Игровой метод обучения в английском языке
Оценка 4.7

Игровой метод обучения в английском языке

Оценка 4.7
Документация +1
doc
английский язык
2 кл—4 кл
14.12.2018
Игровой метод обучения в английском языке
Об обучающих возможностях использования игрового метода известно давно. Многие ученые, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода Игровые приемы обучения лексике - семантические карты; - компонентный семантический анализ; - семантические «решетки»; - иерархические диаграммы; - градиентные построения слов; -семантические блоки; - иллюстративно-лексические таблицы; - иллюстративно-графические упражнения.
игровой метод обучения.doc
Игровой метод обучения Об   обучающих   возможностях   использования   игрового   метода   известно   давно. Многие   ученые,   занимающиеся   методикой   обучения   иностранным   языкам,   справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода. Это объясняется тем, что в игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности любого человека, а ребенка в особенности. Однако, хочется отметить, что использование игры недостаточно хорошо изучено в преломлении   к   обучению   иностранным   языкам.   А   ведь   именно   игра   может   выполнять исключительную роль усиления познавательного интереса, облегчения сложного процесса учения,   создания   условий   для   формирования   творческой   личности   учащихся,   а   также вывести профессиональное мастерство учителя на уровень современных технологи. Использование   игрового   метода   обучения   способствует   выполнению   важных методических задач, такие как: ­ создание психологической готовности учащихся к речевому общению; ­   обеспечение   естественной   необходимости   многократного   повторения   ими   языкового материала; ­ тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще. Следует отметить, что необходимо соблюдать определенные требования к игре как приему обучения. В нашем понимании они будут следующими: ­ обязательное осознание учениками игрового результата (таким результатом может быть создание при помощи слов необычных образов: говорящие звери, танцующие куклы и т.д.); ­   осознание   ученикам   правил,   соблюдение   которых   поможет   достичь   запланированного результата; ­ возможность выбора конкретного действия в игре каждым учащимся, что обеспечивает индивидуальную активность при коллективной форме игры; ­   игра   должна   поставить   ученика   перед   необходимостью   мысленного   усилия,   хотя   бы небольшого:   необязательно   давать   учащимся   правила   игры   в   строгих   формулировках, можно использовать любую схему или рисунок.  Учителю необходимо точно знать, какой именно навык или умение тренируется в данной игре, что ученик не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.   Если   ученик   в   игре   повторяет   песни   и   стихотворения,   воспроизводит   заученные диалоги, то новых умений и навыков он не приобретает. Если же он   научился изменять слова, подбирать нужное по смыслу слово, строить самостоятельно словосочетание, фразу или текст, тогда ученик приобретает новые навыки. Не нужно забывать, что игра на уроках иностранного   языка   –   это   не   просто   коллективное   развлечение,   это   основной   способ достижения определенных задач обучения на данном этапе – от самых мелких речевых навыков до умения самостоятельно высказываться по заданным темам. Игровые приемы обучения лексике Т.к. лексический навык входит в состав речевого умения, то обучение ему не может проходить   оторвано   от   языковой   практики.   Предлагаем   следующие   способы   и   приемы обучения   лексике   с   помощью   графических   опор,   которые   можно   использовать   для организации самостоятельной работы при обучении продуктивным и рецептивным видам речевой деятельности: ­ семантические карты; ­ компонентный семантический анализ; ­ семантические «решетки»; ­ иерархические диаграммы; ­ градиентные построения слов; ­семантические блоки; ­ иллюстративно­лексические таблицы; ­ иллюстративно­графические упражнения. Виды графических опор № Вид опор 1 Семантическая карта Компонентный   семантический анализ Семантическая «решетка» Градиентное построение слов Семантический блок Иерархическая диаграмма Иллюстративно­лексическая таблица Иллюстративно­графическое упражнение 2 3 4 5 6 7 8   лексики; интеграция Назначение Семантизация   имеющихся знаний с новыми знаниями Семантизация   лексики,   принадлежащей одним   семантическим   полям   или   лексико­ семантическим   обучение группам; устойчивым словосочетаниям Классификация вокабуляра  по пройденной или новой теме;  подготовка устных высказываний Семантизация   лексики;   упражнения   по первичному закреплению лексики   Повторение пройденного материала Семантизация лексики Первичное   закрепление   лексики;   повторение лексики Преимущества Установление   парадигматических   связей; быстрая оценка имеющихся знаний Более   полное   раскрытие   понятий; установление деконструкция или отношений синонимии     Использование  в  качестве  индивидуальной, парной, групповой и самостоятельной форм работы Исключение перевода при семантизации Установление   парадигматических   связей; использование   в   качестве   формы самостоятельной работы Установление   семантических   отношений между словами Обучение в парах Первичное закрепление Высокая мотивация Как мы убедились, графические опоры как один из видов наглядности обладают рядом неоспоримых  достоинств для организации самостоятельной работы по обучению иноязычной лексике с использованием игрового метода. Во­первых, благодаря возникновению комплексного восприятия слова в единстве зрительных, слуховых и речедвигательных ощущений, запоминание происходит быстрее и прочнее. Во­вторых,   чувственно­наглядное   преподнесение   материала   обучения   в значительной степени мобилизует психическую активность учащихся, а именно: вызывает интерес   к   занятиям   языком,   переводит   произвольное   внимание   в   послепроизвольное, расширяет объем усваиваемого материала, снимает утомление. В­третьих,   тренируется   творческое воображение,   облегчается   весь   процесс   научения,   повышается   мотивация   обучения иностранному языку.   развивается   творческое   мышление, Грамматика – это интересно Большинство   упражнений   можно   проводить   в   игровой   форме   с   использованием наглядности в виде предметных и сюжетных картинок или игрушек.  Например, вводятся предлоги. Для этого предметы кладутся таким образом, чтобы ученики могли правильно назвать их месторасположение. Можно   и   предложить   и   другую   игру   с   картинками.   Каждому   ученику   дается, например, по 8 картинок с изображением собачки, которая выполняет какие­то действия, соответствующие изучаемым предлогам. Можно предложить учащимся набор карточек  с различными картинками. Учащиеся складывают картинки таким образом, чтобы можно было употребить нужный предлог. Таким   образом,   можно   отрабатывать   употребление   любых   предлогов,   предлагая учащимся прятать предметы, строиться друг за другом, рисовать необходимые предметы согласно их месторасположению и т.д. Для   введения   временной   формы  Present  Simple  ученикам   можно   предложить стихотворение  Do  you  know  Mary?  Обычно   вышеуказанная   временная   форма   вводится первой, и ученикам достаточно сложно запомнить употребление вспомогательных глаголов и порядок слов в вопросительном предложении. Поэтому данное стихотворение, введенное в игровой форме, поможет учащимся разобраться со сложностями английской грамматики. Выучив это стихотворение на память, ученики не будут ошибаться в употреблении данной временной формы. Это же стихотворение можно использовать при прохождении устной темы «Моя семья». Также можно предложить стихотворение при изучении глагола «to have» .Ученики не всегда правильно употребляют глагол в третьем лице единственного числа. А данное стихотворение поможет им запомнить временную форму. I have a doll.                                                         We have a fox/             You have a ball.                                                    You have a hare.           He has a dog.                                                        They have a bear.           She has a frog.          It has a box. Достаточно   сложно   учащиеся   усваивают   притяжательные   местоимения.   Чтобы избежать многократных, однообразных повторений ученикам предлагается некий герой­ жадина,   который   готов   забрать   все   предметы   не   только   в   классе,   но   и   личные   вещи школьников. Для этой игры можно использовать пальчиковую куклу.  Итак, в игре с многократным повторением, каждый раз присутствует определенная новизна   и   неожиданность,   что   исключает   монотонность   и   интерес   каждого   ученика.   (Игры   могут   использоваться   при   изучении   неправильных   глаголов,     степеней сравнений, на отработке оборота  «there is| are»  и т.д.  Учимся считать играя Из   практики   известно,   что   существует   определенная   проблема   при   обучении учащихся числительным. Они не всегда хорошо запоминают их, очень часто путают цифры. Учитывая   психологические   особенности   младших   школьников,   рекомендуется   обучать числительным с помощью забавных стишков, которые легко запоминаются и которые с удовольствием   заучиваются   учениками.   Но   следует   помнить,   что   при   работе   стихами следует   уделять   особое   внимание   фонетической   отработке   материала,   четкому произношению и верной интонации.  Игровые приемы обучения чтению Как     известно,   обучение   чтению   на   английском   языке   представляет   большую трудность   для   школьников,   т.к.   английские   буквы   читаются   часто   совсем   не   так   как пишутся. Увидев в первый раз в учебнике графическое изображение английского слова, ученики пытаются читать его по буквам, как в русском языке. Если так не получатся, то некоторые   ученики   начинают   русскими   буквами   записывать   английские   слова,   когда учитель дает образец чтения. В результате многие школьники даже в старших классах при чтении   делают   большое   количество   ошибок,   т.к.   умение   чтения   у   них   не   было сформировано с самого изучения иностранного языка. Чтобы этого не произошло, чтобы предотвратить интерференцию родного языка, еще на этапе знакомства с алфавитом учителю следует разъяснять детям, что английские слова   не   читаются   по   буквам,   необходимо   усвоить   определенные   правила   чтения. Известно, что в младшем школьном возрасте выучить правило не так­то просто, поэтому ученикам предлагаются игровые рифмовочки, которые они могут освоить без труда. Нас, малыш, не забывай. . Мы зовемся    Если слева «c» стоит, Она весело свистит. (Сinema ­ кино, bicycle –велосипед) После «c» когда нас нет, Кашель слышится в ответ. (music­ музыка). Нас, малыш, не забывай. . Мы зовемся    Если слева «g» стоит, Как мотор оно гудит. (gentleman­джентльмен,giraffe­жираф, gymnastics­гимнастика) После «g» когда нас нет, Кашель слышится в ответ. (pig­свинья, gold­золото). Меня Яга заколдовала злая, Когда я на конце, я не читаюсь. (to give­давать, people­народ) Если будет на конце русская немая «е», Нас в словах произносите, Словно буквы в алфавите Малышу еще пока Трудно сладить с нами: Надо кончик языка Захватить зубами. (thick  ­ толстый, father ­ отец). Бывают слева гласные, согласные. И после них читаюсь я по­разному: После согласных я рычу, В начале слова я рычу, А после гласных я молчу. (bread ­ хлеб, red ­ красный, bird ­ птица). Если буквы «igh» мы поставим рядом, Будут все они втроем «ай» кричать с досады. ( night­ ночь, light ­ свет, bright ­ яркий). Если будет буква «о» стоять, Надо будет только «h» один читать: (whose ­ чей, who ­ кто). Букву «о» мы заменили, «w» читать решили. Я – простая буква «u», Но я знаю роль свою. Если слог закрыт, тогда Звук похож на русский «а». (cup ­ чашка, gun ­ винтовка). Злится «k» на букву «c». Почему не знаю. Но когда вдвоем они, Я лишь «k» читаю (clock ­ часы, to peck ­ клевать). Мы сестренки­близнецы, Годовалые мальцы. Если рядом – мы пищим, Потому что есть хотим. ( deep ­ глубокий, to meet ­ встречать). Мы два маленьких мяча, Катимся мы с горки И в погоне сгоряча Воем от восторга ( spoon ­ ложка, moon ­ луна). Но когда мы «k» встречаем, Выть мы быстро прекращаем. (book ­ книга, look ­ взгляд). Если «s» передо мной, Как змея шиплю я. ( shelf ­ полка, she ­ она, sheep ­ овца). Если «c» передо мной, Тишины прошу я. ( chess ­ шахматы, chicken ­ цыпленок). Роль дана мне непростая: Алфавит я начинаю. Мне совсем не тяжело Перед «l» звучать как «о». ( chalk ­ мел, walk ­ прогулка). После «w» мне тоже «о» приятней и дороже. Swan­ лебедь, water­вода). Мы «I» говорим про себя самого, YOU – про тебя, а HE – про него. I can take a shower, YOU can take a flower. HE can take a bus, it's waiting for us! (what  ­ что, white  ­ белый).

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке

Игровой метод обучения в английском языке
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
14.12.2018