Все правила английского языка

  • Особые потребности
  • docx
  • 01.03.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Полный грамматический справочник содержит информацию по всем правилам фонетики, орфографии, морфологии и синтаксиса английского языка. Все правила проиллюстрированы примерами с переводом на русский язык. Доступность, наглядность, четкость изложения позволят в кратчайшие сроки освоить (или повторить) любую грамматическую тему. Идеальный по содержанию и объему справочник современного английского языка как для начинающих, так и для тех, кто хочет освежить и систематизировать свои грамматические навыки. Раздел №37
Иконка файла материала Unit 37.docx
Unit 37 If and wish sentences (present) (a) Рассмотрите такую ситуацию:   Tэд хочет навестить Салли, но он не может это сделать, потому что не знает ее адрес. Он говорит:   ­ If I knew her address, I would visit her.   Tэд говорит `If I knew her address...'. Это означает, что он не знает ее адреса. Он просто  представляет себе ситуацию, а в действительности он не знает, где она живет.   Когда вы представляете себе ситуацию подобного типа, после if употребляется past tense (`I did/I was/I knew' и т.д.). Но действие в  такой ситуации относится к настоящему, а не к  прошлому времени:   ­ I would buy it if I had more money.(но у меня нет денег) ­ If he didn't want to see us, he wouldn't come.(но он хочет прийти) ­ We wouldn't have any job if we didn't look for it. (но у нас есть работа)   (b) Прошедшее время для описания ситуации в настоящем используется также после wish. Wish употребляется для выражения сожаления, для того, чтобы показать что что­то не так,как нам бы хотелось:       I wish it wasn't so rainy in England. (Сейчас дождливо.) He wishes he knew her address.  (Он не знает.) Do you ever wish you could fly? (Ты не можешь летать?) The bus is overcrowded. I wish there  weren't so many people. (Много людей.) I wish I had a holiday. (У меня нет.)   с В предложениях с if и после wish можно  употреблять were вместо was:   ­ If I were you, I wouldn't go there. (или `If I was you') ­ I'd go out if it weren't raining so hard. (или `if it wasn't raining') ­ I wish my work were easier. (или `I wish my work was easier.')   (d) Никогда не употребляйте would в условной (if) части предложения или после wish:   ­ If I were rich, I would buy a car for you. (а не `if I would be rich') ­ I wish you were cleverer. (а не `I wish you would be cleverer.)   Но иногда можно сказать I wish...would....См.Unit 39.   Could иногда означает `would be able to' а иногда `was able to':   ­ She could (= would be able to) do the work faster if she could (= was able to) type.   Для дополнительной информации о предложениях   с if и wish см.также Unit 36,Unit 38,Unit 39.