Оглавление
1.Введение.
2. Основная часть.
2.1 Из истории бурятской колыбельной.
2.2 Значение колыбельной песни
3. Практическая часть
3.1 Виды колыбельных песен моих бабушек
3.2 Анкетирование
4. Заключение.
5. Список литературы.
1 «Песня матери – главная песня в мире;
начало всех человеческих песен".
Расул Гамзатов
ВВЕДЕНИЕ
При изучении произведений устного народного творчества на уроках
литературного чтения мы познакомились с колыбельными песнями.
Мне стало любопытно: почему эти песни так называются, какие бывают
колыбельные, чем они отличаются от других песен? Я подумала: почему же мама, зная
бурятский язык, не пела мне бурятские колыбельные песни? А какие колыбельные песни
пело поколение моей бабушки? Меня заинтересовал этот вопрос, и я решила узнать о
существовании народных колыбельных песен.
Так возникла тема нашего исследования: Народные колыбельные песни моих
бабушек.
Эта тема актуальна, потому что в современном мире, где каждый день создаются
новые игрушки и компьютерные программы для детей, многие просто забыли о
колыбельных песнях.
Наши предки считали, что воспитание человека начинается с колыбельных песен. А
сейчас современные дети растут без колыбельных песен.
Цель исследования: найти и изучить разновидности бурятских народных
колыбельных песен
В соответствии поставили задачи:
1. провести анкетирование среди учащихся и взрослых;
2. изучить литературу по данной теме;
2 3. собрать тексты народных колыбельных песен у бабушек;
4. сгруппировать песни;
Объект исследования: песенный фольклор бурятского народа
Предмет исследования: колыбельные песни моих бабушек
Методы исследования: анкетный опрос, запись песен, собеседование.
Гипотеза: предположим, что колыбельные песни не только сопровождают ребенка в сон,
но и развивают малыша.
Продукт исследования:
1. Создание брошюры колыбельных песен «Колыбельные песни моих бабушек»
2. Презентация
Практическая значимость работы – собранный материал можно использовать на уроках
русской литературы, раздать детям и родителям.
3 2. Основная часть.
2.1. Из истории бурятской колыбельной.
Определив задачи проекта я, конечно же,
Прочитав
отправилась в нашу библиотеку.
необходимую литературу, выяснила, что в глубокой
появились колыбельные песни, которые есть у всех
мира. Усыпляла мать своего ребенка и напевала
древности
народов
простые
ласковые слова. Нравилась сложенная матерью песня, ее повторяла дочь, добавляя свои
слова. Так и передавалась народная колыбельная песенка от семьи к семье, от поколения к
поколению. Колыбельных песен не так уж и много, просто каждая мама поет посвоему,
чтото изменяя, дополняя. И колыбельная песня рождается как бы заново.
Колыбельные песни – это не только снотворное для малыша, но и его оберег.
Согласно древним традициям для каждого младенца создавалась своя колыбельная песня –
ее при рождении ребенка сочиняла сама мать. А потом данная песня всю жизнь служила
ему оберегом. Слова и мелодии защищали ребёнка от злых духов, от бессонницы, болезней.
Эти песни наполнены любовью, добротой. Они похожи на сказку. Колыбельная песня –
исторический жанр.
Отчего же песню назвали колыбельной? Сначала я решила разобраться с термином
«колыбель» и использовала «Толковый словарь русского языка» Даля В.И. Слово
4 «колыбель» происходит от глагола колыбать (качать,
зыбать,
колыхать), т.е. заставлять раскачиваться взад и вперёд. ». На бурятском
языке колыбельная «үлгын дуун» «үлгы»колыбель, «дуун» песня.
Колыбельные песни у бурят пели не только матери. Бурятская
семья, как правило, была многочисленной, поэтому убаюкивать
младенца могли и дедушки, и бабушки, и старшие братья и сестры. Причем дети иногда
пели по очереди. Предоставьте и вы возможность старшему ребенку спеть колыбельную
младшему. Это сблизит ваших детей и укрепит чувство ответственности и заботы старшего
брата или сестры о новом члене семьи.
Слушая напевы на родном языке, малыш впитывает еще и образ мыслей, понятия,
акценты, свойственные языку и принадлежащему ему образу мышления. Так ваш кроха
начнет мыслить и думать на родном языке.
Материнское молоко, тепло, голос, материнские колыбельные песни составляют
фундамент, основу личности. Родной язык дает возможность впитать в себя историю
народа. И если у матери есть проблемы со своим родным языком, это может оказать
влияние на структуру будущей личности младенца. Возможны „трещины” в психике, что
дадут о себе знать в неблагоприятных условиях. Заранее можно предсказать, что у
малыша, воспитанного на колыбельных, будет более богатая душа, шире внутренний мир. И
если это колыбельная на родном языке, ребенок будет ближе к своим истокам, к
историческим, национальным корням. А выросший в любви и взаимопонимании с матерью
ребенок менее подвержен стрессам и более способен к установлению стабильных и
гармоничных взаимоотношений с другими.
Современная мама не знает, как петь колыбельные, и часто включает малышу любую
музыку. Но это уже не народные колыбельные, и ребенок неправильно воспитывается,
потому что национальный звук с детства должен быть знаком детям. Колыбельная должна
быть первой песней, которую услышит ребенок.
5 Издавна бурятские женщины, когда пели колыбельные, импровизировали, беря
сюжеты из своей жизни, поэтому таким напевам принадлежит первая воспитательная
функция. Если мы хотим использовать традиции народной педагогики, то должны начать с
детских колыбельных. Это проблема не только наша, это проблема всего человечества.
Казалось бы, все колыбельные песни одинаковы, они служат для того чтобы
усыпить ребенка.
И колыбельная песня рождалась как бы заново. Сколько матерей, столько и песен. Но
во всех песнях мы услышим: приобщение к родным мелодиям, описание богатой
счастливой жизни, прогнозы на будущее, призыв небесных покровителей, описание
опасностей, выражение чувств и переживаний.
В связи с этим специалисты считают, что колыбельная песня осмысливается часто не
только, как заклинание с целью – дать ребенку сон и рост в настоящий момент, богатство и
здоровье в будущем, но и как знахарский текст, имеющий целью поправить здоровье
ребенка в том случае, если он болен, или как оберег от чужого негативного воздействия.
Современные колыбельные песни, дают ребенку чувство уверенности и защищенности,
это как бы материнские руки, сомкнутые вокруг ребенка, не допускающие проникновения
зла. В редкие минуты общения мама не просто укачивает дитя, но еще и обучает,
воспитывает.
Бурятские народные колыбельные песни издавна изучаются фольклористами,
историками и музыкантами. История изучения народных песен начинается с 18 века, со
времени, когда была сделана первая нотная запись бурятской народной песни. Старинных
бурятских колыбельных песен, известных науке, не так уж много. В сборнике Д.С Дугарова
«Бурятские народные песни»
колыбельные песни.
мною найдены 3
В ходе собеседования с бабушками я узнала, что
рождение ребенка в бурятской семье испокон веков
считалось событием особым, значительным. Оно
6 сопровождалось обрядом, связанным с рождением ребенка «үлгыдэ оруулха»
укладывание ребенка в колыбель.
Это был праздник по случаю рождения ребенка. В зависимости от
материального положения родителей специально для этого торжества кололи бычка
или барана.
Главной вещью этого обряда являлась колыбельлюлькаүлгы. Заранее делать
люльку у бурят было греховным, поэтому она готовилась к моменту проведения самого
ритуала. Вокруг колыбели собирались дети. Одна из женщин держала на руках
новорожденного, другая – сваренную бедренную кость бычка (или барана) – шаата
сэмгэ. Около колыбели клали молоток, точило. У собравшихся детей спрашивали:
“Кого укладывать в люльку: ребёнка или кость?” Дети отвечали: “Ребенка”. Затем
следующий вопрос: “Кого положить в люльку: ребенка или молоток?”. Отвечали:
“Ребенка”. Эти вопросы с перечислением предметов повторялись дважды или
трижды. Затем следовал вопрос: “Как пеленать ребенка: вверх головой или вниз?”.
Малыши дружно отвечали: “Вверх головой”.
После этих традиционных вопросов – ответов, которые составляли основную
часть обряда, ребенка, завернутого в шкурки, укладывали в приготовленную люльку, и
детей просили спеть для малыша песню. Дети вместе с взрослыми исполняли
известные им песни, как и колыбельные, так и другие народные песни.
7 2.2. Значение колыбельной песни
Современные ученые считают, что дети, которым мамы пели колыбельные песни, не
только более спокойны, послушны, но и более интеллектуальны. Слова в колыбельных
использовались лишь те, без которых понятие окружающего мира невозможно. В песнях
использовалось лишь то, что ребёнок мог реально воспринять. Слова эти дают и первые
навыки речи. Учёные установили, что на первом месяце жизни колыбельные песни
оказывают успокаивающее воздействие на малыша, так как ребёнок начинает воспринимать
мелодию ещё до своего рождения. А повторяющиеся колыбельные песни развивают
свойства памяти. Слушая материнские песни, малыш чувствует, что он ценен, любим. Его
окружает светлый, почти идеальный мир, в котором царят и побеждают любовь, добро,
согласие.
Ученые с помощью экспериментов установили, что если малыш ежедневно будет
слышать речь только в записи, то говорить он никогда не научится. Освоить речь ребенок
может только тогда, когда она обращена именно к нему. Общение с мамой и папой на
родном языке поможет быстрее освоить язык.
Слушая с детства колыбельные на родном языке, малыш быстрее его освоит, узнает
историю своего народа, вырастет добрым, мудрым, потому что мудры и колыбельные,
созданные на протяжении веков. Конечно, в багаже у мамы найдется хотя бы одно
четверостишие, которое она сможет „исполнить” крохе, но этого очень мало. К тому же
нужно не просто петь колыбельные на родном языке, но и понимать, что значат слова в
песне, чтобы потом объяснять все это малышу, когда подрастет. Ведь во многих
колыбельных много незнакомых современному человеку слов.
8 Благодаря четкому, равномерному музыкальному рисунку происходит гармонизация
биоритмов матери и ребенка. Доказано также, что уникальная ритмика колыбельной песни
может служить профилактическим средством двигательных и речевых расстройств
(заикания, нарушений координации).
В колыбельных песнях рисуются словесные картины, которые понятны ребенку и
которые легко представить средствами изобразительного искусства (нарисовать). Среди
них, как правило, наиболее частотны тексты с преобладанием ассоциаций сиреневого,
голубого, синего и зеленого цветов, имеющих, как уверяют специалисты, оздоровительный
психотерапевтический эффект.
Самое «безобидное», к чему может привести замена колыбельных песен звуками
телевизора, компьютерными играми, аудиозаписями поп или рокгрупп – это развитие у
ребенка синдрома дефицита внимания (СДВ). По оценкам психологов, СДВ встречается у
2025 % детей.
Синдром выражается в неспособности концентрировать свое внимание. Дети не в
состоянии нормально учиться, неизбежно возникают проблемы в отношениях со
сверстниками.
Во взрослом возрасте люди с СДВ часто страдают маниакальнодепрессивными
расстройствами, склонны к насилию, злоупотреблению алкоголем и наркотиками.
Взрослым неплохо бы слушать на ночь колыбельные песни, т.к. включается механизм
успокоения, расслабления. Через сон «выпускаются» стресс, напряжение, обиды. Народная
мудрость гласит: «с бедой надо переспать» или «утро вечера мудренее».
В депрессивном состоянии люди не воспринимают веселую музыку, зато, прослушав
элегии, ноктюрны и колыбельные песни, испытывают облегчение.
Изучая колыбельные песни, мы пришли к выводу, что в содержании больше всего
существительных и глаголов, поскольку они отражают предмет и его действие.
Часто используются повторы звуковых сочетаний, слогов, отдельных слов. Это
помогает развивать память ребенка.
9 Так и появилось классическое «баюбаюшкибаю». Отсюда идет и звуковой ряд
колыбельных, в котором преобладают шипящие (ш, щ) и гласные звуки (у, ю, а). Это
отражено в колыбельных на всех языках мира.
2.3 Практическая часть
1 этап:
Каково же было содержание старинных колыбельных песен? Казалось бы, все
колыбельные песни одинаковы,
однако это не так.
У бабушек мы записали
колыбельных песен (к сожалению,
которых условно разделили на
несколько
народных
больше никто не помнит),
следующие группы:
1) колыбельные, знакомящие с
В некоторых колыбельных
окружающим миром;
песнях ребенок знакомится с
окружающим миром: это были он сам, мать, отец, бабушка, дедушка, домашние животные,
молоко и пр.
Например
1.Бүүвэй, бүүвэй, бүүвэй дөө,
бүүвэйн баабай гэртээл дээ,
3.Бааюу, бааюу, бааюухай
үри бэем шамхандаа,
шара нохойнь гэнжэндээ,
шабдаг номонь тэбхэндээ.
эжын эрхэ хүбүүхэй
абын амин хүбүүхэй.
2.Хара нохойнь уяатай
харагшан үхэр хаагаатай,
Бааи, бааи, бааи даа
Баабайн хүүгэнь унтыш даа.
4.Бааюу, бааюу, бааюунай
бамбаадай,бамбаадай
анииш нюдэеэ (өө),
агта моринь сэргэндээ.
10 2) Колыбельные, призывающие ребенка к сну. Как и во всех колыбельных мать
успокаивает и призывает ребенка к сну:
1.Бүүвэй, бүүвэйхэй
Бү уйлыш даа, хүүгэмни
Бүүвэй, бүүвэйхэй
Унтыш тургэн, хүүгэмни.
2.Бүүвэй, бүүвэй бүүвэйхэйн
Бүүвэй унтыш, хүбүүхэн.
3) Колыбельные, в которых мать мечтает о будущем ребенка .В колыбельной песне
отражался и мир матери ее чувства, переживания, мечты о будущем своего ребенка.
(старшие запрещали петь «буувэй»получалось «не живи», поэтому пели «бааи»).
Например:
1.Бааи, бааи, бааинай
хөөрхэн нарай хүүгэмни,
хөөрхэн нарай хүүгэмни,
хүлдэ орожо гүйгөөрэй.
2.Бааинай, бааинай
абын жаахан бааинай,
эжын эрхэ бааинай,
эрдэмтэйхэн болоорой.
3.Бааи, бааи, бааиндай,
үри бэем унтыш даа
Бууюу, бууюу, бууюундай,
Томоотойхон болыш даа.
11 4) Колыбельные по внешности ребенка. Сразу после рождения мамы сочиняли и пели
«личные» колыбельные песни по внешности своего ребенка: бомбогорхон пухленький,
буржагархан кудрявенький, шарахан светлый т.д.
1.Монсог шарахан толгойтой,
Мойһон хара нюдэеэ,
Анииш түргөөр, унтыш даа
Амтан мамаа хүхыш даа.
2.Бааюу, бааюу, бааюунай
Бомбогорхон бүмбөөдэй.
3.Бааи, бааи, бааи
Минии жаахан хүүгэйдээ,
Бааи, бааи, бааи
Абын жаахан арбаахай,
Бааи, бааи, бааи
Эжын хөөрхэн хүүгэйдээ.
4.Бүмбөөхэмни, бааюунай
Жаахан минии бүмбөөхэй,
Бүмбэгэрни, бааюунай
Борохон жаахан бааюунай.
5.Бааюу, бааюу, бааюухан
буржагархан бааюунай,
Бааюу,бааюу, бааюухан
Бааюу бушуул унтаарай.
6.Бааюу, бааюу, бааюундай
баабайн жаахан бааюундай,
бууюу, бууюу,бууюундай
бүүвэйн жаахан бууюундай.
7. Бааюу,бааюу,бааюунай
Баабайн эжын хуугэдээ
Амтан мамаа эдихэлдээ
Тургэн томо болохол дээ.
5) Колыбельные песни, сочиненные во время войны:
1.Бааюу, бааюунээ
баабайнь ерэхэл дээ,
Бааюу,бааюунээ
12 Эжынь байнаб, байнаб дээ.
Как показывают примеры, эти песни не отличаются особой поэтичностью, но, тем не
менее, в них наблюдается рифма, мелодия и благозвучие. Зачастую пели просто напевы
колыбельных песен на гласные буквы в размеренном такте, с однообразной ритмикой и
плавной мелодией. Также в старину некоторые бабушки пели малышам буддийские мантры
монотонное звучание мантр действовало на детей успокаивающе и усыпляюще. (мани)
2 этап:
Проведя исследовательскую работу, мы пришли к выводу, что колыбельная песня
имеет очень большое влияние на психологическое развитие, нравственное воспитание, и
формирование мировоззрения ребенка.
Мы решили проверить, как обстоят дела сейчас, поют ли мамы колыбельные песни
своим детям. Имеют ли дети связь с историей своего народа, с ее корнями,
передающимися из поколения в поколение через колыбельные песни.
Мы с учительницей провели опрос среди родителей и детей нашей школы на
знание колыбельных песен. Принимали участие 15 родителей и детей.
Задавались такие вопросы: Для детей:
1. Пели ли колыбельные песни вам ваши мамы?
2. Какие народные колыбельные песни вы знаете?
Для родителей:
1. Какие народные колыбельные песни вы знаете?
2. Будете ли вы их петь своим детям?
Результаты были таковы:
Для родителей:
1. 15 родителей (100%) не знают колыбельные песни на бурятском.
2. 11 родителей (73%) – знают на русском (из передачи «Спокойной ночи, малыши»
Для детей:
13 1. 4 детей (27%) – не пели;
11 детей (73%) – редко;
2. 15 детей (100%) – не знают колыбельные песни на бурятском.
Проанализировав, сделали вывод, что народная колыбельная песня, к сожалению, сегодня
почти забыта, дети и родители не знают колыбельные песни бурятского народа. Если поют
колыбельные, то на русском языке.
Поскольку людей старшего поколения становится все меньше и меньше, то долг
каждого из нас перенять весь опыт, знания, культурные ценности народа и передать
последующим поколениям.
14 3.Заключение.
Эти песни удивительный дар прошлого. Однако современные мамы почти не поют
колыбельных песен. А ведь колыбельная песня пелась не только для убаюкивания, но и
служила для познания ребенком окружающего мира. Именно материнская песня несет
ребенку здоровье и спокойствие.
Исследования последних лет показали, что колыбельные песни улучшают психическое
состояние и эмоциональную стабильность, снимают тревожность, возбуждение, действуют
на ребенка успокаивающе. Этому способствуют плавная мелодия, ритмическое сочетание
слова и покачивание люльки в такт.
От того, какие песни пела ребенку мать, и пела ли она их вообще, зависит характер
малыша, его физическое здоровье, степень развития. Слушая колыбельные песни, малыш
защищает свою психику от стрессов и эмоциональной неустойчивости. Поэтому для крохи
колыбельная не только способ успокоиться и крепко заснуть, но и показатель того, что все
в порядке: мамочка рядом и очень любит его.
Итак, мы пришли к выводу, что колыбельные песни это уникальное богатство
песенного фольклора бурятского народа, которое оказывает самое благотворное влияние
на детей. Но их мало кто помнит и знает.
К большому сожалению, на сегодня колыбельная песня утратила свою ценность, и все
меньше остаются людей, знающих эти песни. В настоящее время колыбельные песни почти
забыты. Многие современные дети выросли без них. Забывая народные обычаи, песни, мы
чтото невосполнимо теряем. Сохранить и изучить их для последующих поколений – долг,
я думаю, каждого человека, каждой матери.
Проведя такую работу, узнав столько интересного, я прочувствовала важность
колыбельной песни в жизни ребенка. Цель достигнута.
Я узнала много нового и
интересного о колыбельных песнях. Информацию получила от мам, бабушек, из книг. Мне
понравилось изучать культуру нашего народа. Всего собрали несколько колыбельных
песен, создали брошюру колыбельных песен «Колыбельная моих бабушек». СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Д.С Дугарова «Бурятские народные песни»
2. Александров В. Мамина песня, М., Детская литература, 1989.
3. Даль В. И. Толковый словарь русского языка. М., 2002г.
4 .Интернет ресурсы
5. С.Ц.Содномов. Турэлхи хэлэн
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Исследовательская работа "Колыбельные песни моих бабушек"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.