Полный грамматический справочник содержит информацию по всем правилам фонетики, орфографии, морфологии и синтаксиса английского языка. Все правила проиллюстрированы примерами с переводом на русский язык. Доступность, наглядность, четкость изложения позволят в кратчайшие сроки освоить (или повторить) любую грамматическую тему. Идеальный по содержанию и объему справочник современного английского языка как для начинающих, так и для тех, кто хочет освежить и систематизировать свои грамматические навыки. Раздел №107
Unit 107.docx
Unit 107
(a) Still и yet
Still and yet Any more / any longer / no longer
Мы употребляем still, чтобы сказать, что ситуация
или действие все еще продолжаются. Обычно still
стоит в середине предложения рядом с глаголом
(более точ но о местоположении см. Unit 106b):
It's 10 o'clock and Tom is still in bed.
`Have you given up smoking?' `No, I still smoke.'
Are you still living in the same house or have you moved?
When I went to bed, Ann was still working.
Do you still want to go to the party or have you changed your mind?
Мы употребляем yet, если мы спрашиваем, случилось
ли чтото или говорим, что чтото не произошло.
Мы употребляем yet главным образом в вопросах и
отрицаниях. Yet обычно стоит в конце предложения:
I'm hungry. Is dinner ready yet?
Have you finished writing that letter yet?
It's 10 o'clock and Tom hasn't got up yet. (или ... isn't up yet.)
We don't know where we're going for our holidays yet.
Часто мы используем yet с present perfect
(`Have you finished writing that letter yet?').См. Unit 15b.
Теперь сравните still и yet в следующих
предложениях:
Jack lost his job a year ago and he is still unemployed.
Jack lost his job a year ago and hasn't found another job yet.
Is it still raining?
Has it stopped raining yet?
Still также можно употреблять в отрицательных
предложениях:
He said he would be here an hour ago and he still hasn't come.
Значение такое же как и `he hasn't come yet'.
Однако, конструкция still ... not указывает на
более сильное чувство удивления (раздражения).
Сравните:
She hasn't written to me yet. (но 'I expect she will write soon')
She still hasn't written to me. (she should have written before now)
(b) Мы употребляем not ... any more, и not ... any
longer no longer, чтобы сказать, что ситуация
изменилась Any more и any longer стоят в конце
предложения: Mr Davies doesn't work here any more (или any longer). He left
about six months ago.
We were good friend once but we aren't friends any more (или any
longer).
No longer стоит в середине предложения
(см. Unit 106b):
We are no longer friends.
She no longer loves him.
Обычно мы не употребляем no more
следующим образом:
He is no longer a student. (но не `He is no more a student')
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с
договором-офертой сайта. Вы можете
сообщить о нарушении.