«Истории о дружбе»
Литературная гостиная
Фионова Наталья Валерьевна,
Загребина Татьяна Витальевна,
преподаватели БПОУ УР
«Ижевский техникум индустрии питания»
Пояснительная записка
Внеурочная деятельность является неотъемлемой частью педагогического процесса. Литературная гостиная – одна из форм внеурочной деятельности, которая позволяет проявить обучающимся свои творческие способности, узнать особенности культуры разных народов, расширить представление об истинных человеческих ценностях, способствует развитию гуманной личности.
Основная цель данной литературной гостиной: расширение представления о дружбе на примере взаимоотношений выдающихся писателей XVIII- XIX вв., воспитание осознания « я – часть многонациональной страны».
Задачи:
- познакомить обучающихся с особенностями взаимоотношений И.В. Гёте и
Ф. Шиллера, В. Г. Белинского и И.С. Тургенева;
- указать на сходство этих историй, выявить признаки настоящей дружбы;
- на примере литературных героев из романа И.А.Гончарова «Обломов» показать, что истинная дружба может связывать людей разных национальностей;
- обратиться к многовековому опыту дружеских отношений через пословицы разных народов.
Важными условиями для успешного проведения гостиной являются: создание группы единомышленников, которые возьмутся за ее проведение; выбор помещения (библиотека, уютный кабинет), в котором возможно неформальное общение; наличие технических средств.
Участие в литературной гостиной – дело добровольное. Одни ребята помогают создавать сценарий (занимаются изучением литературы, подбором материала, делают презентацию); другие встречают и развлекают гостей, исполняя роль ведущих; третьи придумывают декорации и оформляют аудиторию, создавая уютную, располагающую к общению обстановку.
Так организованная и проведенная литературная гостиная не только запомнится детям, но и заставит задуматься о выборе друзей, об ответственности перед другими, о важности добрососедских отношений и уважении к представителям другой национальности.
Сценарий
1 ведущий: Здравствуйте, уважаемые гости! Мы рады приветствовать вас в нашей литературной гостиной.
2 ведущий: Мы собрались здесь сегодня, чтобы поговорить о немецких писателях и поэтах…
1 ведущий: О русских писателях…
2 ведущий: О литературных героях и не только.
1 ведущий: Мы расскажем вас несколько удивительных историй о разных эпохах, о разных людях.
2 ведущий: А вы внимательно слушайте, чтобы понять, что эти истории объединяет.
1 ведущий: История первая: «Германия. Эпоха Просвещения. 18 век»
1 рассказчик: Ни одна эпоха не была так щедра на великих людей: поэтов, учёных, философов, мыслителей. Но из всей плеяды выделяются два великих немецких классика, без которых невозможно представить Германию: Иоганн Вольфганг фон Гёте и Фридрих фон Шиллер. Рассказ о жизни и творчестве этих классиков отнял бы очень много времени. Нам же хотелось бы остановиться на самых ярких годах их творчества. Им было отпущено на это 10 лет. Давайте обратимся к книге известного немецкого писателя и биографа Эмиля Людвига «Гёте», благодаря которому удалось отыскать гробы с останками Шиллера и Гёте, исчезнувшие из Веймара в 1943/44 годах. Вот как он описывает отношения этих людей.
2 рассказчик: Надо заметить, что до личного знакомства Гёте и Шиллер не испытывали друг к другу особой симпатии. Более того, прибыв в Веймар на службу, уже, будучи известным драматургом, Шиллер услыхал о Гёте удивительные вещи. Многие говорят о нём только дурное. Другие – правда, их немного – одно только хорошее, и при этом со страстью.
1 рассказчик: «Как везет этому человеку! Как легко складывается его судьба, в то время как нам, другим, приходится вечно бороться! Неужели он выше нас? Нет, у него было только более благополучное детство, он получил лучшее образование. Он просто счастливее да к тому же и старше нас на целое десятилетие». И Шиллер, не смущаясь, повторяет в беседах и в письмах злобные сплетни о Гёте, которые слышит со всех сторон.
2 рассказчик: Любопытство Шиллера достигает высшей точки. «Мне не терпится увидеть его. Мало кто из смертных меня так занимает». В 1788 году состоялась первая встреча поэтов. Она разочаровала обоих. Шиллер так писал о ней: «…Сомневаюсь, что мы когда-нибудь сойдемся близко. Многое, что мне все еще интересно, к чему я стремлюсь и на что надеюсь, он уже изжил, так же как его эпоха… Его мир — не мой мир, представления наши об окружающем, очевидно, существенно отличны…»
1 рассказчик: И Гёте не испытывал особой симпатии ни к политическим идеям Шиллера, ни к его драматургии. Только в 1794 году, благодаря диспуту о природе и методах её исследования начались их встречи, продлившиеся до смерти Шиллера.
2 рассказчик: Шиллер начал издавать ежемесячный журнал «Оры», где публиковались многие его произведения. В поисках поддержки он обратился к Гёте, и уже с этого времени поэты становятся неразлучны.
1 рассказчик: Гёте (что крайне редко с ним случалось) сам предложил Шиллеру свою помощь. Он написал Шиллеру: «Я без особого поощрения прошёл свой жизненный путь, который мы теперь, после столь неожиданной нашей встречи, должны будем продолжать уже вместе». Теперь ему было, кому рассказать о своих сомнениях, потому что Шиллер, как никто другой их окружения поэта, понимал его душу.
2 рассказчик: К тому времени Гёте было сорок пять, а Шиллеру – тридцать пять лет. Но болезнь уже наложила свою печать на Шиллера – он худ и бледен. Зато Гёте крепкий, загорелый и, кажется, совершенно здоров. Шиллер выше ростом, худ, аскетичен. Он привык учиться не столько у жизни, сколько у книг. Он не бывает на природе, болеет чахоткой, живёт в вечном страхе перед приступом болезни. Большую часть времени он проводит в комнатах, совсем не занимается спортом, в долгие летние месяцы не выходит из дома, живёт при закрытых окнах – курит и чихает. По ночам его томит бессонница. По утрам он не может заниматься никакими делами, обедает только в восемь вечера.
1 рассказчик: На Гёте же благоприятно действует сухая погода, ложится он рано, ест регулярно, пишет только по утрам, живёт по нескольку недель в своём садовом домике, снова ездит верхом и катается на коньках. В возрасте между сорока и пятьюдесятью годами он здоров, как никогда ещё не был. Воздух, которым дышит Шиллер, Гёте называет «отравой».
2 рассказчик: Так что же приобрёл в этом союзе Шиллер? Гёте неустанно заботится о Шиллере, которого поселяет на несколько месяцев в своём садовом домике, обставляет для него с женой помещение во дворце, предлагает ему деньги, забирает к себе его сына.
1 рассказчик: Но Гёте отдаёт Шиллеру не только своё сердце, он открывает ему и свой ум. Только Гёте побудил Шиллера написать самые значительные его произведения.
2 рассказчик: Влияние Гёте можно обнаружить во всех пьесах Шиллера. Даже сюжеты он заимствует у него. Гёте помогал практическим советом Шиллеру и в руководстве «Орами».
1 рассказчик: Но Гёте? Что обрёл он благодаря Шиллеру? Прежде всего, более твёрдую позицию. Гёте рад, что у него есть «Оры». Ему так долго не хватало подобного журнала. Теперь он может опубликовать многое, что хранилось долгие годы в ящиках письменного стола.
2 рассказчик: Но самое важное, что обрёл Гёте в Шиллере, он обрёл в нём гениального слушателя. Он нуждался в таком слушателе всегда и находил очень редко. Шиллер, единственный из всех, угадал в Гёте поэта неповторимого, поэта такого же типа, как Гомер и Шекспир.
1 рассказчик: Этот союз и спор двух высочайших умов того времени отражён в огромной переписке, которая содержит около тысячи писем. Фрагмент этой переписки мы хотели бы вам сейчас представить.
Инсценировка переписки
An Goethe, Jena den 16. October 1795
Hätte ich vermuthen können, daß Sie länger in Eisenach bleiben würden, so würde ich es nicht so lange haben anstehen lassen, Ihnen zu schreiben. Es ist mir in der That lieb, Sie noch ferne von den Händeln am Main zu wissen. Der Schatten des Riesen könnte Sie leicht etwas unsanft anfassen. Es kommt mir oft wunderlich vor, mir Sie so in die Welt hinein geworfen zu denken, indem ich zwischen meinen papiernen Fensterscheiben sitze, und auch nur Papier vor mir habe, und daß wir uns doch nahe sein und einander verstehen können.
An Schiller, Eisenach den 17. October 1795
Ob ich gleich schon Mittwoch wieder hoffe in Weimar zu sein, so schicke Ihnen doch die Abhandlung voraus; ich habe sie nicht einmal in der Abschrift durchsehen können. Hie und da läßt sich noch einiges retouchiren. Vielleicht besuche ich Sie zu Ende der Woche und wir sehen uns früher wieder als ich dachte. Wie ist das zerstreute Leben doch ein leeres Leben; man erfährt nur gerade das was man nicht wissen mag. Ich freue mich recht Sie wieder zu sehen.
An Goethe, Jena den 19. October 1795
Seien Sie mir willkommen in Weimar! Ich bin recht froh Sie wieder in der Nähe zu wissen. Daß Sie die letzten acht Tage nicht haben hier sein können, that mir sehr leid. Ich befand mich bei dem schönen Wetter merklich leichter und bin auch heute wieder spazieren gefahren, welches mir ganz wohl bekam. Freilich ist auch dafür mehrere Tage nichts gearbeitet worden.
Die Frau Staël erwarte mit Begierde.
Meinen Brief, den ich Ihnen vorigen Freitag nach Eisenach schrieb, haben Sie vermuthlich noch nicht erhalten, und waren abgereist, eh er dort ankam.
An Schiller, Weimar den 25. October 1795
Ich bin neugierig zu vernehmen was uns das Intelligenzblatt bringt; schon gestern in der Comödie hört‘ ich davon summen.
Heute komme ich nicht, mein Lieber, aber ich hoffe bald. Jeden Tag erwarte ich einen neuen Weltbürger in meinem Hause, den ich doch gern freundlich empfangen möchte. Indessen ist das Schloß von den militairischen Effluvien gereinigt und ich kann einige Tage bei Ihnen bleiben.
Leben Sie recht wohl, empfehlen mich den Damen und behalten mich lieb.
2 рассказчик: И хотя литературные критики до сих пор не перестают спорить, кто из них был «более великим», на постаменте знаменитого Веймарского бронзового памятника они стоят рядом и держатся вдвоём за один лавровый венок.
1 рассказчик: Более того, и лежат они (согласно завещанию Гёте, намного пережившего Шиллера) в одном склепе в Веймарской церкви Марии Магдалины.
Звучит «Лунная соната» Бетховена
2 ведущий: История вторая: «Россия. Золотой век русской литературы»
Чтец:
Молясь твоей многострадальной тени,
Учитель! перед именем твоим
Позволь смиренно преклонить колени!
Ты нас гуманно мыслить научил,
Едва ль не первый вспомнил о народе, едва ль не первый ты заговорил
О равенстве, о братстве, о свободе…
3 рассказчик: Так проникновенно вспоминал Н.А.Некрасов об учителе своей юности – Виссарионе Григорьевиче Белинском. И к этим словам могли бы присоединиться многие
писатели второй половины 19 века, выросшие под воздействием статей Белинского, обязанные ему направлением своего творческого развития.
4 рассказчик: Короткая жизнь Виссариона Белинского не богата внешними событиями. Он родился в 1811 году в семье бедного лекаря и провёл детство в уездном городе Чембаре Пензенской губернии. Еще, будучи учеником Пензенской гимназии, он страстно полюбил литературу и театр. Любимым его поэтом уже тогда стал Пушкин.
3 рассказчик: В 1829 году, восемнадцатилетним юношей, он едет в Москву, чтобы поступить в университет. Сухая казённая система преподавания, лекции в большинстве своём бездарных, невежественных профессоров не могли удовлетворить запросы пытливого студента. Но он нашёл в университете таких же, как и он, пылких юношей, настойчиво искавших новых путей в жизни, увлекавшихся философией, политикой и литературой, мечтавших о переустройстве общества на разумных и справедливых началах. И дружеское общение с ними, горячие споры, чтение и обсуждение новых книг были для Белинского подлинным университетом. Здесь начинало формироваться его мировоззрение.
4 рассказчик: Проучился В.Белинский в университете недолго. Осенью 1832 года он был исключён из числа студентов «по слабости здоровья и при этом по ограниченности способностей», как гласила официальная мотивировка. В действительности причиной исключения явилась написанная Белинским драма «Дмитрий Калинин». Вся пьеса была проникнута непримиримым, яростным протестом против бесчеловечной системы крепостного права. Такое вольномыслие было нетерпимо с точки зрения университетского начальства, и оно поспешило избавиться от опасного студента.
3 рассказчик: «Недоучившийся студент» (так в бессильной злобе называли позднее Белинского его враги) не падает духом и скоро находит литературную работу в журнале «Телескоп». Он печатает там ряд своих переводов из французских журналов, а осенью 1834 года выступает с большой статьёй «Литературные мечтания». С этого времени и начинается критическая и публицистическая деятельность Белинского. Вскоре он переезжает в Петербург, чтобы занять место критика в журнале «Отечественные записки». Сразу же Белинский становится идейным вдохновителем и руководителем журнала, вокруг которого объединяется всё, что было прогрессивного в литературе 30-40-х годов. Последние два года своей жизни (1847-1848) В.Белинский, уже тяжело больной, изнурённый трудом и лишениями, возглавлял критический отдел в журнале «Современник».
4 рассказчик: Непосредственное воздействие статей великого критика и его замечательной личности определило во многом направление творчества известнейших русских писателей: Н.А.Некрасова, М.Е.Салтыкова-Щедрина, И.А. Гончарова, Н.А.Островского, И.С.Тургенева. К последнему у Белинского было особое отношение.
3 рассказчик: Летом 1843 года Тургенев запишет в своём дневнике:
4 рассказчик: «Возвратившись в Петербург из Спасского, я отправился к Белинскому, и знакомство наше началось. Он вскоре уехал в Москву – жениться – и потом поселился на даче в Лесном. Я также нанял дачу в первом Парголове и до самой осени почти каждый день посещал Белинского. Я полюбил его искренне и глубоко; он благоволил ко мне…»
3 рассказчик: Бывало, как только Тургенев приходил к Белинскому, тот, исхудалый, больной (с ним сделалось тогда воспаление лёгких), тотчас вставал с дивана и едва слышным голосом, беспрестанно кашляя, с пульсом, бившим сто раз в минуту, с неровным румянцем на щеках, начинал прерванную накануне беседу. Искренность его действовала на Тургенева, его огонь сообщался и ему, важность предмета увлекала молодого писателя; но, поговорив часа два-три, Тургенев ослабевал, легкомыслие молодости брало своё, ему хотелось отдохнуть, он думал о прогулке, об обеде, сама жена Белинского умоляла обоих хотя немножко погодить, хотя на время прервать эти прения, напоминала мужу предписание врача… но с Белинским сладить было нелегко.
4 рассказчик: «Мы не решили ещё вопроса о существовании Бога, - сказал Белинский однажды с горьким упрёком, - а вы хотите есть!..»
3 рассказчик: Окрылённый успехом и поддержкой Белинского, Тургенев в эти годы много работает. Из-под его пера выходят лучшие поэтические произведения. Он пробует силы в жанре драмы, появляются первые прозаические опыты писателя.
4 рассказчик: На правах старшего Белинский часто делал Тургеневу замечания. Раз он жестоко набросился на Тургенева, когда узнал, что тот в «великосветских салончиках» уверяет «дам и кавалеров», будто бы не берёт литературного гонорара и печатает свои произведения даром.
3 рассказчик: «Да как вы решились сказать такую пошлость, вы, Тургенев!.. Да разве это постыдно – брать деньги за собственный труд? Или по вашим понятиям только тунеядец может быть порядочным человеком?» - волновался Белинский, нагоняя на лицо умного русского барича краску стыда и раскаяния.
4 рассказчик: Да, великим было счастьем иметь возле себя такого чистого, детски правдивого человека, как Белинский, этого героя труда, образец искренности и благородства. И это великое счастье полностью выпало на долю Тургенева. И думается, что он нуждался в нём, что, не встреться он с Белинским, не совсем то вышло бы из него, что вышло в действительности.
3 рассказчик: Среди недостатков юноши Тургенева приходится отметить один, сам по себе невинный, но такой, из которого могут произойти крупнейшие нравственные недочёты. Этот недостаток – всероссийская халатность, обломовщина, отсутствие стойкости.
4 рассказчик: Пригласить к себе в гости на обед, на дачу, а самому уйти, забыв о гостях; обещать рассказ в «Современник» и, забрав аванс у Краевского, не представить рукописи вовремя – всё это, разумеется, мелочь, пустяк. Но такая мелочь, такой пустяк, от которого Тургенев впоследствии сам настойчиво предостерегал юношество.
3 рассказчик: Для Тургенева образ Белинского навсегда остался в сердце путеводной звездой. «Человек он был!..» - запишет в своём дневнике Тургенев в 1868 году, через 20 лет после смерти критика.
4 рассказчик: По завещанию Тургенева, он похоронен на Волковом кладбище в Петербурге рядом с Белинским.
3 рассказчик: А сейчас предлагаем вашему вниманию известный романс на стихи И.С.Тургенева «Утро туманное…»
2 ведущий: Мы рассказали вам две истории – такие разные и такие похожие.
1 ведущий: Вы догадались, какими отношениями связаны эти люди?
ДРУЖБОЙ
2 ведущий: А мне интересно, чем «немецкая» дружба отличается от «русской»? Может, зрители подскажут?
1 ведущий: Ничем, потому что настоящая дружба основана на честности, взаимопомощи, общности интересов – всё это мы увидели в рассказанных историях.
2 ведущий: История третья: «Обломов и Штольц»
Давайте посмотрим эпизод из романа И.А.Гончарова «Обломов». Постарайтесь понять, какое отношение имеет эта история к двум предыдущим.
Просмотр эпизода, где видим дружбу русского Обломова и немца Штольца.
Беседа со зрителями
1 учитель: Действительно, у настоящей дружбы нет времени, нет национальностей, нет границ…
2 учитель: Ребята, а у вас есть друзья? Бесспорно, с друзьями легче по жизни идти, но к выбору друзей нужно подходить серьёзно. Не случайно народная мудрость гласит: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты».
1 учитель: А вы знаете какие-нибудь пословицы или поговорки о дружбе? Давайте проверим.
Игра «Дополни…»
Плохой друг – что тень: в солнечный день … не отвяжешься, а в ненастный … не найдёшь. (Русская пословица)
Дружба рождается в беде, а закаляется … в труде. (Украинская пословица)
С кем хлеб-соль водишь, на того и … походишь. (Русская пословица)
Не та дружья рука, что только гладит, а и та, что за вихор … таскает. (Русская пословица)
Без верного друга не узнаешь, какие ошибки … совершаешь. (Китайская пословица)
Плохо без друга, который потерян, но плохо и с другом, который … неверен. (Русская пословица)
Друг – тот, кто заставляет плакать, а враг – тот, кто … смешит. (Персидская пословица)
С иными водиться – что в крапиву … садиться. (Русская пословица)
Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде … помогает. (Русская пословица)
Лучше услышать упрёки друзей, чем … потерять последних. (Арабская пословица)
Дерево держится корнями, а человек - … друзьями. (Русская пословица)
Один старый друг лучше … новых двух. (Русская пословица)
А вот какая похожая пословица есть в немецком языке: Ein Freund ist besser nahe bei, als in der Ferne zwei oder … drei. (Deutsches Sprichwort)
Ein Freund in der Not, ein Freund im Tod, ein Freund im Rücken. Das sind drei starke … Brücken. (Deutsches Sprichwort)
A friend in need is a friend … indeed. (English Proverb)
A man is known by his … friends. (English Proverb)
2 ведущий: Сегодня мы с вами говорили о том, как люди дружили в 18 веке,
1 ведущий: в 19 веке,
1 учитель: а в пословицах вообще заложен многовековой опыт дружбы.
2 учитель: А мы, живущие в 21 веке, какими представляем себе настоящих друзей? Изменились ли наши представления о дружбе спустя века?
1 учитель: Мы живём в республике, в которой наряду с коренным народом удмуртами проживают огромное количество людей разных национальностей и конфессий. Они живут рядом с нами, мы ежедневно общаемся с ними. Как складываются у вас отношения с ними?
Ответы:
- Некоторые живут так давно, что нет никакой разницы, какой они национальности.
- Нормально, если они соблюдают порядки и нормы поведения, не ведут себя агрессивно и вызывающе.
- Есть люди, которые унижают и оскорбляют представителей других национальностей, ставя тем самым себя и свою нацию выше других. Но такие «националисты» бывают у любой национальности, и нельзя по ним судить о всём народе.
- Моя мама русская, а папа – удмурт. Никогда дома не возникал вопрос, кто какой национальности.
- Люди других национальностей привносят к нам свои традиции и обычаи, тем самым обогащая нашу культуру.
2 учитель: Есть ли у вас друзья среди них?
- Да, мы дружим с детства.
- Я никогда не задумывался, какой национальности мой друг. Он просто есть и всё.
- Какая разница, какой национальности? Лишь бы человек был хороший и надёжный.
1 учитель: Так что же мы подразумеваем под настоящей дружбой?
Ответы: верность, взаимопомощь, выручка, доверие…
2 учитель: То есть, всё, что мы увидели и услышали сегодня в рассказанных историях, и это значит, что «дружба» относится к категории вечных ценностей. Независимо от того, кто ты: выдающийся человек или простой грешный, молодой или постарше, русский или немец, главное – уметь дружить. Кстати, знаете ли вы, что 9 июня во всём мире принято праздновать день друзей.
1 учитель: А закончить сегодняшнюю встречу мы бы хотели размышлениями о дружбе современного писателя Феликса Кривина:
Рельсы всегда рядом, но никогда не встречаются. Хотелось бы встретиться, но не позволяют дела: каждый рельс несёт на себе половину трамвая. И не расходятся они потому же: ведь если хоть один хоть на минуточку отлучится, другому придётся нести на себе целый трамвай.
Это и есть настоящая дружба: быть рядом с другом не для игры, не для развлечения, а взять на себя половину трамвая, чтобы другу не пришлось нести на себе целый трамвай.
Использованные источники информации
1. Белинский В.Г. Избранные сочинения. Москва Ленинград 1949
2. Белинский В.Г. в воспоминаниях современников. М.: Художественная литература, 1977
3. Кривин Ф. Откуда пришла улица? М.: Детская литература, 1980
3. Эккерман И.П. Разговоры с Гёте. М.: Художественная литература, 1981
4. www.friedrich-schiller-archiv.de Schiller Goethe Briefwechsel
5. www.litmir.me Эмиль Людвиг. Гёте
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.