Цель: научиться выявлять заимствованные слова, определять их вероятный источник (язык-донор) и анализировать процессы адаптации в русском языке.
Задание: В каждом ряду одно слово является исконно русским. Найдите его и объясните свой выбор. Для заимствованных слов предположите, из какого языка они могли прийти.
1. Абрикос, алфавит, яблоко, кнут.
2. Тетрадь, школа, парта, урок.
3. Балет, актёр, пляска, сцена.
4. Компьютер,
ноутбук, калькулятор, счёт.
📌 Подсказка:
обратите внимание на начальные «а» (редкие для исконных слов), сочетания букв
(например, «кт»), суффиксы и корни.
Задание: Распределите
данные слова по группам в зависимости от языка-источника. Используйте свои
знания по истории, географии и фонетике.
Слова для анализа: витраж, гимназия, джинсы, казак, караул, кофе, матрешка, парламент,
пижама, фойе, хоккей, шахматы.
Языки-источники (не все
будут использованы): Английский, Французский,
Немецкий, Греческий, Тюркские языки, Персидский, Голландский.
📌 Подсказка:
«витраж» связано с французским словом «vitre» (стекло), «казак» — тюркское,
«фойе» — французское, «пижама» — персидское (через английский).
Задание: Перед вами иностранные слова и их русские аналоги. Проанализируйте, какие изменения произошли.
1. Слово: skateboard (англ.) → скейтборд (рус.).
· Изменения в графике и фонетике: _______________________________
· Изменения в морфологии: слово склоняется как существительное ______ склонения.
2. Слово: бутерброд (от нем. Butterbrot — «хлеб с маслом»).
· Как изменилось лексическое значение в русском языке? ________________
·
Появились ли производные слова?
(Например, «бутербродный»).
*📌 Подсказка: адаптация может включать: 1) Транслитерацию (передача
букв); 2) Изменение звуков для удобства произношения; 3) Присвоение рода,
окончаний; 4) Сужение/расширение значения.*
Задание: Заимствованные слова подчиняются законам русской грамматики. Определите для данных слов род и просклоняйте их по падежам (И.п., Р.п., В.п.).
1. Кенгуру, кофе, такси, тюль, шампунь.
2. Составьте и запишите с
любыми двумя из этих слов короткие предложения (3-4 слова), правильно используя
их в речи.
📌 Подсказка:
помните о спорных и несклоняемых словах. Обратитесь к словарю, если
сомневаетесь в роде (например, «тюль» — он мой, «шампунь» — он мой).
Задание: Это слово прошло
долгий путь. Проследите его историю и ответьте на вопросы.
Слово: «САХАР»
· Исторический путь: из древнеиндийского (sarkara) → в персидский (shakar) → в арабский (sukkar) → в древнегреческий (sákkharon) → в латинский (saccharum) → в немецкий/английский (Zucker/sugar) → в русский.
1. Какой фонетический процесс (изменение звука) хорошо виден на примере перехода от sarkara к shakar? (Обратите внимание на звук [к]).
2. Почему в русском языке у этого слова корень «сахар», а в слове «сахарница» появляется «н»? Как называется это явление?
3. Является ли слово
«сахарный» (песок, диабет) заимствованным или уже образовано в русском языке?
Докажите.
📌 Подсказка: это
пример межъязыкового фонетического изменения и последующей морфологической
адаптации (появление соединительной гласной/согласной).
· Формат: Карточки можно использовать для групповой работы (каждая группа получает 1-2 типа карточек), работы в парах или индивидуальных станций.
· Обсуждение: После выполнения обязательно заслушайте ответы, особенно по Карточкам 3 и 5, чтобы наглядно разобрать процессы адаптации.
· Дифференциация: Карточка 1 — базовая, Карточки 2-4 — стандартные, Карточка 5 — повышенной сложности, для сильных учеников или группового обсуждения.
· Итог: В конце урока предложите ученикам сделать общий вывод: заимствования — это естественный процесс, обогащающий язык, но важно понимать их значение и грамотно использовать.
Эти карточки направлены не на простое запоминание фактов, а на развитие лингвистического мышления и умения видеть в современном языке результаты его исторического развития.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.