышление, творческие способности учащихся.

4) Воспитывать уважение и понимание русской культуры, славянских традиций, толерантность.

Оборудование: Проектор, компьютер.

Организаторы мероприятия: преподаватели Е.А. Бакулина и Н.Л. Торопова.

Студенты групп:

1.Елена Осинцева, Оля Семенова (песня "Улетай")

2.Ильиных Саша (номер на бояне)

3. Омарова Айгунь (стихотворение), Бордунова Даша (песня)

4. Федорова Надя, Козина Мария, Марина Титаренко (постановка, ведущие)

5. Носенко Данил (гитара)

6. 2 хт ответств. Ашарина Екатерина (танец)

7. Серова Анаид (этюд)

Ход мероприятия.

I. Организационный момент.

Ролик «Улетай». Песня Улетай от студентов 3 ХД и видеоряд 3 ФВТ.

Стихотворение (Омарова Айгунь 1 скд)

Великий, могучий, правдивый, свободный

Народной живительной силы родник!

Тебе посвящаем мы праздник сегодня,

 Наш гордый, наш русский, родной наш язык.

Спросят меня: что похоже на море?

Русский язык – не замедлю с ответом.

Он, словно море, согреет зимою,

Свежесть подарит засушливым летом,

Воды его, разливаясь без края,

Блещут немеркнущим солнечным светом,

К людям хорошим в далекие страны

Катятся волны с горячим приветом.

Русский язык – безграничное море.

 

II. Вступительная беседа.           

Ведущий:

-Каждый из нас стремиться познать окружающий мир, узнать много нового и интересного. Но шагнуть вперёд можно лишь тогда, когда нога отталкивается от чего-то, а от чего? А от чего же можем оттолкнуться мы? Да от многовекового опыта людей, которые жили до нас в старину. Чтобы лучше познать себя, мы должны знать  своих предков, знать их культуру, народный быт, а так же язык и письменность наших народов.

III.Сообщение темы и задач. Презентация «День славянской письменности» Слайд 1

Ведущий:

-Сегодня 24 мая в России отмечается замечательный праздник - День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия). Знаете ли вы кто это такие? (вопрос залу) – опрос 2-3 человека.

Сегодня мы с вами отправимся в увлекательное путешествие в далёкое прошлое, узнаем, откуда произошел этот праздник, в каких странах его отмечают, когда появилась первая печатная книга и даже проверим наши знания в викторине.

IV. Историческая справка о празднике.

Ведущий:

Окунемся в историю…Слайд 2

День славянской письменности и культуры — это праздник христианского просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры.

Впервые День славянской письменности начали отмечать в Болгарии в 1857г. В России – в 1863 г. К сожалению, долгое время он был незаслуженно забыт.

В нашей стране возродили праздник славянской письменности и культуры в 1986 г. в Мурманске под руководством писателя Маслова Виталия Семёновича. С 1991 г. Указом Президента РФ празднику придан государственный статус.

Слайд 3-4

Ведущий:

Ежегодно 24 мая с утра в главном храме города Мурманска служится Божественная Литургия в честь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, за которой следует Крестный ход участников праздника.

В этот день проходят грандиозные народные праздники на улицах и площадях городов Мурманской области, в музеях деревянного зодчества, в заповедных архитектурных ансамблях. В них, как правило, принимают участие практически все народные художественные коллективы города и области.

Номер (Бордунова 1 скд) Песня

V. Из истории письменности. Слайд 5

Ведущий:

Кирилл и Мефодий, братья, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Кирилл и Мефодий в 863 были приглашены из Византии кн. Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке. Перевели с греческого на старославянский язык основные богослужебные книги.

Из жизнеописаний святых Кирилла и Мефодия мы знаем, что братья были родом из македонского города Солуни. Теперь это город Салоники на берегу Эгейского моря в Греции. Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин. Имя Кирилл он получил при пострижении в монашество уже перед самой кончиной. Отец Мефодия и Кирилла занимал высокий пост помощника управителя города. Предположительно, мать их была славянкой, потому что братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.

В 863 году в Константинополь прибыло посольство от князя Великой Моравии Ростислава со следующей просьбой: прислать учителей, которые могли бы научить мораван нести церковную службу на родном языке. К просьбе отнеслись с пониманием и поручили её выполнение солунским братьям Кириллу (Константину) и Мефодию.

Номер: Серова Анаид (этюд)

Слайд 6

Ведущий:

Первой книгой, переведённой братьями на славянский язык, стало «Евангелие», затем они перевели «Апостол», «Псалтирь» и весь чин церковного богослужения. Константин создал оригинальную, хорошо приспособленную к записи славянской речи азбуку, получившую название кириллица, в честь его церковного имени.

Слайд 7

Ведущий:

Алфавит, созданный Кириллом, имел все буквы, необходимые для правильной передачи звуков в славянской речи.

 

 

Слайд 8

Ведущий:

Кириллица – одна их двух (вместе с глаголицей) первых славянских азбук. Названа по имени славянского просветителя Кирилла. Создана на основе греческого уставного письма в конце 9 -10 веков с добавлением нескольких букв. Была распространена у южных, восточных и, вероятно, западных славян. В 1708 г. в России реформирована. Легла в основу русского алфавита.

Слайд 9

Ведущий:

До Кирилла и Мефодия в Европе и Византии существовало твёрдое убеждение, будто только три языка являются достойными для богослужения и написания книг: древнееврейский, греческий и латинский. Солунские же братья попытались утвердить мысль о равенстве всех существующих языков. «Как вам не стыдно, - упрекал Кирилл венецианское духовенство, - принимать во внимание только три языка, а прочие народы и племена заставлять быть слепыми и глухими?»

Номер: Ильиных Саша (номер на баяне)

Ведущий:

Сейчас русский народ и другие славянские народы имеют свою письменность, свои книги, могут читать и писать на своих языках.

Слайд 10

Глаголь-он-рцы-аз. Что это? Это не ребус, это русское слово гора.

Научиться читать в старину было гораздо труднее, чем сейчас. Сначала надо было вызубрить трудные названия букв, потом научиться складывать из букв слоги. Одолев склады, принимались, наконец, за чтение. Книги у нас в России до 16 века не печатались, а переписывались от руки. Нелегко было разбираться в затейливом почерке переписчика, во всех его крючках и завитках. Да к тому же нередко из-за экономии писали подряд, не отделяя слова друг от друга.

Слайд 11

В Древней Руси текст записывали без деления его на абзацы и предложения, без знаков препинания. Читать и понимать такие записи было очень трудно. С изобретением знаков препинания стало гораздо легче и удобнее воспринимать то, что написано другими, и выражать свои мысли и чувства на письме.

Слайд 12

Русский алфавит сложился на основе кириллицы - древней славянской азбуки. Кириллица представляет собой очень искусную, творческую переработку греческого (византийского) алфавита. При её составлении были использованы 24 греческие буквы, большую часть которых получила славянские названия: А - аз, В - веди, Г - глаголь, Д - добро и т.д.

Алфавит сравнивают иногда с таблицей умножения. То есть это то, что нужно знать назубок. Только если дважды два всегда было четыре, то буквы нашего алфавита на протяжении всей истории меняли свое начертание, значение: одни, послужив верой и правдой, исчезали, другие возникали, третьи и по сей день являются предметом споров и обсуждений.

Кириллица в несколько изменённом виде до сих пор используется русскими, белорусами, украинцами, сербами, болгарами и другими народами, причём не только славянского происхождения.

Номер: Носенко Данил (гитара)

Слайд 13

Ведущий:

Предыстория русского письма занимает несколько тысячелетий, но примерно чуть больше тысячелетия продолжается уже и собственная его история, основными этапами которой являются само возникновение русского письма (конец 10 века), введение книгопечатания (середина 16 века), реформы Петра I (начало 18 века), академические реформы азбуки в первой половине и в середине 18 века, реформа орфографии в 1917 году.

Слайд 14

После 1917 - 1918 годов в русскую азбуку никаких значительных изменений не вносилось. Лишь о буке Ё было несколько официальных постановлений: сначала об обязательности этой буквы (1943 год) и о необязательности буквы Ё в общем письме и печати (1956г.).

Сложно представить, что каких-то двести лет назад в русском алфавите не было буквы «ё». Но слова, в которых «е» произносилась не как «е», а скорее как «ё», уже были. И именно Николай Михайлович Карамзин сделал всё, чтобы узаконить накопившиеся за века особенности произношения слов с «ё». Так в русском алфавите появилась седьмая гласная буква.

Слайд 15-20 Викторина от Марины

1. Назовите авторов славянской азбуки? (Кирилл и Мефодий)

2. Что такое пергамент? (материал для письма, изготовленный из выделанной кожи животных)

3. Что такое писало? (инструмент для письма- типа стилуса)

4. Когда была создана славянская азбука? (в 9 веке, в 863 году)

5. Как она называлась? (она называлась Кириллицей в честь одного из братьев)

6. Откуда родом были Кирилл и Мефодий? (братья были родом из македонского города Солуни. Теперь это город Салоники на берегу Эгейского моря в Греции.)

Спасибо за вашу активность! Молодцы! А мы продолжаем…

Слайд 21 Выводы

Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах учениками Кирилла и Мефодия.

С 1991 года в нашей стране 24 мая официально отмечается День славянской письменности и культуры как день святых равноапостольных Мефодия и Кирилла (Константина).

Создатели славянской азбуки были канонизированы Православной церковью и почитались на Руси как великие гражданские мужи, запечатленные в памятниках и исторических мемориалах.

Спасибо, что пришли на наше мероприятие. И для вас последний номер!

Номер ХТ (Танец)