Американский вариант английского языка
Английский язык, без преувеличения, является самым распространенным иностранным языком в мире. Кроме того, он является государственным языком Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Естественно, ввиду географической удалённости от классического английского языка, особенности быта и культуры в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, появились свои произносительные особенности.
Поскольку американский английский является лишь вариантом английского языка он, в основном, сохраняет звуковую базу английского языка, имея при этом некоторые особенности.
Особенности американского английского:
Дифтонг [ əʊ ] произносится с большим округлением губ, чем в британском варианте английского языка.
Звук [ j ] после согласных перед звуком [ u: ] обычно имеет слабо выраженное звучание, которое в речи многих американцев почти исчезает и слова student, new, duty звучат как [ stu:dent ], [ nu: ], [ `du:ti ].
Гласный [ ɒ ] звучит как [ a: ], дифтонги [ ai ], [ aʊ ] в качестве ядра имеют весьма передний звук [ a ], который почти совпадает с [ æ ].
Вместо гласного [ a: ] в словах типа class, plant, answer произносится звук [ æ ].
Для американского английского характерно носовое произношение гласных звуков.
Звук [ r ] произносится как в середине слова, так и в конце, отчего речь американцев звучит более резко, чем речь англичан.
В американском английском есть лексические и орфографические особенности, что, впрочем, не мешает англичанам и американцам отлично понимать друг друга.
Некоторые лексические различия британского и американского английского языка:
Британский вариант |
Американский вариант |
Перевод |
penknife |
pocket knife |
перочинный нож |
guard |
conductor |
кондуктор |
dustbin/bin |
garbage can |
мусорное ведро |
braces |
suspenders |
подтяжки |
settee |
love seat |
диван, канапе |
unit trust |
mutual fund |
взаимный фонд |
cloakroom attendant |
hat-check girl |
гардеробщица |
1st year undergraduate |
freshman |
первокурсник |
2nd year undergraduate |
sophomore |
второкурсник |
3rd year undergraduate |
junior |
третьекурсник |
to ring smb. |
to call smb. |
звонить кому-то |
district |
precinct |
район |
chips |
French fries |
чипсы |
Некоторые особенности орфографии британского и американского английского языка:
Британский вариант |
Американский вариант |
Перевод |
centre |
center |
центр |
theatre |
theater |
театр |
colour |
color |
цвет |
favour |
favor |
благосклонность |
travelled |
traveled |
путешествовал |
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.