Все правила английского языка

  • Особые потребности
  • docx
  • 01.03.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Полный грамматический справочник содержит информацию по всем правилам фонетики, орфографии, морфологии и синтаксиса английского языка. Все правила проиллюстрированы примерами с переводом на русский язык. Доступность, наглядность, четкость изложения позволят в кратчайшие сроки освоить (или повторить) любую грамматическую тему. Идеальный по содержанию и объему справочник современного английского языка как для начинающих, так и для тех, кто хочет освежить и систематизировать свои грамматические навыки. Раздел №77
Иконка файла материала Unit 77.docx
Unit 77   Names of streets, buildings, etc. with and without the (a) Названия улиц, дорог, площадей обычно употребляются без the: Fifth Avenue, Piccadilly Circus, Red Square, Broadway  и т.д.   Но названия некоторых улиц употребляются с the в силу сложившейся традиции: the Strand, the High Street, the Mall.   (b) Названия аэропортов, железнодорожных станций, университетов, колледжей употребляются  без артикля и состоят из двух слов: Harward University, Oxford University, Mocsow Airport, Victoria Station.   с Названия театров, музеев, картинных галерей, концертных залов, кинотеатров, клубов и  отелей употребляются с the:   the Rotary Club the Opera House the Tretiakov Gallery the Ambassador Hotel the Odeon the British Museum the Bolshoi TheatreЗдесь есть исключения. Смотри раздел d данного урока.   (d) Если магазины, рестораны, отели названы в честь тех людей, которые их открыли, то  тогда эти названия оканчиваются на 's или s и употребляются без the.   Harrods ­ shop; Maxim's ­restaurant; Claridge's ­ hotel.   (e) Употребление артикля с названиями отдельных зданий может быть различным и подлежит запоминанию.   Scotalnd Yard, Westminster Abbey, Buckingham Palace,Hyde Park   Мы ставим the перед названиями мест и зданий, в состав  которых входит of:  the Bank of England (но не 'Bank of England'): the Houses of Parliament, the Tower of London, the Great Wall of China the White House, the Royal Palace (это не названия, а прилагательные)   (f) Мы употребляем the с названиями некоторых газет и  журналов на английском языке:   The Times, The Guardian, The Sun(также возможна форма: ' Give me a Guardian please.' )   (Но: Le Figaro, The Izvestia)