Формирование коммуникативной компетенции учащихся младших классов на уроках английского языка в школе.
Учитель английского языка Вологина Л.А
КГУ» Средняя школа№13» акимата г. Усть-Каменогорска
Формирование коммуникативной компетенции учащихся младших классов на уроках английского языка в школе.
Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использовании новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средство общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов.
Коммуникативная компетентность учащихся целенаправленно формируется на уроках во внеурочное время (факультативах, внеклассных мероприятиях) через разнообразные формы, методы и приемы работы.
У учащихся формируются следующие коммуникативные умения:
· оддерживать и завершать беседу на пройденные темы, то есть задавать вопросы и отвечать на них;
· внимательно слушать собеседника и реагировать на его вопросы;
· выражать свою точку зрения в пределах тематики и ситуаций общения, содержащихся в учебнике;
· выразительно читать вслух, отбирать необходимую информацию при чтении про себя (поисковое чтение), хорошо понимать содержание учебных текстов, уметь найти в тексте и прочитать вслух предложения по просьбе учителя (учитель называет предложение по-русски);
· выполнять некоторые виды письменных заданий как закрепление устной работы, овладеть английской транскрипцией;
· понимать и реагировать на устные высказывания учителя, партнера по диалогу, носителя языка;
· уметь повторить слова и выражения за аудиозаписью;
· прослушать, а затем пересказать несложный аутентичный текст.
Процесс общения на иностранном языке на начальном этапе подразумевает развитие и важного компонента коммуникативной компетенции – лингвистическую компетенцию, представляющую собой готовность использования иностранного языка как орудия речемыслительнои деятельности а именно активное и пассивное употребление учащимися соответствующего количества грамматических структур, овладение правильным произношением и наличие определенного лексического запаса. То есть подразумевается, что обучаемые научатся говорить, читать, писать и понимать иностранную речь на слух в пределах тематики и ситуаций общения, четко обозначенных в каждом уроке. Формулируя задания, учителю надо думать о том, как сделать их понятными прежде всего ребенку, чтобы после занятий он мог их выполнить самостоятельно, без помощи взрослого, опираясь на объяснения в учебнике. В свою очередь грамматические объяснения, изложенные в доступной и доходчивой форме, также несут в себе коммуникативный смысл, как бы обращаясь к ребенку и помогая ему легко использовать полученные знания на практике. Развитие коммуникативных способностей учащихся младших классов на иностранном языке нужно рассматривать как неотъемлемую часть общего процесса развития, воспитания и обучения на основе опыта родного языка. Как и при изучении других предметов, необходимо научить ребенка планировать и контролировать свою речь при ответе (в этот период очень важно научиться быть внимательным), но в то же время ребенок не должен бояться участвовать в общей беседе, высказывать собственные мысли самостоятельно, спонтанно и естественно.
На ранней стадии обучения иностранному языку необходимо выработать определенный автоматизм речевых навыков учащегося, что наиболее успешно достигается при помощи частой повторяемости лексико-грамматических единиц и заучивания наизусть несложных стихов, песенок и рифмовок. Перевод с родного на иностранный и с иностранного на родной язык рассматривается в данном курсе как одно из важнейших средств обучения иностранному языку. Тесная взаимосвязь фонетических, грамматических и лексических умений и навыков является необходимым условием успешного общения на иностранном языке. Хотя начальный этап в первую очередь предполагает развитие умений и навыков устной речи (говорение и понимание речи на слух), приобретение письменных навыков занимает не менее важное место. Должное внимание уделяется и транскрипции. При обучении иностранному языку большую роль играет индивидуальный подход к учащимся в группе. Необходимо учитывать их способности и интересы, создавать максимально комфортную и доброжелательную атмосферу на занятиях, помогать слабым учащимся и не давать скучать сильным, т. е. сформировать условия для разносторонней мотивации изучения иностранного языка
Обучение иностранному языку в начальной школе должно быть коммуникативно направленным. Коммуникативным задачам подчиняется и отбор языкового материала, который осуществляется с учетом интересов детей данного возраста и их лексического запаса на родном языке. Необходимо также научить ребенка представлять себе цель общения, то есть ясно понимать, для чего он употребляет то или иное слово, читает текст, участвует в диалоге, прослушивает и заучивает рифмовку и т. д. Материал вводится последовательно, по принципу от простого – к сложному, лексико-грамматические блоки объединены общей коммуникативной функцией. Задания для обучения устной речи, чтению и письму формулируются на русском языке намеренно, чтобы на начальном этапе изучения иностранного языка не создавать дополнительных трудностей ни ребенку, ни взрослому, который захочет ему помочь.
В настоящее время происходит возвращение к старым “добрым” методическим приемам, когда то или иное лексико-грамматическое явление закрепляется в различных тренировочных упражнениях “всерьез и надолго”. Иначе говоря, ребенок привыкает учиться. Из этого ни в коем случае не следует, что урок нужно превращать в скучную повинность. Для достижения положительных результатов необходимо максимально интенсифицировать процесс обучения при помощи различных ролевых игр на закрепление лексико-грамматических
единиц, сценок, соревнований. Но играть и веселиться нужно в меру – и движение и игра не должны быть самоцелью. Нужно, чтобы игровые моменты помогали при закреплении и повторении материала, делали его более доходчивым, но не отвлекали детей от выполнения урока..
Как известно, маленькие дети очень любят писать на доске и в тетрадях. Поэтому во время перехода от одного вида деятельности к другому об этом нужно все время помнить. После подвижной игры очень хорошо перейти к письменному заданию, которое успокоит детей и вернет их внимание. Необходимо учитывать интеллектуальную подготовку ребенка, особенности его восприятия и памяти, соответствующим образом варьируя формы работы: индивидуальные, парные, групповые и фронтальные. Постоянная смена деятельности, а именно сочетание грамматических упражнений с упражнениями на внимание, чтением вслух, поисковым чтением и переводом текстов, выполнением упражнений простыми и цветными карандашами, отгадыванием загадок и использованием забавных рисунков для усвоения лексико-грамматического материала, – все эти виды деятельности будут способствовать не только наиболее продуктивному введению и закреплению материала, но и помогут детям не заскучать на уроке и с удовольствием участвовать в процессе общения на иностранном языке, что и является нашей главной целью.
Эффективность овладевания иностранным языком находится в прямой зависимости от активности учащихся, вовлечения их во все виды речевой деятельности, чтобы они как можно больше слушали иноязычную речь, говорили, читали и писали на иностранном языке. “A language is not a subject which can be taught; it is a subject which must be learnt” (M.West), а научиться можно только путем выполнения тех действий, которые составляют суть владения изучаемым языком для осуществления коммуникации
На начальном этапе при обучении английскому языку учитель выступает не только в качестве источника информации и партнера по общению, но и учит учащихся приемам учения. Дети учатся наблюдать за фактами языка. Например, при работе над произношением учащиеся учатся не только слушать, но и слышать разницу в звучании предложения, словосочетания, слова, звуков - вот как говорят (скажут) по - английски. При обучении чтению следует учить “видеть правило”, по которому нужно прочитать слова, и как его использовать, чтобы прочитать правильно.
Детей следует учить переносу знаний, навыков и умений, приобретенных при изучении родного языка, на изучение английского языка, например, при овладевании написанием английских букв устанавливать сходство и различие и тем самым сокращать объем того нового, что нужно усвоить; при обучении лексике использовать догадку на основе привлечения родного языка.
- Учащихся нужно учить приемам выполнения заданий по письму и чтению, подготовке устного сообщения, например по картинке.
- Учащиеся должны научиться осуществлять самоконтроль и самокоррекцию, а также самоанализ результатов учебной деятельности. Этому способствует включение в компоненты УМК раздела “Проверь себя. Оцени результат своей работы”.
- Учащихся следует научить пользоваться учебником, рабочей тетрадью, книгой для чтения, звуко- и видеозаписью, компьютером.
- Учащимся следует научиться планировать свою работу по английскому языку, что, когда и где буду выполнять.
Чтобы научиться понимать речь на английском языке, нужно как можно больше слушать, как на нем говорят, чтобы говорить по-английски, необходимо использовать любую возможность активно употреблять то, что можешь, знаешь, как сказать, чтобы читать на английском языке, следует читать ежедневно , хотя бы понемногу, чтобы лучше запомнить слова, словосочетания, предложения, следует пользоваться письмом. Другого пути к овладеванию изучаемым языком нет и быть не может, так как овладение перечисленными умениями непременно предполагает формирование их в ходе использования при общении. При этом можно развивать у себя те умения, какие легче даются и доставляют больше удовлетворения, радости, например, научиться читать по-английски и, конечно, с пониманием и про себя, или научиться понимать, когда говорят или поют английские песни.
Как утверждают психологи, дети 5-7-и лет способны воспринять и усвоить огромное количество интересного с их точки зрения материала. То есть, практически каждый ребенок может освоить огромное количество новых знаний, только ему в этом нужно помочь.
На начальном этапе интеллектуальная активность достигается постановкой проблемных вопросов, т.е. таких, которые ставят учащихся перед необходимостью подумать, проанализировать, сравнить, сопоставить, обобщить, и таким образом подключить мышление детей (английские версии русских сказок, утренников, игр и пр.).
Особую роль на начальном этапе должна сыграть эмоциональная активность, проявляющаяся в том, что дети не безразличны к выполняемой ими деятельности. В ходе активной работы над каким-либо заданием у детей возникают положительные и отрицательные переживания, что, в свою очередь, развивает и воспитывает эмоции детей.Говоря о речевой активности, следует иметь в виду, что начальный этап в обучении английскому языку вносит некоторые ограничения в проявление речевой деятельности, связанные с недостаточностью речевых и языковых средств.
Литература:
1. Благовещенская Т.А. Первые уроки английского.- М.: ООО “Издательство “РОСМЭН-ПРЕСС”, 2003.
2. Введение в коммуникативную методику обучения англ.яз.-Oxford University Press,1997.
3. .Кулиш В.Г., Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории, Д.: Сталкер, 2001.
4. Рогова Г.В.,.Верещагина И.Н, Методика обучения английскому языку на начальном этапе в образовательных учреждениях, М.: Просвещение,1998.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.