БАШҠОРТОСТАН РЕСПУБЛИКАҺЫ НЕФТЕКАМА ҠАЛАҺЫ ҠАЛА ОКРУГЫНЫҢ 12-СЕ УРТА ДӨЙӨМ БЕЛЕМ БИРЕҮ МӘКТӘБЕ МУНИЦИПАЛЬ ДӨЙӨМ БЕЛЕМ БИРЕҮ АВТОНОМИЯЛЫ УЧРЕЖДЕНИЕҺЫ (12-се УДББМ МДББАУ) |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №12 ГОРОДСКОГО ОКРУГА ГОРОД НЕФТЕКАМСК РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН (МОАУ СОШ №12 |
Башҡортостан-дуҫлыҡ иле. Башкортостан- страна дружбы. Автаномияның 100 йыллығына арналған кластан тыш сара эшкәртмәһе Разработка внеклассного мероприятия посвященного к 100-летию автономии |
|
|
Голос за кадром:
Ер
шарының картаһына
Ҡараһаң яҡшы ғына,
-
Башҡортостан шул картала
Бер япраҡ саҡлы ғына.
Эйе, япраҡ аҡ ҡайындың
Бер япрағы ни бары.
Ә ҡайыны – бөйөк
Рәсәй –
Шундай йәшел, юғары.
Танец с флагами 4в класс
Ведущий 1: Добрый день, уважаемые гости. Здравствуйте, дорогие ребята. Мы рады приветствовать вас в нашем уютном зале.
Ведущий 2 -Һаумыһығыҙ! Хәйерле көн ҡәҙерле ҡунаҡтар, уҡытыусылыр, уҡыусылар!
Ведущий 1: Россия и Башкортостан неотделимы в нашем сердце. Судьба России – судьба всего российского народа.
Ведущий 2:
Тарихтың төп этаптары бергә үтелгән. Күптән түгел Рәсәй беҙҙең илдең һәм республиканың тарихын үҙгәрткән ҙур ваҡиға –Бөйөк революцияның 100 йыллығын үткәрҙе.
Ведущий 1: В 1917 году были заложены основы автономной республики, а в марте 1919 на основе соглашения с российским правительством была образована Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика.
Ведущий 2:
Бөгөн Республикала дуҫлыҡта һәм берҙәмлектә 100-ҙән ашыу халыҡ йәшәй . Рәсәй Донъялағы берҙән-бер шундай күпмилләтле дәүләт.
Стихотворения про Башкортостан 6в класс
Башкирский народный танец 5а
Ведущий 1: Что такое Башкортостан?
Может, это непокорный робкий стан!
Запах меда, тысячи коней,
Все есть у Башкирии моей!
Верность, мудрость, вера и добро –
Все тебе, Башкортостан, дано.
Величие всех народов в его вековой мудрости и сохранении традиций.
Ведущий 2:.
«Урал батыр» эпосы — башҡорт халҡының бөйөк ҡомартҡыһы, ата-бабаларыбыҙ быуындан-быуынға тапшырған бай хазина — ауыҙ-тел ижадының һоҡланғыс өлгөһө. Ул үҙенең боронғолоғо, күләме, йөкмәткеһе һәм әһәмиәте яғынан донъяла билдәле башҡа ошо жанр әҫәрҙәре менән бер кимәлдә тора. Эпоста халҡыбыҙ асылы, тарихы, мәҙәниәте, ғөрөф-ғәҙәттәре, йәшәү мәғәнәһе, изгелек һәм яуызлыҡ, яҡшы менән яман, тыуым, үлем һәм үлемһеҙлек кеүек мәңгелек төшөнсәләр үҙенсәлекле итеп сағылдырылған.
Ведущий 1: «Урал-батыр» - жемчужина башкирской литературы, которая переведена на многие языки народов России и мира.
Отрывки из эпоса «Урал-батыр» на башкирском, на русском, английском, татарском языках читают учащиеся-победители, призеры VIII Международного конкурса юных сказителей и исполнителей башкирского народного эпоса «Урал-батыр» на языках народов Республики Башкортостан, Российской Федерации
и иностранных языках
Ведущий 2:
Башҡортостан – тыуған ерем,
Һиндә тыуҙым, һиндә үҫәмен.
Һинән яҡын, һинән гүзәлерәк
Юҡтыр бер ил – шуны беләмен.
Башҡортостан беҙҙең азатлыҡтың,
Берҙәмлектең ныҡлы ҡалҡаны.
Уралдағы барлыҡ милләттәргә
Һин атайсал, дуҫлыҡ Ватаны
Ведущий 1: Башкортостан – край дремучих лесов и бескрайних степей, край меда и кумыса. На карте нашей величественной Родины Башкортостан - небольшой уголок на Урале. Писатели и поэты образно сравнивали Башкирию по очертаниям границ с березовым листком или ладонью, раскрытой для рукопожатия всем народам нашей страны.
Я у карты родины стою,
Узнаю Башкирию свою.
Мне она напоминает руку,
А вернее, крепкую ладонь,
Искренне протянутую другу,
За друзей готовую в огонь.
Ведущий 2:
Беҙҙең республикабыҙ – күп милләтле республика. Унда башҡорт, татар, рус, сыуаш, мари, мордва һәм башҡа милләт халҡы йәшәй. Һәр милләт кешеһе үҙ телендә, үҙ халҡының ғөрөф-ғәҙәттәрендә тәрбиәләнергә хаҡлы. Һәр кем үҙенең милләтен ғорурлыҡ менән әйтергә тейеш.
Ведущий 1: Всех их объединяет любовь к родине, ее природе. Звон водных струй, ветер в степи, топот копыт, голоса птиц как бы впитались в задумчивые мелодии нашего края.
Наш дом родной –
Башкортостан
Народов разных дружная семья.
Здесь наших предков первобытный стан –
У эпохальных век история своя.
Братья Афридановы Инсаф и Айдан, исполняют мелодии современных башкирских композиторов
Ведущий 2:
Башҡортостан, һинең ҡуйыныңда
Күпме милләт тапҡан йылыһын,
Шуға ла һин бөйөк әсә кеүек,
Киң күңелле, нурлы, йырлыһың.
Нисә быуат Рәсәй менән бергә,
Һин атлайһың киреп күкрәгең
Киләсәгең һинең ышаныслы
Бөгөндәй данлы үткәнең.
Ведущий 1: Башкортостан – многонациональная республика и главные жемчужины нашего края – это, конечно же, народы, расселение которых напоминает красивую мозаику.
Поет Гафаров Илдус
Ведущий 2:
Күпмилләтле к ул - ҡыуаныс, моң, һиҙгерлек һәм донъя тулылығы . Күпмилләтлек — безҙең байлығыбыз.
Ведущий 1: Многонациональность - многообразие обычаев, языков, традиций, культуры, уклада жизни, трудовых навыков. Мы должны этим гордиться и уважать друг друга.
Ведущий 2:
Башҡортостан- беҙҙең тыуған йорт, ә йортта тыныслыҡ һәм аңлашыусанлыҡ булырға тейеш. Башҡортостан территорияһында йәшәгән халыҡтар башҡорт халҡының мәҙәниәтен байыта. Тауҙар тауҙар менән ҡауыша алмай, ә халыҡ халыҡ менән ҡауыша” тип әйтелә башҡорт мәҡәлендә. Башҡорт халҡы һәр саҡ ошо мәҡәлгә тоғро булды, шуға ла беҙҙең илебеҙҙә төрлө милләт кешеләре тыныс тормош итә.
Ведущий 1: Мы в республике Башкирской
Дружно, весело живем.
По – башкирски и по-русски
И танцуем, и поем.
Русский танец в исполнении девочек 8а класса
Ведущий 2
Рус йырҙары , таҡмаҡтары, бейеүҙәре- ниндәй матур. Уларҙы тыныс ҡына ултырып тыңлап та булмай. Ҡушылып йырлағы, һикреп төшөп бейеге килә.
Ведущий 1: А татарские мелодии? Звонкие, озорные, лирические, они замечательно передают характер и душу татарского народа.
На просторах
Башкортостана
Много разных народов живет.
Все народы, как братья равны,
Всем народам – любовь и почет.
Татарская песня в исполнении Фархатшина Альмира
Ведущий 2:
Республикабыҙ халҡы бер ғаилә булып, дуҫлыҡтың ҡәҙерен белеп, ауыр саҡтарҙа бер – береһенә ярҙам итеп, уңыштарын, шатлыҡ һәм ҡайғы-хәсрәттәрен уртаҡлашып йәшәргә күнеккән.
Ведущий 1: В Башкортостане ежегодно проводятся мероприятия, целью которых является знакомство с лучшими образцами культурного наследия разных народов, укрепление дружбы и сохранение народных традиций.
Ведущий 2: Концертыбыҙ -Дуҫлыҡ байрамына әйләнһен – һәр милләт менән танышыу, дуҫлашыу, уларҙың ғөрөф-ғәҙәттәрен өйрәнеү беҙҙең мәктәптә электән килгән йола.
Стихотворение
на марийском языке
_________________________________________________________________
Ведущий 1: Сегодня мы с вами убедились, что Башкортостан по праву называется домом дружбы. И в том, что наша республика является одним из самых стабильных регионов России, - общая заслуга всех народов. Межнациональное согласие, традиции добрососедства - предмет особой заботы со стороны руководства Башкортостана.
Ведущий 2:
Республика дәүләт милли сәйәсәтенең төп маҡсаты булып, бөтә халыҡтарҙың ирекле үҫешен, туған телде, үҙенсәлекле милли мәҙәниәтте һаҡлау тора. Ә был инде милләт-ара мөнәсәбәттә баланс, ышаныусанлыҡ атмосфераһын һәм үҙ-ара ихтирамлылыҡ булдыра.
Ведущий 1: Я верю в
братство всех людей земли,
И эта вера
крепнет, наполняя.
Все существо мое,
когда вдали
Напев твой слышу,
родина родная!
Ведущий 2:
Башҡортостандың байлығы ул -уның халҡы.
Был донъяла бик кәрәк
Дуҫлыҡ һәм татыулыҡ.
Ер шарының киләсәге,
Йөҙө - ул татыулыҡ.
Бер-береңә ихтирам,
Хөрмәт – ул татыулыҡ.
Кешене һәм милләтте
Йәшәтә ул – татыулыҡ.
Чигарков Савва и Данилова Дарья читают стихотворение
1. Есть на свете много стран,
Есть на свете чудеса,
Мне милей Башкортостан,
И родные голоса.
2. Слава Родине моей,
Ты цвети любимый край,
В вольной музыке своей
Славь отчизну наш курай!
3.Слышу я напев родной,
Звонкий мой Башкортостан,
Образ твой всегда со мной,
Вместе: Светлый мой Башкортостан. (все участники концерта выходят и вместе говорят заключительные строки стихотворения)
Финальная песня «Башкортостан» в исполнении 6 в класса
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.