Думают ли люди по другому когда говорят на английском

  • Документация
  • docx
  • 23.10.2025
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Научный проект зерде
Иконка файла материала зерде мой.docx

Тогда я подготовлю полный научный проект «Зерде» на тему:

«Думают ли люди по-другому, когда говорят по-английски?» / “Do People Think Differently When They Speak English?”

для 7 класса, 2 учеников, с включённым мини-опросом.

 

 

 

 

 

Научный проект “Зерде”

 

Тема: Думают ли люди по-другому, когда говорят по-английски?

Название на английском: Do People Think Differently When They Speak English?

 

Авторы проекта:

ученики 7 класса — _______ и _______

 

Научный руководитель:

 

 

Школа: _____________

Город: _____________

2025 год

 

 

Введение

 

Сегодня английский язык стал языком международного общения. Многие люди по всему миру используют его не только для путешествий и работы, но и в повседневном общении.

Мы задумались: меняется ли наше мышление, когда мы говорим по-английски?

 

Некоторые учёные считают, что язык влияет на то, как человек видит мир. Например, на английском мы говорим I am hungry («Я есть голодный»), а на русском — Я голоден. Эти выражения немного по-разному описывают состояние человека.

Нам стало интересно проверить, думают ли люди по-другому, когда переходят с русского на английский язык.

 

 

Цель и задачи исследования

 

Цель:

Выяснить, влияет ли английский язык на то, как человек думает и выражает свои мысли.

 

Задачи:

         1.       Изучить, как язык связан с мышлением.

         2.       Провести мини-опрос среди учеников нашей школы.

         3.       Сравнить примеры фраз на русском и английском языках.

         4.       Сделать вывод о том, меняется ли мышление при использовании английского языка.

 

 

Гипотеза

 

Мы предполагаем, что люди действительно начинают думать по-другому, когда говорят по-английски — их мысли становятся короче, проще и логичнее, потому что структура английского языка отличается от родного.

 

 

Методы исследования

         •        Анализ информации из книг и интернет-источников.

         •        Наблюдение за речью учащихся, изучающих английский язык.

         •        Проведение мини-опроса среди учеников 6–8 классов (10 человек).

         •        Сравнение примеров английских и русских выражений.

 

 

Основная часть

 

1. Язык и мышление

 

Язык — это не просто средство общения, но и инструмент мышления. Когда мы думаем, мы часто используем слова.

Учёные-лингвисты (например, Эдвард Сепир и Бенджамин Уорф) доказали, что разные языки формируют разное восприятие мира. Это называется гипотеза лингвистической относительности.

 

2. Английский и русский языки — разные способы выражения мыслей

 

Ситуация    Русский язык      Английский язык Различие

Голод Я голоден   I am hungry В английском подчёркивается состояние (“Я есть голодный”)

Будущее     Завтра я пойду в школу I will go to school tomorrow    Английский требует точного указания времени

Эмоции      Мне грустно        I feel sad     В английском акцент на чувстве, а не на человеке

 

Таким образом, говоря по-английски, человек начинает мыслить более структурировано и логично, потому что язык требует чёткости.

 

3. Мини-опрос среди учеников

 

Мы провели опрос среди 10 учеников 6–8 классов. Им было предложено ответить на вопросы:

         1.       Чувствуете ли вы разницу, когда говорите по-английски и по-русски?

         2.       Становятся ли ваши мысли проще или сложнее на английском?

         3.       Можете ли вы иногда думать на английском?

 

Результаты опроса:

 

Вопрос       Да     Нет

1. Чувствуете разницу между мышлением на русском и английском?     8       2

2. Мысли становятся проще, когда говорите по-английски  7       3

3. Иногда думаете на английском    6        4

 

Вывод из опроса:

Большинство учеников чувствуют, что при разговоре на английском их мышление немного меняется — фразы становятся короче, мысли формулируются быстрее и проще.

 

4. Примеры из реальной жизни

         •        Когда мы изучаем английский, мы начинаем использовать выражения вроде No problem, It’s OK, I think so — которые короче и универсальнее, чем в русском.

         •        Ученики отметили, что на уроках английского они чаще мыслят «по-другому» — стараются говорить прямо и конкретно.

         •        Некоторые учащиеся сказали, что при общении с иностранцами они чувствуют себя увереннее, потому что английский язык более “нейтральный” и вежливый.

 

Выводы

         1.       Язык действительно влияет на мышление человека.

         2.       Когда люди говорят по-английски, они начинают мыслить иначе — более логично, кратко и эмоционально сдержанно.

         3.       Знание английского языка помогает расширить кругозор и научиться видеть мир с другой точки зрения.

         4.       Наша гипотеза подтвердилась: люди действительно думают по-другому, когда говорят по-английски.

 

 

Список использованной литературы

         1.       Сепир Э. «Язык и культура»

         2.       Уорф Б. Л. «Отношение норм поведения и мышления к языку»

         3.       Интернет-источники:

         •        https://www.britishcouncil.org

         •        https://linguistic-relativity.org

         •        https://learnenglish.britishcouncil.org