Susan: Oh, my god! It’s like a nightmare! The final
exams are coming, and I still have not chosen the place to enter.
Jane: Stop to panic. Let's try to determine which
profession suits you most of all.
C: But how can we do it?
D: It's very easy. I will ask you questions, and you
will honestly answer them. Then we will analyze and understand what your
future profession.
S: How do you know all this?
D: Have you forgotten? I attend psychology courses
once a week. We have recently discussed such problem.
S:
Really?
D: Yes, you will be surprised, but you are not alone
to have such a problem.
S: That calms me a little. Well, come on, let’s start.
D: What kind of work do you prefer: working with
people, with animals or with documents?
S: I'm afraid of animals, and a little shy to
communicate with people. I prefer to work with documents.
D: I see. In which subject do you have better grades:
math or languages?
S: I'm very bad at math, but I like languages. Especially,
foreign ones.
D: Do you like children?
S: Oh, yes. I always play with children when guests
come to us. I think they like to spend time with me too.
D: Well, even having conducted such a small
questioning, it became clear to me that you need to choose a profession
that relates to children, languages and documents. For
example, an interpreter, a school teacher of foreign language or a
kindergarten nurse.
S: Well done! Now I have something to think about.
Your advice really helped me, thank you!
D: Not at all. I was glad to do it.
Перевод
Сьюзан:
Боже, это какой-то кошмар! Скоро выпускные экзамены, а я до сих пор не
решила, куда мне поступать.
Джейн:
Не паникуй. Давай постараемся определить, какая профессия тебе больше
подходит.
С:
Но как это сделать?
Д:
Очень просто. Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь честно на них
отвечать. Потом мы сделаем анализ и поймем, что тебе выбрать в качестве
будущей профессии.
С:
Откуда ты все это знаешь?
Д:
Ты забыла? Я посещаю курсы психологии раз в неделю. Мы недавно как раз
обсуждали эту проблему.
С:
Правда?
Д:
Да. Ты удивишься, но ты далеко не единственная, у кого есть такая
проблема.
С:
Это немного успокаивает. Ну, давай, начинай.
Д:
Какая работа тебе больше нравится: Работа с людьми, с животными или с
документами?
С:
Я боюсь животных, и немного стесняюсь общаться с людьми. Мне больше по
душе работать с документами.
Д:
Ясно. По какому предмету у тебя лучше оценки: математика или языки?
С:
С математикой у меня совсем плохо, а вот языки я люблю. Особенно,
иностранные.
Д:
Ты любишь детей?
С:
О, да. Я всегда играю с детьми, когда к нам приходят гости. Мне кажется,
им тоже нравится проводить со мной время.
Д:
Ну что ж, проведя даже такой маленький опрос, мне стало понятно, что тебе
нужно выбирать профессию, связанную с детьми, языками и документами.
Например, переводчик, учитель иностранного языка в школе или воспитатель в
садике.
С:
Какая ты молодец! Мне есть над чем подумать. Твои советы мне реально
помогли. Спасибо тебе за помощь!
Д:
Не за что. Была рада помочь.
Скачано с www.znanio.ru
Dialogue (CHOOSING A CAREER)-"
С: Правда? Д: Да. Ты удивишься, но ты далеко не единственная, у кого есть такая проблема
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.