Использование коммуникативных технологий
на уроках английского языка.
Выполнила:
Палян Т.А.
учитель английского языка
с другими людьми. Используя технологию коммуникативного МОУ СОШ № 8
В условиях внедрения ФГОС основная цель обучения иностранному языку состоит в формировании у учащихся коммуникативной компетенции, которая описывает качество и эффективность способности общаться одного человека обучения, педагог может научить школьников свободно говорить на изучаемом языке, понимать речь через усвоение иноязычной культуры, вести дискуссию, беседу, создавать сообщения, рассказы, характеристики литературных героев и исторических личностей, читать аутентичные тексты различных жанров. Учащиеся познакомятся с культурными нормами и ограничениями в общении на английском языке, узнают о традициях, обычаях и этикете в сфере общения.
Следует отметить, что коммуникативные технологии – это, прежде всего умение работать с информацией.
Они опираются на взаимосвязанное комплексное обучение всем видам речевой деятельности:
· аудирование;
· говорение;
· чтение;
· письмо.
Важно отметить, что в реальном общении ни один из указанных видов речевой деятельности не существует изолированно. Реальное общение – это взаимодействие партнеров. У говорящего, например, всегда есть речевое намерение воздействовать на слушающего,– значит, ожидается ответная реакция. Изоляция видов речевой деятельности в обучении может привести к тому, что учащиеся овладеют умениями высказываться на определенную тему, но не будут воспринимать речь на слух и, таким образом, не смогут участвовать в общении, или, наоборот, понимая смысл прочитанных или услышанных фраз, не смогут сформулировать свои собственные высказывания. Кроме того, отсутствие взаимосвязанной основы обучения всем видам речевой деятельности тормозит формирование каждого из них и не позволяет добиться существенных результатов.
Главным при коммуникативных технологиях обучения является содержание речевого поведения, которое состоит из:
· речевых поступков;
· речевой ситуации.
Коммуникативные технологии предусматривают функциональность обучения (деятельность ученика):
· ученик спрашивает;
· подтверждает мысль;
· побуждает к действию;
· высказывает сомнения и в ходе этого актуализирует грамматические нормы.
При этом должна обеспечиваться новизна ситуации:
· новая речевая задача;
· новый собеседник;
· новый предмет обсуждения.
Основным способом овладения коммуникативной компетенцией являются разные виды деятельности, т.к. в деятельности возникает:
· осознание необходимости общения;
· потребность использования речи;
· формируется речевое поведение.
Деятельность, в которой реализуются коммуникативные технологии, может быть:
· учебная;
· игровая;
· трудовая.
Единицей организации и ядром процесса обучения с использованием коммуникативных технологий является ситуация. С помощью ситуации:
· устанавливается система взаимоотношений тех, кто общается;
· мотивируется общение;
· презентуется (преподносится) речевой материал;
· приобретаются речевые навыки;
· развивается активность детей и самостоятельность общения.
В коммуникативных технологиях отбор учебного материала отвечает потребностям ребенка:
· отбираются речевые конструкции, необходимые ребенку для общения;
· возможно использование упрощенной модели речевого общения (даже невербальная форма общения).
Обучение должно воздействовать не только на мышление детей, но и на их чувства, эмоции:
· приносить детям радость;
· сопровождаться положительными эмоциональными переживаниями.
Пожалуй, ни по одному из предметов школьного образования нельзя так просто и легко обнаружить невладение им, как по иностранному языку: обратились к человеку на изучаемом им языке, а он не понимает и не умеет говорить на нем, попросили прочитать, что написано, например, в инструкции, и этого он сделать не может. Сразу делается вывод - не знает, не умеет, школа не в состоянии научить иностранному языку. Действительно ли это так? Или в школе можно сформировать практические умения, которые могут служить основой для дальнейшего образования, если четко представлять себе конечные результаты в изучении этого предмета учащимся и целенаправленно к ним его вести? Я постараюсь ответить на этот вопрос. Первое, что хотелось бы отметить, - язык, родной или иностранный, служит средством общения, позволяющим осуществлять взаимодействие людей между собой, воздействовать друг на друга в естественных условиях социальной жизни. Будучи средством общения, изучаемый язык постоянно должен находиться в состоянии "готовности к употреблению".
Исходя из вышесказанного, хотелось бы отметить, что ведущей идеей представляемого нами педагогического опыта является процесс коммуникации, столь необходимый на современном этапе обучения школьников иностранному языку. В последние два десятилетия разработка этого процесса стала не только интенсивнее, но и значительно успешнее. Одной из них является тенденция к усилению коммуникативной направленности учебного процесса. Эта тенденция родилась не сегодня и не вчера: попытки приблизить процесс обучения по его характеру к процессу коммуникации предпринимались давно. Но по мере того, как продолжались научные исследования методистов и практические поиски учителей, становилось ясно, что мы имеем дело не просто с устойчивой тенденцией, а с методом обучения.
На мой взгляд, важность обоснования коммуникативного метода не подлежит сомнению.
Во-первых, коммуникативность предполагает речевую направленность учебного процесса, которая заключается не столько в том, что преследуется речевая практическая цель, сколько в том, что путь к этой цели есть само практическое пользование языком. Постоянное практическое пользование языком помогает преодолевать нелюбовь большинства учащихся к лингвистическим манипуляциям, делает обучение привлекательным, ибо согласуется с конечной целью и тем самым обеспечивает усвоение говорения как средства общения.
Во-вторых, коммуникативность включает в себя индивидуализацию обучения речевой деятельности, под которой понимается учет всех свойств учащегося как индивидуальности: его способностей, умений осуществлять речевую и учебную деятельность и главным образом его личностных свойств. Подобный подход гарантирует истинную мотивацию, а также подлинную, внутреннюю активность учащегося.
Практика показала, что из всех умений, предусмотренных программой, хуже всего учащиеся овладевают именно разговорной речью. Недостаток усвоения разговорной речи особенно ощущается в старшем звене общеобразовательной школы, когда от учащихся требуется не только задавать вопросы и уметь на них отвечать, но и умение вести беседу. А естественная беседа, как правило, включает в себя не только вопросы, но и предложения, стимулирующие к выполнению действий, выражающие согласие или несогласие, поясняющие причину отказа и т. д.
Разработкой коммуникативного направления в той или иной мере занимались многие научные коллективы и методисты. При всем различии методологий и технологии все они внесли в теорию и практику методики много ценного.
В своей работе я опираюсь на учебно-методический комплект (УМК) под редакцией Ю.Е Ваулиной, Д. Дули и др. Данный УМК предлагает разнообразный материал для развития речевых и общеучебных навыков, который был отобран с учетом психологических и возрастных особенностей учащихся.
Учебники этого УМК построены в соответствии с учебным планом (2 часа в неделю в начальном звене и 3 часа в неделю в среднем и старшем звене) и ориентированы на государственный стандарт применительно к учебному предмету "иностранный язык". В основу данного УМК положен коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры: познавательным, учебным, развивающим и воспитательным, а внутри учебного аспекта - всеми видами речевой деятельности - чтением, говорением, аудированием, письмом. Ведущими в овладении иностранной культурой являются познавательный и учебный аспекты, а среди видов речевой деятельности на первый план выдвигается говорение.
Иноязычная культура — «...есть та часть общей культуры человечества, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (социокультурном), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспектах» (Е. И. Пассов).
Аспекты |
Компоненты |
Развивающий |
1) развития
языковых способностей: к слуховой дифференциации, к развитию
фонематического и интонационного слуха, зрительной дифференциации (сравнение
графического образа букв и транскрипционных знаков), к имитации, к догадке, к
выявлению языковых закономерностей, функционально-адекватному сочетанию ЛЕ, к
выявлению главного, к логичному изложению; |
Познавательный (социокультурный) |
Овладение ИК как
средством: |
Воспитательный |
Овладение ИК как
средством: |
Учебный |
Овладение ИК как
средством: |
На уроках с применением коммуникативной технологии, я использую различные формы работы, такие как парная, групповая, проектная. Особенно важным является формирование навыка спонтанной речи (например, диалоги в парах с постоянной сменой участников).
Не менее значимым в работе с применением технологии коммуникативного обучения на уроках английского языка считаю использование монологов с заданиями следующего типа:
· согласиться с утверждением или опровергнуть его;
· дать развернутые комментарии к ситуации;
· доказать собственную точку зрения на проблему и т.д.
Чтобы ученик уверенно заговорил на английском языке, необходимо пробудить в нем интерес, мотивировать его к этому виду деятельности. В связи с этим целесообразно использовать на уроках дедуктивный метод, чаще применяемый в традиционной школе. Обучение навыкам речи начинается с готового образца, рассматриваемого в качестве эталона или варианта для построения подобных ему высказываний. Здесь при работе с диалогами и монологами я применяю следующий алгоритм:
· прослушиваем/читаем диалог/монолог;
· повторяем;
· разбираем особенности;
· заучиваем полностью или фрагментарно;
· учимся изменять элементы эталонного образца.
В качестве домашнего задания детям предлагается составить собственный диалог/монолог на основе эталона.
В коммуникативном обучении английскому языку учителю очень помогают ситуативные упражнения, которые делятся на:
-воображаемые (Imagine: you went to the cinema with your class and one of your classmates ate chips champing loudly. What will you do?);
-проблемные (дается текст нужного уровня сложности, по которому задаем несколько вопросов, например, какая тема у данного рассказа, и несколько вопросов по содержанию);
-дополняемые (John was never late for classes. But yesterday he was. I think………).
Также учитель может применять композиционные упражнения, например:
-описать какие-то правила или действия (как вести себя в бассейне, как подготовить доклад);
-сделать сообщение по теме;
-подробно рассказать о том, как провел лето и.т.п.
-составить рассказ по…(фразе, пословице, высказыванию).
Кроме того, на своих уроках я применяю дискутивные упражнения, например, учебную дискуссию или комментирование.
В результате применения коммуникативных технологий ну уроках английского языка у учащихся:
сформируется способность и готовность общаться с носителями изучаемого иностранного языка в устной (говорение и аудирование) и письменной (чтение и письмо) формах общения с учетом речевых возможностей и потребностей учащегося, расширится лингвистический кругозор, будет получено общее представление о стране изучаемого языка и его отличиях от родного языка;
будут заложены основы коммуникативной культуры, т.е. способность ставить и решать посильные коммуникативные задачи, адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения, соблюдать речевой этикет, быть вежливыми и доброжелательными речевыми партнерами;
сформируются положительная мотивация и устойчивый учебно-познавательный интерес к предмету «Иностранный язык», а также необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности по овладению иностранным языком.
Список литературы:
1. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. / Е.И. Пассов. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
2. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования/Под ред. Е.С. Полат. – М.: Издательский центр «Академия», 2001.
3. Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Основная школа / Е.С. Савинов. – М.: Просвещение, 2011. – с. 46-51, 164-171.
4. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования/М-во образования и науки РФ. – М.: Просвещение, 2010. (Стандарты второго поколения).
5. http://www.mon.gov.ru (Закон об образовании РФ).
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.