Турецкая Баня |
|
The Turkish bath |
|
Турецкая баня расположена на рукотворном полуострове в юго-западной части Большого пруда Екатерининского парка. В солнечный день издали видно сияние ее золотого купола и нежных бело-розовых стен. И сегодня мы с вами совершим удивительное путешествие в мир арабского Востока. |
The Turkish bath is located on the man-made peninsula in the southwestern part of the Big Pond of the Catherine Park. On a sunny day, you can see the radiance of its golden dome and delicate white and pink walls from a distance. And today we will make an amazing journey into the world of the Arab East |
Турецкая баня – последняя постройка на территории Екатерининского парка. Она была задумана как мемориальный памятник Русско-турецкой войны 1828-1829 годов. По указу императора Николая I в 1848 году разработка проекта была поручена К.Росси. Однако предложения прославленного архитектора не подошли, и работы возглавил архитектор И.А.Монигетти (1819-1878). Строительство продолжалось с 1850 по 1852 год. Руководил работами А.М.Камуцци. |
The Turkish bath is the last building on the territory of the Catherine Park. It was conceived as a memorial monument to the Russian-Turkish war of 1828-1829. By the decree of Emperor Nicholas I in 1848, the development of the project was entrusted to C.Rossi. However, the project of the famous architect did not suit the emperor, and the work was headed by architect I. A. Monigetti (1819-1878). The construction of the bath was continued from 1850 to 1852 and supervised the work of A.M. Kamutstsi. |
|
В качестве образца были взяты турецкие мечети в Адрианополе (Эдирне, Турция). Турки на покоренных территориях часто устраивали бани в церквях. Также в Турецкой бане были размещены трофеи – мраморные детали из султанского дворца Эске-Сораль в Адрианополе. Многие из них датируются XVI-XVII веками. |
As a model, Turkish mosques in Adrianople (Edirne, Turkey) were taken. Тhe Turks often arranged baths in churches in the conquered territories. Trophies - marble details from the Sultan's Palace Eske-Soral in Adrianople were also placed in the Turkish bath. Many of them date from the XVI-XVII centuries. |
|
|
Внутренняя отделка выполнена в «мавританском» стиле, одном из направлений историзма, популярного в середине XIX столетия (подробнее о том, какие стили были популярны в XIX веке, вы можете прочитать в статье Русский жилой интерьер XIX-начала ХХ веков). В Турецкой бане шесть помещений: Сени, Раздевальня, Мыльня, Купольный зал с альковом, Шестигранная комната и служебное помещение. Отопления в ней не было. Она практически не использовалась по прямому назначению. Во время прогулки по парку летом в ней можно было укрыться от жары. |
Interior decoration is made in the "Moorish" style, one of the areas of historicism, popular in the middle of the XIX century (for more information on what styles were popular in the XIX century, you can read the article Russian residential interior of the XIXth-early XXth centuries). There are six rooms in the Turkish bath: Ceni, the changing room, the soap room, the domed hall with the alcove, the six-sided room and the service room. There was no heating in it. It was not practically used for its intended purpose. During a walk in the park in the summer it was possible to hide from the heat. |
Стены раздевальни украшены цветной мозаикой, лепкой и орнаментальной живописью, в нише устроен каскадный фонтан
Мыльня освещалась сверху, в ее стенах устроены две чаши для воды. Через полуциркульную арку можно пройти в роскошный Купольный зал В середине Центрального купольного зала устроен бассейн из белого мрамора, в котором находился расписной позолоченный фонтан. Стены украшены мраморными досками с рельефными орнаментами и стихотворными текстами. |
The walls of the dressing room are decorated with colored mosaics, modeling and ornamental painting; a cascade fountain is arranged in a niche
The soap spot was lit from above, two water bowls were arranged in its walls. Through the semicircular arch you can go to the luxurious Dome Hall
In the middle of the Central Dome Hall there is a white marble pool, in which there is a painted gilded fountain. The walls are decorated with marble planks with embossed ornaments and poetic texts. |
|
После революции она была законсервирована и открыта в конце 1930-х годов как музей. В годы войны Турецкая баня серьезно пострадала от артобстрелов. В 1948 году в ней была устроена лодочная станция. В ходе реставрации 1953 года были восстановлены только стены.
|
After the revolution, it was closed and opened as a museum only in the late 1930s. During the war years, the Turkish bath was seriously damaged during the war. In 1948 it was used as a boat station. During the restoration in 1953, only the walls were restored. |
|
В 2006-2009 годах была проведена широкомасштабная реставрация, благодаря которой удалось вернуть зданию его первоначальный облик. Многие детали, как например, двусторонний каскадный фонтан, пришлось собирать буквально из осколков. |
In 2006-2009, a large-scale restoration was carried out, due to which it was possible to return the building to its original appearance. Many details, such as a double-sided cascade fountain, had to be assembled from tiny fragments. |
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.