Сесть было мне, горюшице, Бедною да горе-горькою, Мне под красное окошечко, Мне на лавочку дубовую, Ко прибоинке кленовою, К своему да сыну милому, К сыну милому-любимому, Мне в остатние, в последние! Уж ты мило мое дитятко, Ты бессчастное родилося, Бессчастное да бесталанное! Куды спешишься да торопишься Изо своего ты дому благодатного, Изо светлой изо светлицы, Из новый да новы горницы? Без тебя, да мило дитятко, Отемнеет светла светлица,. Опустеет дом-подворьицо! Ты подешь, да мило дитятко, Не в любимую да путь-дороженьку, Не в любимую — во дальиую, Во дальную да во печальную, Ты во службу-то во царскую, Во царскую да государскую, Во солдаты новобранные!.
Рекрутские песни и причитания
Сесть было мне, горюшице, Бедною да горегорькою, Мне
под красное окошечко, Мне на лавочку дубовую, Ко прибоинке кленовою, К
своему да сыну милому, К сыну миломулюбимому, Мне в остатние, в последние!
Уж ты мило мое дитятко, Ты бессчастное родилося, Бессчастное да бесталанное!
Куды спешишься да торопишься Изо своего ты дому благодатного, Изо светлой
изо светлицы, Из новый да новы горницы? Без тебя, да мило дитятко, Отемнеет
светла светлица,. Опустеет домподворьицо! Ты подешь, да мило дитятко, Не в
любимую да путьдороженьку, Не в любимую — во дальиую, Во дальную да во
печальную, Ты во службуто во царскую, Во царскую да государскую, Во солдаты
новобранные!.
чем встречал народ весть о наборе солдат в царскую
Пла
службу. «Стон стоял по русской земле при каждом наборе», — писал знаменитый
собиратель «завоенных» плачейпричитанийЕлпидифор Барсов.
Целые поля кручиной изнасеяно, Целые озера горючих слез наронено!
Причитания по рекрутуновобранцу напоминали похоронные причитания: с
родным сыном расставались так, как бывало на похоронах. Таков и плач матери
по сынурекруту, отрывок из которого здесь печатается с соблюдением
особенностей народной речи.
Горюшица, бедная да горегорькая — так обычно называла себя причитывающая
женщина.Бедною да горегорькою — вместо бедной да горегорькой (местная
особенность северного говора), Приббинка — дверная пробоина. В остатние —
напоследок. Куды подешь — вместо «куда пойдешь».
* Соколочек да милый брателко, Ты куды да наряжаешься, Ты куды да
сподобляешься, Во какую да путьдороженьку? Не в любую да подороженьку, Ко
судьям да немилостивым, Как к сердцам да нежалостливым. Как заведут, да
соколбрателко, Во присусьё да великое, Как поставят, да соколбрателко, Тебя
под мерушку казенную, Станут брить, да соколбрателко, Всё твои да всё русы
кудри,— Повалятся да русы кудри Со буйные головушки, Как у тебя, да сокол
брателко, Твои да всё русы кудри! Как на важной волосиночке По горячей по
слеэиночке!Перед нами отрывок из причитаний сестры по брату, идущему в солдаты. Сестра
говорит о «присусьи», присутственном месте, где рекрута ставили под мерку —
измеряли рост и определяли годность в солдатскую службу, брили «лоб» —
стригли волосы. Народное отношение к рекрутчине выразилось в осуждении
«судьев немилостивых». Причитания исполнялись речитативом и почти
декламировались, но при этом выдерживались и некоторые мелодические
свойства. Причитание изобилует вопросами («Ты куды да сподобляешься, во
какую да путьдороженьку?»), восклицаниями («Как на кажной — вместо
«каждой» — волосиночке по горячей по слезиночке!»). Эмоциональная
выразительность причитания усиливается подбором слов с уменьшительными
суффиксами («соколочек», «брателко», «головушка», «слезиночка» и пр.),
сдвоенных существительных («соколбрателко», «путьдороженька»).
Сподобляешься — собираешься. Не в любую да подороженьку — в недобрую,
нежелательную дорогу.
* И буди проклята на сем да на белом свете — Уж как это зло великое,
несчастьице, Все злодийное проклято бесталаньице — Уж как эта грозна служба
государева! И труднатяжела ведь служба государева: И день и ночь служить
солдатушкам бессчастныим; И нет спокоюто ведь темной этой ноченькой…
Дробить наб, да как начальствуто являтися: Штоб мундиры сукон серыих
наглажены, Как оружьице все было бы начищено, И сабли вострые все были бы
насветлены, И плотнонаплотно ведь были б подпоясаны.
Отрывок из плача северной сказительницы Ирины Андреевны Федосовой. Ее
причитания использовал Н. А. Некрасов в поэме «Кому на Руси жить хорошо».
Высоко ценил причитания Федосовой М. Горький (очерк «Вопленица», 1896).
Сплачамипричитаниями Федосовой был знаком В. И. Ленин, который, по
словам В. Д. БончБруевича, сказал, что этот «ценнейший материал»
характеризует «проклятую старую военщину, муштру, уничтожавшую человека»
(В. Д. БончБруевич. В. И. Ленин об устном народном творчестве. Журнал
«Советская этнография», 1954, № 4, стр. 120). Первые пять стихов из отрывка,
приводимого здесь, были отмечены В. И. Лениным при ознакомлении с
причитаниями Федосовой. Несчастье взятого в солдаты понимается как
недобрая судь6а — «несчастьице», «бесталаньице». Вместе с тем в причитании
прямо названы виновники солдатских мук: это «начальство», которому надо
угодить из страха быть наказанным («дробить наб»: «дробить» — дрожать,
испытывать страх, «наб» — надо бы, надо).
* — Не бушуйтеко вы, да вы, ветры буйные! Не шумитеко вы, да леса темные! Ты
не плачь, не плачь, душа красна девица! — Не самато я плачу, сами слезы
катятся, По неволюшке, по милом дружке. Уж как взялито его, взяли во
солдатушки, Во молоденькие его во некрутики. Снаряжу ли я, дружка, его
хорошехонько, Провожу ли я его, его далекохонько, Я до города его, города
Владимира, Я до матушки его только каменной Москвы!. Середито ли Москвы да
мы становилися, Со милымто ли дружком да мы с ним прощалися; Господато ли
купцы на нас дивовалися: «Уж и кто ж это с кем, да кто с кем прощается,— Или
мужто с женой, или это брат с сестрой, Или молодец с душой красной девицей?»В лирических песнях народ тоже отозвался на рекрутчину. Речь красной
девицы напоминает плачвопль по «некруту» — рекруту: «Не самато я плачу,
сами слезы катятся, по неволюшке…» и пр. В песне встречаются характерные
для причитаний формы слов: «далекохонько», а не «далече» или «далеко»;
«хорошехонько», а не «хорошенько» или «хорошо».
* Уж вы, ветры мои, ветерочки! Вы не дуйте, ветры, на лесочки, Не шатайте,
ветры, в бору сосну! И так сосенке стоять тошно: Не водою сосенку подмывает —
Горностайка к сосенке подбегает, Злы кореньица подъедает. Посередьто
сосенки пчелы вьются, Пчелы вьются, пчелушки не привьются. Как у Ванюшки
кудри вьются, не завьются. Как у любушки слезы льются, льются, не уймутся. Ты
скажика, любушка, о чем плачешь? «Уж и есть у меня печальгоре: Отдают
дружка во солдаты!»
Эта песня в еще большей степени, чем «Не бушуйтеко вы, да вы, ветры
буйные…», раскрывает тему расставания приемами «чистой» лирики. Образы
(сосну качает ветер, горностайка подъедает корни у сосны, пчелы не вьют
гнезда и пр.) передают приметы горькой доли оставшейся без дружка любушки.