Задание 22 -ЕГЭ

  • pptx
  • 19.03.2026
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Задание 22 - ЕГЭ.pptx

Задание 22 - ЕГЭ

Список средств выразительности (задание 22 ЕГЭ 2026 г.)

Изобразительно-выразительные средства фонетики: аллитерация, ассонанс
Изобразительно-выразительные средства лексики: эпитет, метафора, метонимия, олицетворение, гипербола, литота, сравнение.
Изобразительно-выразительные средства синтаксиса: синтаксический параллелизм, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, градация, инверсия, лексический повтор, анафора, эпифора, антитеза, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, многосоюзие, бессоюзие.

Изобразительно-выразительные средства фонетики (аллитерация, ассонанс)

АЛЛИТЕРАЦИЯ – повторение одинаковых или однородных согласных звуков или звукосочетаний. для придания тексту (чаще всего – стихотворному) соответствия выражаемому или изображаемому содержанию.

Тише едешь, дальше будешь;
Коси, коса, пока роса, роса долой – и ты домой;
Колос от колоса – не слыхать и голоса;
Шипенье пенистых бокалов / И пунша пламень голубой (А. Пушкин)
Чуть слышно, бесшумно / Шуршат камыши (К. Бальмонт)

АССОНАНС – изобразительно-выразительное средство фонетики, заключающееся в повторении одинаковых или однородных гласных звуков или звукосочетаний для придания тексту (чаще всего – стихотворному) соответствия выражаемому или изображаемому содержанию. 

Зеленеют земли перелеском, /Снежный месяц бледным, летним блеском…  (А. Белый) 
Роман внушительный, старинный, / Отменно длинный, длинный, длинный, / Нравоучительный и чинный, / Без элегических затей.(А. Пушкин)
Вдоль по Питерской, по Тверской Ямской / Едет мой милой с колокольчиком.

ЭПИТЕТ – изобразительно-выразительное средство лексики; образное или экспрессивное слово (сочетание слов) в синтаксической функции определения, обстоятельства или приложения: изумрудная трава, дрожащие листья, белый запах роз, мороз-воевода, гордо реет и т.д


Виды эпитетов:Имя прилагательное или причастие в функции определения: Закружилась листва золотая… (С.А. Есенин); Край ты мой заброшенный… (С.А. Есенин); Лесов таинственная сень/ С печальным шумом обнажалась… (А. С. Пушкин)
Наречие (чаще всего в функции обстоятельства): Что ты жадно глядишь на дорогу? (Н.А. Некрасов); Гордо реет буревестник (М. Горький)
Имя существительное (чаще всего в функции приложения): Ночевала тучка золотая / На груди утёса-великана. (М.Ю. Лермонтов)
Постоянный эпитет*: Глухо шепчет тёмный лес. (Н.А. Некрасов)
Постоянный эпитет – один из тропов народной поэзии, выполняющий функцию типизации. Он называет наиболее характерный признак объекта, часто как признак эталонный. Поэты используют постоянные эпитеты, чтобы придать своей речи оттенок народности. Так, в «Песнях западных славян» А. Пушкина мы находим эпитеты «красные девки», «красное солнце», «студеная вода», «конь ретивый», «кровь горячая», «чистое поле», «белое тело»

ГИПЕРБОЛА – намеренное преувеличение каких-либо свойств, качеств изображаемого предмета, действия или явления (размера, силы, веса, цвета, количества, интенсивности, значения и др.). Не предполагает введения читателя в заблуждение, а преследует цель подчеркнуть (заострить) ту или иную деталь в описании, повысить эстетическую экспрессивность текста.

Виды гиперболы:Преувеличение размера, веса предмета: И сосна до звезды достаёт. (О.Э. Мандельштам)
Преувеличение количества, охвата чего-либоБыть может, качеств ваших тьму,/ Любуясь им, вы придали ему. (А.С. Грибоедов)
Преувеличение интенсивности процесса, проявления силы чего-либо: Да, мочи нет: мильон терзаний / Груди от дружеских тисков. (А.С. Грибоедов)
Преувеличение значения и значимости явления, человека: Какую радость ощущаю?/ Куда я ныне восхищен? / Небесну пищу я вкушаю, /На верьх Олимпа вознесен! (М.В. Ломоносов)
Гипербола в составе фразеологизмаМы работали до седьмого пота.
Развёрнутая гиперболаПозавтракав как следует, Гаргантюа отправлялся в церковь... В церкви отстаивали 26 или 30 обеден... Далее… он садился за стол и, будучи по природе флегматиком, начинал свой обед с нескольких дюжин окороков, копчёных языков и колбасы, икры и других закусок… В это время четверо слуг один за другим непрерывно кидали ему в рот полными лопатками горчицу. (Ф. Рабле)

ЛИТОТА – существенное преуменьшение каких-либо свойств, качеств изображаемого предмета, действия или явления (размера, силы, веса, цвета, количества,интенсивности, значения и др.). Литоту часто называют «обратной гиперболой». Литота помогает автору усилить впечатление от изображаемой картины или, наоборот, смягчить проявление тех или иных качеств.

Виды литоты:Преуменьшение размера, веса предмета: Тот имеет отличного повара, но, к сожалению, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить. (Н.В. Гоголь)
Преуменьшение количества, охвата чего-либоШалун уж заморозил пальчик. (А.С. Пушкин)
Преуменьшение интенсивности процесса, проявления силы чего-либо: Андерсен знал, что можно… любить… каждую её потерянную ресницу, каждую пылинку на её платье. (К.Г. Паустовский)
Преуменьшение значения и значимости явления, человека: Ниже тоненькой былиночки / Надо голову клонить. (Н.А. Некрасов)
Литота в составе фразеологизмаТеперь мне море по колено!
Развёрнутая литота: Что за чудо! Чуть ли не под носом у него стоит человечек – крошечный, но самый настоящий человечек! В руках у него – лук и стрела, за спиной – колчан. А сам он всего в три пальца ростом. (Дж. Свифт)

МЕТАФОРА – скрытое сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков. Иными, словами метафора – сокращенное сравнение, лишённое слов подобия (похож, напоминает и др.) и сравнительных союзов (как, словно, будто и т.д.). Метафору можно переделать в сравнение.

! Чаще всего метафора выражена либо двумя существительными («нить дружбы», «море поклонников», «на дне души»), либо сочетанием глагола и существительного («сердце очерствело», «душа закрылась», «тоска рвалась из письма», «книги помогли взлететь», «победить одиночество», «слова распирали грудь», «план лопнул», «боль сдавливала сердце», «сердце облилось жалостью», «спугнуть счастье», «обида вырвалась на волю», «мечта разлетелась в куски», «ухватиться за слова», «звуки летели»). Виды метафора:Имя существительноеВ каждый гвоздик душистой сирени, / Распевая, вползает пчела. (А.А. Фет)
ГлаголПисатель часто бывает удивлён, когда какой-нибудь давно и начисто позабытый случай или какая-нибудь подробность вдруг расцветают в его памяти именно тогда, когда они бывают необходимы для работы. (К.Г. Паустовский)
Метафорический фразеологизмСосед быстро шёл в гору.
Перенос по внешнему сходству цвета, формы, объёма, положения в пространстве и времени и проч.: В дымных тучках пурпур розы. (А.А. Фет)
Перенос по функции (назначению): Природой здесь нам суждено/ В Европу прорубить окно. (А.С. Пушкин)
Симметричный перенос (например, с предмета на предмет): В саду горит костёр рябины красной,/ Но никого не может он согреть. (С.А. Есенин)
Асимметричный перенос (например, овеществление как перенос с предмета на человека): Так беспомощно грудь холодела. (А.А. Ахматова)
Развёрнутая метафораИз кружки на землю я вылил/ Мутного неба остатки. (Е.М. Винокуров)

МЕТОНИМИЯ – замена одного слова другим на основе связи между понятиями или явлениями (тарелку съел; у него бойкое перо; весь дом ушел; выпить целый самовар и др.). Метонимические переименования дают возможность автору более кратко и образно сформулировать мысль. Разновидностью метонимии считается синекдоха – название части вместо целого или (реже) наоборот. Мы все глядим в Наполеоны. (А. Пушкин)

Виды метонимии: Метонимия бывает «качественная» и «количественная». КАЧЕСТВЕННАЯ МЕТОНИМИЯ: Метонимия места: Весь город уже спал, когда мы приехали. (город = жители города)
Метонимия времени: Какой был трудный год! (трудный год = события, переживания, которые происходи в это время)
Метонимия средств (орудий, органов): У него очень верный глаз. (верный глаз = человек, способный сразу и верно оценить что-либо)
Метонимия принадлежности: Она знает наизусть всего Есенина. (Есенин = стихотворения Есенина)
Метонимия материала (вещества): У меня в кармане одна медь. (медь = медные монеты)
Метонимия признака: Пётр – малый с головой. (с головой = умный, толковый человек)
КОЛИЧЕСТВЕННАЯ МЕТОНИМИЯ (СИНЕКДОХА)Обозначение целого предмета через наименование его части: На заводе не хватает рабочих рук.
Обозначение части предмета через наименование целого: Его зарыли в шар земной. (С.С. Орлов)
Употребление собственного имени в значении нарицательного: Мы все глядим в Наполеоны. (А.С. Пушкин)

Поскольку и метонимия, и метафора связаны с созданием переносного значения, важно уметь различать эти тропы. В отличие от метафоры, основанной на сходстве (зеркало души, огонь желания), в метонимии оба компонента связаны в действительности реальной связью (золото в кармане звенит; читать С. Есенина; выпить целую чашку и др.). Это может быть материал, из которого сделан предмет, это может быть функция, которую выполняет предмет; орудие действия; довольно часто собственные имена превращаются в нарицательные по тому качеству, которое было свойственно человеку и т. д. 

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – изобразительно-выразительное средство лексики, предполагающее приписывание качеств, мыслей, эмоций, действий человека неодушевлённым и одушевлённым объектам. Уподобление человеку способствует тому, что окружающий мир в устах художника слова будто оживает, обретая человеческие черты.

Виды олицетворения
Олицетворение явлений неорганической природыСветлое и пресветлое солнце!.. Зачем, господине, простерло ты горячий луч на воинов милого? («Слово о полку Игореве»)
Олицетворение растений и животных: И цветущие кисти черёмух / Мыли листьями рамы фрамуг. (Б.Л. Пастернак)
Олицетворение предметов материальной культурыКотелок сердится и бормочет на огне. (К.Г. Паустовский)
Олицетворение переживаний и состояний человека: Ну, Горе, пойдём с нами вместе. (Народная сказка)
Олицетворение в составе фразеологизма: Пора посмотреть правде в глаза.
Развёрнутое олицетворение: Зелёная причёска, / Девическая грудь, / О тонкая берёзка, / Что загляделась в пруд? (С.А. Есенин)

СРАВНЕНИЕ – прямое (непосредственное) сопоставление (сближение) одного предмета, явления (субъекта сравнения) с другим предметом, явлением (объектом сравнения) при наличии каких-либо общих признаков (основа сравнения). 

Виды сравнения:СОЮЗНЫЕ СРАВНЕНИЯ (присоединяются при помощи сравнительных союзов как, как бы, будто, как будто, словно, точно, что, чем):
Сравнительный оборот: Деятельность господина Лаевского развёрнута перед вами, как длинная китайская грамота. (А.П. Чехов)
Сравнительное придаточное: Раскрытые глаза смотрели в небо; выражение их было такое, как будто Дерсу что-то забыл и теперь силился вспомнить. (В.К. Арсеньев)
Сравнение, оформленное в отдельном предложении: Дети же во вторжении большого кучера в их область не видели ничего странного: пусть играет, лишь бы не дрался! Точно так маленькие собаки не видят ничего странного, когда в их компанию затёсывается какой-нибудь большой, искренний пёс и начинает играть с ними. (А.П. Чехов)

БЕССОЮЗНЫЕ СРАВНЕНИЯ

Сравнение, выражаемое при помощи сравнительных предлогов подобно, наподобие, вродеДалее здесь были два мягкие кресла с ослабевшими пружинами; стол наподобие письменного… (Н.С. Лесков)
Сравнение, выражаемое при помощи сравнительных частиц как, как бы, будто, как будто, словно, точно, что, например, при составном именном сказуемом: Любовь словно звездаНо: если убрать частицу «словно», то получится пример метафоры: Любовь – звезда.
Творительный сравнения (сравнение, выражаемое при помощи формы творительного падежа существительного): Из перерубленной старой берёзы градом лилися прощальные слёзы. (Н.А. Некрасов) 
Сравнение, выражаемое формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, наречия или слова категории состояния: Сильнее кошки зверя нет. (И.А. Крылов)
Сравнение, вводимое при помощи слов похожий (похож), подобный (подобен), напоминает, кажется и др.: Пирамидальные тополя похожи на траурные кипарисы. (А.С. Серафимович)
Сочинённое сравнение (сравнение в виде отдельного предложения, присоединённого при помощи наречия «так»): Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук / Хватает на лету и закрепляет вдруг / И тёмный бред души и трав неясный запах. / Так, для безбрежного покинув скудный дол, / Летит за облака Юпитера орёл, / Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах. (А.А. Фет)
Сравнение, выражаемое с помощью наречия или притяжательного прилагательного: Поступил по-дружескиМама говорила бабушкиным голосом.

СРАВНЕНИЕ В СОСТАВЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМАВ тот день мы были голодные как волки. РАЗВЕРНУТОЕ СРАВНЕНИЕКак плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крыльями, вдруг останавливается распластанный на одном месте и бьёт оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын, Остап, налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею верёвку. (Н.В. Гоголь)

Изобразительно-выразительные средства синтаксиса (риторическое восклицание / обращение / вопрос, анафора, эпифора и т.д.) 

АНАФОРА – единоначатие, повторение слов(а) в начале тех или иных конструкций (фраз, частей предложений, предложений, абзацев, строк, стихотворных строф и т.д.). Используется для усиления смысла и/или эмоционального воздействия.
Виды анафоры:Анафора в начале соседних предложений: Влюбиться не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя. (Ф.М. Достоевский)
Анафора в начале удалённых друг от друга предложений: Люблю зимы твоей жестокой / Недвижный воздух и мороз… <…> Люблю воинственную живость / Потешных Марсовых полей… (А.С. Пушкин)
Анафора внутри одного предложения: Каждый хочет быть любимым, каждый желает любить.
Анафора в начале стихотворных строк: Эта мгла и жар постели, / Эта дробь и эти трели… (А.А. Фет)

ЭПИФОРА – повторение слов(а), фразы в конце тех или иных конструкций (фраз, частей предложений, предложений, абзацев, строк, стихотворных строф и т.д.). Образно называют «анафорой наоборот». Используется для усиления смысла и/или эмоционального воздействия.

Виды эпифоры:Эпифора в конце соседних предложений: Солнце будет светить всегда. Счастливы мы будем всегда.
Эпифора в конце удалённых друг от друга предложений: В огромном городе моём – ночь. / Из дома сонного иду – прочь. / И люди думают: жена, дочь, – / А я запомнила одно: ночь. (М.И. Цветаева)
Эпифора внутри одного предложения: В ворота въезжает он; / На дворе встречает он. (В.А. Жуковский)
Эпифора в конце стихотворных строк: Милый друг, и в этом тихом доме / Лихорадка бьёт меня. / Не найти мне места в тихом доме / Возле мирного огня! (А.А. Блок)

АНТИТЕЗА – резкое противопоставление чего-либо (понятий, положений, образов, состояния и т.п.). В рамках антитезы могут противопоставляться слова/ словосочетания/ предложения. В основе антитеза часто лежат антонимы (в том числе контекстные*). Кроме того, антитеза часто выражается при помощи противительных союзов А/НО. Используется для создания контраста и выражения авторской позиции. 

Контекстные антонимы* – слова, которые противоположны друг другу только в рамках одного текста.
Виды антитезы: Антитеза, создаваемая при помощи антонимовТы и убогая, / Ты и обильная, / Ты и могучая, / Ты и бессильная, Матушка Русь! (Н.А. Некрасов) Антитеза, создаваемая в том числе при помощи противительных союзов а, но, да (в значении но), зато, однако: Забывается быстро плохое, / А хорошее долго живёт. (К.Я. Ваншенкин) Антитеза, создаваемая в том числе особыми предлогамиЧеловек, в отличие от животных, приобрёл могучее мышление и воображение (И.А. Ефремов) Антитеза, создаваемая в том числе выбранной автором синтаксической конструкцией (включая уступительные конструкции и проч.): Хотя всеми принят, но вовсе не любим. Развёрнутая антитезаТуристу интересно всё понемногу, паломнику – только те святыни, ради которых он отправился в свой долгий путь. Турист подвержен настроениям. Паломник слышит зов. (Т.Н. Толстая)

ГРАДАЦИЯ – ступенчатое проявление того или иного качества, действия и проч. Это особое расположение частей высказывания, при котором каждая последующая часть заключает в себе усиливающее или ослабевающее значение чего-либо. Используется для акцентирования смыслового и/или эмоционально-экспрессивного начала фразы.

Виды градации:Градация-нагнетание (возрастающая градация, прямая градация): Не жалею, не зову, не плачу, / Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. (С.А. Есенин)
Градация-ослабление (нисходящая градация, убывающая градация): Мне завещал отец, во-первых, / Угождать всем людям без изъятья:/ Хозяину, где доведётся жить, / Слуге его, который чистит платье, / Швейцару, дворнику, во избежанье зла, / Собачке дворника, чтоб ласкова была. (А.C. Грибоедов)

ИНВЕРСИЯ – нарушение прямого (грамматически правильного) порядка слов в предложении. Образно называют «перевёртыванием», «перестановкой». Используется с целью придать значимость отдельным словам и/или для сохранения ритма (рифмы

Для того чтобы найти в тексте инверсию, необходимо понимать, что значит так называемый прямой порядок слов, то есть порядок, установленный грамматическими правилами современного русского литературного языка: В двусоставном повествовательном предложении подлежащее предшествует сказуемому: Я читаю книгу.
Согласованное определение ставится обычно перед определяемым словом: Он рассказал интересную историю
Несогласованное определение обычно стоит после определяемого слова: У него была только одна тетрадь в клетку.
Дополнения и обстоятельства, выраженные именами существительными, ставятся после слов, к которым они относятся, а обстоятельства-наречия перед этими словами: Он громко пел песню.
Виды инверсии:
Расположение подлежащего после сказуемого: В большую уборную из коридора, где уже трещали сигнальные звонки, под разными предлогами заглядывали любопытные. (М.А. Булгаков)
Расположение согласованного определения после определяемого слова: Подобно птичке перелётной, / И он, изгнанник беззаботныйГнезда надёжного не знал. (А.С. Пушкин)
Расположение несогласованного определения до определяемого слова: Сравнится ль что в моих стихах / С нежнейшей матери слезами? (В.А. Жуковский)
Расположение дополнения перед сказуемым: Присмиревшую музу мою / Я сам неохотно ласкаю! (Н.А. Некрасов)
Расположение предлога после слова, к которому он относится: Живым – Европы посреди – / Зарыть такой народ? (М.И. Цветаева)
Разрыв зависящих друг от друга членов предложения: Покорный Перуну старик одному, / Заветов грядущего вестник. (А.С. Пушкин)
 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР – повторение одних и тех же слов как особый стилистический приём, например, для подчёркивания каких-либо деталей в описании, создания экспрессивной окраски. Считается более широким понятием по отношению к анафоре и эпифоре. Используется для усиления смысла и/или эмоционального воздействия.
Виды лексического повтора:Повтор слов, стоящих в одной и той же грамматической форме и являющихся одним и тем же членом предложения: Мне опостылели слова, слова, слова. (А.А. Тарковский)
Повтор слов, стоящих в одной и той же грамматической форме, но являющихся разными членами предложения: Это ещё не сказка. Сказка только начинается.

СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ – одинаковое или сходное построение синтаксических конструкций. Выделяют следующие признаки синтаксического параллелизма: 1) одинаковое количество компонентов в параллельных синтаксических конструкциях; 2) одинаковые синтаксические отношения между этими компонентами; 3) одинаковое расположение компонентов синтаксических конструкций; 4) наличие не менее двух синтаксических единиц в составе конструкций. При соблюдении всех условий параллельности (полном отождествлении одной конструкции другой) можно говорить о полной реализации принципа синтаксического параллелизма, нарушение хотя бы одного из указанных условий (частичное уподобление одной конструкции другой) приводит к неполной реализации принципа синтаксического параллелизма. Синтаксический параллелизм часто сопровождается анафорой или эпифорой. Нередко для усиления параллелизма используется такой пунктуационный знак, как тире. Синтаксический параллелизм призван подчеркнуть ту или иную схожесть изображаемых явлений, создать лирико-романтическую интонацию или комический эффект.
Виды синтаксического параллелизма:Синтаксический параллелизм в соседних предложениях: Спите, спящие рты. / Летите, летящие листья! (М.И. Цветаева)
Синтаксический параллелизм в удалённых друг от друга предложениях: Позвонишь ли ты мне? Не знаю. Напишешь ли ты мне? Вряд ли.
Синтаксический параллелизм в смежных конструкциях внутри одного предложения: Летал сокол по небу, гулял молодец по свету.
Синтаксический параллелизм в стихотворных строках, не совпадающих с предложениями: В синем небе звёзды блещут, / В синем море волны хлещут… (А.С. Пушкин) 

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ – Изобразительно-выразительное средство синтаксиса, под которым понимается расчленение единой синтаксической конструкции на части. Таким образом, при парцелляции содержание высказывания реализуется не в одном, а в формально нескольких самостоятельных предложениях. Часто при парцелляции употребляется такой знак препинания, как многоточие, однако используются и другие знаки конца предложения: точка, восклицательный знак, вопросительный знак. Парцелляция используется для фиксирования внимания читателей на смысле отдельных слов, наращивания эмоциональности звучания и/или имитации естественной разговорной речи, а также для ритмообразования.
Виды парцелляции:Парцелляция с участием однородных членов предложенияКогда избавит нас творец / От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок! / И книжных и бисквитных лавок! (А.С. Грибоедов)
Парцелляция с участием разных членов предложенияБыл разбит стрелковый полк. / Наш. В бою неравном. (Р.И. Рождественский)
Парцелляция в виде придаточной части сложноподчинённого предложенияИ хотя мы покидаем родные места, всё-таки мы снова и снова возвращаемся к ним, как бы ни грешили знакомством с другими краями. Потому что жить без этой малой родины невозможно. (В.И. Белов)
Парцелляция в виде части сложносочинённого предложенияПришёл я домой, лёг и лежу. И ужасно скучаю от огорчения. (М.М. Зощенко)

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ ФОРМА ИЗЛОЖЕНИЯ – изобразительно-выразительное средство синтаксиса, связанное с особым устройством монологической речи, которая по форме представляет собой диалог говорящего/пишущего с самим собой. Используется с целью диалогизации монологической речи, что придаёт тексту оттенок непринуждённости, интимности, а также с целью имитации разговора автора и читателя.
Виды вопросно-ответной формы изложения:Законченная вопросно-ответная конструкция: Есть ли альтернатива у невозобновляемых природных ресурсов? Конечно, есть.
Неполный вопросно-ответный ход: Представили? И как вы думаете: в такой ситуации Сергей мог поступить иначе? Согласитесь, что всё-таки не мог.

Обратите внимание! 
1. Вопросно-ответная форма изложения предполагает, что в монологический текст вводится характерная для диалога вопросно-ответная конструкция (вопрос – ответ) или ее фрагменты, что облегчает восприятие речи слушателем (читателем), придает речи (тексту) оттенок непринужденности, интимности, разговорности. 
2. Следует различать риторический вопрос и вопросно-ответную форму изложения. Риторический вопрос – это вопросительное только по форме, но повествовательное по смыслу предложение. В вопросно-ответной форме изложения автор ставит перед читателем реальный вопрос, на который тут же отвечает. 

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС – условный вопрос, не предполагающий ответа. Риторический вопрос задаётся без цели получить от собеседника ответ. Образно называют «мнимовопросительной конструкцией», а её адресата – «нулевым», или «неопределённым». Используется для того, чтобы сделать более убедительной выражаемую мысль, усилить эмоциональное воздействие на читателя.
Виды риторического вопроса:Вопрос-утверждение или вопрос-отрицание: На кого не действует новизна? (А.П. Чехов) 
Медитативный вопрос (вопрос, используемый не для запроса информации, поиска ответа, а для выражения состояния эмоционального размышления): Где найду исход желанный? / Где воскресну я душой? (В.А. Жуковский)
Риторический вопрос может быть обращен к неодушевленному предмету, к одушевленному, но не способному ответить объекту (животному, отсутствующему человеку, огромной аудитории; слушателю, которые не имеет права отвечать в данных условиях коммуникации), к отвлеченной сущности и т. п. Особенностью риторического вопроса является то, что предложения, не имеющие в своем составе отрицательной частицы «не», воспринимаются как отрицательные, и, наоборот, предложения, имеющие в своем составе частицу «не», осознаются как утвердительные. Сравните утвердительные и отрицательные предложения с риторическими вопросами: Разве весело слышать дурное мнение о себе? = Невесело слышать дурное мнение о себе.

РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ – восклицательное предложение, содержащее, кроме интонации, другие языковые средства передачи экспрессии. Риторическое восклицание в дополнение к интонации обязательно сопровождается теми или иными языковыми средствами выражения. Помогает выразить сильные чувства, эмоциональный накал говорящего/пишущего.
Виды риторического восклицания:Риторическое восклицание, выражаемое с помощью восклицательной частицы (что за, что и, как, какой, сколько, ну и, ишь как, ишь что, ещё бы и др.): Как он умел забыть себя! (А.С. Пушкин)
Риторическое восклицание, выражаемое с помощью формообразующей частицы, помогающей образовать форму повелительного наклонения глагола (пусть, пускай, да, давайте и др.): Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А.С. Пушкин)
Риторическое восклицание, выражаемое с помощью восклицательного междометия (о, ах, ох, ух, господи, мамочка, жуть, ужас, класс, батюшки, боже мой, увы, ого, вот те на, браво, чёрт возьми и др.): О, если б голос мой умел сердца тревожить! (А.С. Пушкин)

РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ – обращение, которое носит условный характер. Риторическое обращение отличается от обычного обращения (называющего лицо, к которому в непосредственном общении адресована речь) тем, что форма обращения используется не столько для называния адресата (второго лица), сколько для привлечения внимания к этому адресату со стороны других лиц (читателей, слушателей) и его оценочной характеристики. Как правило, в таком случае обращаются к неодушевлённым адресатам или фиктивным по сути (не существующим в реальности или отсутствующим в момент речи по той или иной причине). Используется для того, чтобы привлечь внимание читателя, способствует созданию возвышенной, яркой, эмоциональной речи или же напротив, выражению трагичного настроения и эмоционального состояния.
Виды риторического обращения:Обращение к вещам: Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твоё существование… (А.П. Чехов)
Обращение к явлениям природы: Тучки небесные, вечные странники! / Степью лазурною, цепью жемчужною / Мчитесь вы, будто, как я же, изгнанники. (М.Ю. Лермонтов)
Обращение к стране (земле, малой родине, городу и др.): Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться? (А.А. Блок)
Обращение к абстрактным понятиям: Прости ж и ты, моя свобода! (А.С. Пушкин)
Обращение к воображаемому человеку (представляемой в воображении группе лиц): Но есть и божий суд, наперсники разврата! (М.Ю. Лермонтов)

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон)  избыточный с грамматической точки зрения повтор союзов при соединении однородных членов, частей предложения или предложений в составе сложного синтаксического целого, придающий высказыванию экспрессивный характер. Используется для подчёркивания единства перечисляемого и/или придания тексту особой мелодичности.
Виды многосоюзия:Многосоюзие в ряде(-ах) однородных членов предложения(-ий): Свойство этих ночных огней – приближаться, побеждая тьму, и сверкать, и обещать, и манить своею близостью. (В.Г. Короленко)
Многосоюзие в том числе в сложном(-ых) предложении(-ях): Вот уже и мостовая кончилась, и шлагбаум, и город назади, и ничего нет, и опять в дороге. (Н.В. Гоголь)

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном (стилистически мотивированном) опущении союзов в синтаксических конструкциях сочинительного типа (при сочинении, в частности – перечислении членов предложения или частей сложного предложения). Обычно бессоюзие усиливает изображаемое, подчёркивая большое количество, разнообразие, быструю смену событий, силу чувства, мозаичность впечатления и т.п.
Виды бессоюзия:Бессоюзие в ряде(-ах) однородных членов предложения(-ий): Швед, русский – колет, рубит, режет. (А.С. Пушкин)
Бессоюзие в том числе в сложном(-ых) предложении(-ях): День вечереет, небо опустело. /Гул молотилки слышен на гумне… (И.А. Бунин)