Цели: заинтересовать учащихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху.
Учащиеся класса разделены на три группы; задание получено заранее.
1-я группа учащихся – ведущие (готовят к уроку сообщения о жизни М.Цветаевой.)
2-я группа учащихся – чтецы ( учат наизусть стихи М.Цветаевой, готовят краткий анализ лирических произведений).
3-я группа учащихся – «музыканты» (готовят музыкальное сопровождение урока, разучивают песни на стихи М.Цветаевой для исполнения).
Оформление: портрет Марины Цветаевой, рядом гроздья рябины; выставка книг о
Марине Цветаевой и сборники её стихотворений, романсы на стихи
Цветаевой.
Ход вечера:
Звучит вальс Е.Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».
Чтец 1
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
- Нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берёт),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.
«Моим стихам, написанным так рано..»
Ведущий 1
Автору стихов Марине Цветаевой - двадцать лет, но она уже поэт, поэт яркий и самобытный, уверенный в своём дальнейшем поэтическом успехе.
Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков.
Чтец 2
Красною кистью
Рябина зажглась
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов,
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
«Красною кистью…»
Ведущий 2
Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.
Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, восхищавшей Антона Рубинштейна. Мария Александровна открыла глаза детям на никогда не изменяющее человеку вечное чудо – природу, одарила их многими радостями детства, дала им в руки лучшие в мирре книги.
Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке.
Ведущий 3
( Из воспоминаний М.Цветаевой).
« Когда вместо желанного, предрешённого, почти приказанного сына Александра родилась только я, мать сказала: « По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным…. словом оказалось «гамма», мать только подтвердила:
«Я так и знала», - и тут же принялась учить меня музыке… Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».
Чтец 3
Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты…
- В купели морской крещена – и в полёте
Своём – непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся моё своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена – весёлая пена –
Высокая пена морская!
«Кто создан из камня, кто создан из глины…»
Ведущий 4
После смерти матери интерес к музыке у Марины Цветаевой постепенно угасает, но появляется новое увлечение – книги и стихи.
Юная Цветаева пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.
Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть самой собой» - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.
Чтец 4
Пусть я лишь стих в твоём альбоме,
Едва поющий, как родник;
(Ты стал мне лучшею из книг,
А их не мало в старом доме!)
Пусть я лишь стебель, в светлый миг
Тобой, жалеющим, не смятый;
(Ты для меня цветник богатый,
Благоухающий цветник!)
Пусть так. Но вот в полуистоме
Ты над страничкою поник…
Ты вспомнишь всё…
Ты сдержишь крик…
– Пусть я лишь стих в твоём альбоме!
«Надпись в альбом».
Ведущий 5
Какой была Марина Цветаева?
Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы, бледное лицо, глаза… зелёные, цвета винограда.
Привычные к степям глаза,
Привычные к слезам глаза.
Зелёные – солёные –
Крестьянские глаза.
Черты лица и его контуры были очень точными и чёткими. Её голос был высоким, звонким и гибким. Стихи читала охотно, по первой просьбе, или предлагала сама: «Хотите я вам прочту стихи?»
Милый читатель! Смеясь, как ребёнок,
Весело встреть мой «Волшебный фонарь».
Искренний смех твой, да будет он звонок
И безотчётен, как встарь.
Ведущий 6
Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.
За «Вечерним альбомом» последовали ещё два сборника стихов: «Волшебный фонарь» (1912г) и «Из двух книг» (1913г.), изданные при содействии Сергея Эфрона.
Марина Цветаева и Сергей Эфрон… Они встретились 5 мая 1911г. на пустынном коктебельскоом берегу. «Заглянув в его глаза и всё прочтя наперёд, Марина загадала: если он найдёт и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашёл тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от её зелёных».
Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.
Чтец 5 С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, В Вечности – жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие – в роковые имена –
Слагают стансы – и идут на плаху.
Ведущий 2
В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой, выразительной манере, где всё ясно, точно и стремительно в ритме», но вместе с тем глубоко лирично.
Вы, идущие мимо меня
К не моим и сомнительным чарам, -
Если б знали вы, сколько огня,
Сколько жизни растраченной даром, -
И какой героический пыл
На случайную тень и на шорох…
И как сердце мне испепелил
Этот даром истраченный порох.
О, летящие в ночь поезда,
Уносящие сон на вокзале…
Впрочем, знаю я, что и тогда
Не узнали бы вы – если б знали, -
Почему мои мысли резки
В вечном дыме моей папиросы, -
Сколько тёмной и грозной тоски
В голове моей светловолосой.
«Вы, идущие мимо меня..»
Ведущий 3
Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Марины Цветаевой.
Среди них стихотворение «Бабушке».
Сестра Марины Цветаевой, Анастасия, вспоминает: « В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжёлыми веками, печальное лицо с точно кистью проведёнными бровями, правильными чертами, добрым, горечью тронутым ртом….».
Чтец 6
Вот как об этом говорит Марина Цветаева.
Бабушке.
Продолговатый и твёрдый овал,
Чёрного платья раструбы…
Юная бабушка! – Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица –
Локоны в виде спирали.
Тёмный, прямой и взыскательный взгляд,
Взгляд, к обороне готовый
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей – сколько? –
В несытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж,
Тёмные звёзды погасли.
- Бабушка! – этот жестокий мятеж
В сердце моём – не от вас ли?...
Ведущий 4
Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.
Звучит «Мне нравится, что вы больны не мной…» в исполнении учащихся или в записи.
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжёлый шар земной
Не упадёт под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится ещё, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное моё, мой нежный, не
Упоминаете ни днём, ни ночью – всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не- гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не вами!
Ведущий 5
Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую «Капитанскую дочку» Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение «К морю» стало её любимым.
Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений « Стихи к Пушкину».
Чтец 7
Нет, бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царёвы над мёртвым певцом
Почётную дробь выводили.
Такой уж почёт, что ближайшим друзьям –
Нет места. В изглавьи, в изножьи,
И справа, и слева – ручищи по швам –
Жандармские груди и рожи.
Не диво ли – и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почёт сей, почётно – да слишком!
Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,
Монарх о поэте печётся!
Почётно – почётно – почётно – архи –
Почётно – почётно – до чёрту!
Кого ж это так – точно воры вора
Пристреленного - выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора –
Умнейшего мужа России « Поэт и царь».
Ведущий 6
Цветаева была знакома со многими поэтами начала XX века.
Она восхищалась стихами Брюсова и Пастернака, Маяковского и Ахматовой. Но её поэтическим кумиром был Александр Блок. Цветаева видела его дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 г. Своё преклонение перед поэтом, которого она называла «сплошной совестью», Цветаева пронесла через всю свою жизнь.
Чтец 1
Имя твоё – птица в руке,
Имя твоё – льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твоё – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Вслипнет так, как тебя зовут.
В лёгком щёлканье ночных копыт
Громкое имя твоё гремит.
Имя твоё – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё –поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
«Стихи к Блоку».
Ведущий 1
1913-1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой её друзья, любимый человек, дочь Ариадна. Сестра Анастасия рассказывает: « Это было время расцвета Марининой красоты… Ясная зелень её глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское … Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её – во внутреннем».
Исполняется или прослушивается в записи песня «Гребешок».
Чтобы помнил не часочек, не годок –
Подарю тебе, дружочек, гребешок.
Чтобы помнили подружек мил-дружки –
Есть на свете золотые гребешки.
Чтоб дружочку не пилось без меня –
Гребень. гребень мой, расчёска моя!
Нет на свете той расчёски чудней:
Струны-зубья у расчёски моей.
Чуть дотронешься – пойдёт трескотня
Про меня одну. да всё про меня.
Чтоб дружочку не спалось без меня –
Гребень, гребень мой, расчёска моя!..
Ведущий 2
В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.
Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем всё изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать её стихи. «..Мой читатель остаётся в России, куда мои стихи …. не доходят…». (Из воспоминаний Цветаевой.)
Вокруг Цветаевой всё теснее смыкалась глухая стена одиночества.
И не спасут ни стансы, ни созвездья.
А это называется – возмездье
За то, что каждый раз,
Стан разгибая над строкой упорной,
Искала я над лбом своим просторным
Звёзд только. а не глаз…
«И не спасут ни стансы, ни созвездья..»
Ведущий 3
Находясь 17 лет в эмиграции. Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение « Тоска по Родине..».
Тоска по Родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно всё равно –
где совершенно одинокой
Быть. по каким камням домой
Брести с кошёлкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма..
Чтец 2
В стихотворении, обращённом к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой грусти:
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится…
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце..
Ты, в погудке дождей и бед –
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку – на весь тот свет!
Здесь – мои обе заняты.
Ведущий 4
В 1934 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю…
Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.
Тяжёлые удары судьбы… Начало войны. Постоянная тревога за жизнь близких. Высылка в Елабугу. Под гнётом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.
В исполнении Аллы Пугачёвой звучит « Уж сколько их упало в эту бездну…».
Заключительное слово.
Марина Цветаева… Она оставила нам сборники лирических стихотворений, семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.
Цветаева – поэт «предельной правды чувства». Она со своей « не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию… (Вс. Рожденственский).
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.