Американский вариант английского языка
Оценка 4.9

Американский вариант английского языка

Оценка 4.9
docx
13.06.2020
Американский вариант английского языка
Американский вариант.docx

Американский вариант английского языка

Английский язык, без преувеличения, является самым распространенным иностранным языком в мире. Кроме того, он является государственным языком Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Естественно, ввиду географической удалённости от классического английского языка, особенности быта и культуры в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, появились свои произносительные особенности.

Поскольку американский английский является лишь вариантом английского языка он, в основном, сохраняет звуковую базу английского языка, имея при этом некоторые особенности.

Особенности американского английского:

Дифтонг [ əʊ ] произносится с большим округлением губ, чем в британском варианте английского языка.

Звук [ j ] после согласных перед звуком [ u: ] обычно имеет слабо выраженное звучание, которое в речи многих американцев почти исчезает и слова student, new, duty звучат как [ stu:dent ], [ nu: ], [ `du:ti ].

Гласный [ ɒ ] звучит как [ a: ], дифтонги [ ai ], [ aʊ ] в качестве ядра имеют весьма передний звук [ a ], который почти совпадает с [ æ ].

Вместо гласного [ a: ] в словах типа class, plant, answer произносится звук [ æ ].

Для американского английского характерно носовое произношение гласных звуков.

Звук [ r ] произносится как в середине слова, так и в конце, отчего речь американцев звучит более резко, чем речь англичан.

В американском английском есть лексические и орфографические особенности, что, впрочем, не мешает англичанам и американцам отлично понимать друг друга.

Некоторые лексические различия британского и американского английского языка:

Британский вариант

Американский вариант

Перевод

penknife

pocket knife

перочинный нож

guard

conductor

кондуктор

dustbin/bin

garbage can

мусорное ведро

braces

suspenders

подтяжки

settee

love seat

диван, канапе

unit trust

mutual fund

взаимный фонд

cloakroom attendant

hat-check girl

гардеробщица

1st year undergraduate

freshman

первокурсник

2nd year undergraduate

sophomore

второкурсник

3rd year undergraduate

junior

третьекурсник

to ring smb.

to call smb.

звонить кому-то

district

precinct

район

chips

French fries

чипсы

Некоторые особенности орфографии британского и американского английского языка:

Британский вариант

Американский вариант

Перевод

centre

center

центр

theatre

theater

театр

colour

color

цвет

favour

favor

благосклонность

travelled

traveled

путешествовал

 


 

Американский вариант английского языка

Американский вариант английского языка

French fries чипсы

French fries чипсы
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.06.2020