Литературно-музыкальная композиция Марина Цветаева
Оценка 4.6

Литературно-музыкальная композиция Марина Цветаева

Оценка 4.6
doc
02.10.2021
Литературно-музыкальная композиция Марина Цветаева
Литературно-музыкальная композиция М. Цветаева.doc

Цели: заинтересовать учащихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху.

         Учащиеся  класса разделены на три группы; задание получено  заранее.

1-я группа учащихся – ведущие (готовят к уроку сообщения о жизни М.Цветаевой.)

2-я группа учащихся – чтецы ( учат наизусть стихи М.Цветаевой, готовят краткий анализ лирических произведений).

3-я группа учащихся – «музыканты» (готовят музыкальное сопровождение урока, разучивают песни на стихи М.Цветаевой для исполнения).

 

Оформление: портрет Марины Цветаевой, рядом гроздья рябины; выставка книг о   

                          Марине Цветаевой  и сборники её стихотворений, романсы на стихи

                          Цветаевой.

 

                    

 

                                                              Ход  вечера:

Звучит вальс Е.Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».

Чтец 1            

 Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

 Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как  маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

- Нечитанным стихам! –

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берёт),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черёд.

                          «Моим стихам, написанным так рано..»

Ведущий 1

Автору стихов Марине Цветаевой -  двадцать лет, но она уже поэт,  поэт яркий и самобытный, уверенный в своём дальнейшем поэтическом успехе.

     Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном  особняке одного из старинных московских переулков.

 

Чтец 2

Красною кистью

Рябина зажглась

Падали листья,

Я родилась.

 

Спорили сотни

Колоколов,

День был субботний:

Иоанн Богослов.

 

 

Мне и доныне

Хочется  грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

                                            «Красною кистью…»

 

 

Ведущий 2                                                                                                          

       Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.

       Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, восхищавшей Антона Рубинштейна. Мария Александровна открыла глаза детям на никогда не изменяющее человеку вечное чудо – природу, одарила их многими радостями детства, дала им в руки лучшие в мирре книги.

       Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке.

 

Ведущий 3

( Из  воспоминаний М.Цветаевой).

      « Когда вместо желанного, предрешённого, почти приказанного сына Александра родилась только я, мать сказала: « По крайней мере, будет  музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным…. словом оказалось «гамма», мать только подтвердила:

«Я так и знала», - и тут же принялась учить меня музыке… Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».

 

Чтец 3

Кто создан из камня, кто создан из глины, -

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

 

Кто создан из глины, кто создан из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты…

- В купели морской крещена – и в полёте

Своём – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

Пробьётся моё своеволье.

Меня – видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной -  воскресаю!

Да здравствует пена – весёлая пена –

Высокая пена морская!

                                              «Кто создан из камня, кто создан из глины…»

 

Ведущий 4

    После смерти матери интерес к музыке у Марины Цветаевой постепенно угасает, но появляется новое увлечение – книги и стихи.

   Юная Цветаева пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.

    Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть самой собой» - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.

 

Чтец 4

Пусть я лишь стих в твоём альбоме,

Едва поющий, как родник;

(Ты стал мне лучшею из книг,

А их не мало в старом доме!)

Пусть я лишь стебель, в светлый миг

Тобой, жалеющим, не смятый;

(Ты для меня цветник богатый,

Благоухающий цветник!)

 

Пусть так. Но вот в полуистоме

Ты над страничкою поник…

Ты вспомнишь всё…

Ты сдержишь крик…

 – Пусть я лишь стих в твоём альбоме!

                                                             «Надпись в альбом».

 

 

Ведущий 5

   Какой была Марина Цветаева?

   Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы, бледное лицо, глаза… зелёные, цвета винограда.

     

       Привычные к степям глаза,

       Привычные к слезам глаза.

       Зелёные – солёные –

       Крестьянские глаза.

 

   Черты лица и его контуры были очень точными и чёткими. Её голос был высоким, звонким и гибким. Стихи читала охотно, по первой просьбе, или предлагала сама: «Хотите я вам прочту стихи?»

 

       Милый читатель! Смеясь, как ребёнок,

       Весело встреть мой «Волшебный фонарь».

       Искренний смех твой, да будет он звонок

       И безотчётен, как встарь.

 

 

Ведущий 6       

Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.

   За «Вечерним альбомом» последовали ещё два  сборника стихов: «Волшебный фонарь» (1912г) и «Из двух книг» (1913г.), изданные при содействии Сергея Эфрона.

   Марина Цветаева и Сергей Эфрон…  Они встретились 5 мая 1911г. на пустынном коктебельскоом берегу. «Заглянув в его глаза и всё прочтя наперёд, Марина загадала: если он найдёт и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашёл тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от её зелёных».

    Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.

 

 

Чтец 5                                                                                                                    С.Э.

Я с вызовом ношу его кольцо!

- Да, В Вечности – жена, не на бумаге! –

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

 

Безмолвен рот его, углами вниз.

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

 

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза – прекрасно-бесполезны! –

Под крыльями раскинутых  бровей –

Две бездны.

 

В его лице я рыцарству верна,

 - Всем  вам, кто жил и умирал без страху! –

Такие – в роковые имена –

Слагают стансы – и идут на плаху.

 

Ведущий 2

     В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой,  выразительной манере, где всё ясно, точно и стремительно в ритме», но вместе с тем глубоко лирично.

 

Вы, идущие мимо меня

К не моим и сомнительным чарам, -

Если б знали вы, сколько огня,

Сколько жизни растраченной даром, -

 

И какой героический пыл

На случайную тень и на шорох…

И как сердце мне испепелил

Этот даром истраченный порох.

 

О, летящие в ночь поезда,

Уносящие сон на вокзале…

Впрочем, знаю я, что и тогда

Не узнали бы вы – если б знали, -

 

Почему мои мысли резки

В вечном дыме моей папиросы, -

Сколько тёмной и грозной тоски

В голове моей светловолосой.

                          «Вы, идущие мимо меня..»

 

 

 

 

 

 

Ведущий 3

 

Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Марины Цветаевой.

  Среди них стихотворение «Бабушке».

      

Сестра Марины Цветаевой, Анастасия, вспоминает: « В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжёлыми веками, печальное лицо с точно кистью проведёнными бровями, правильными чертами, добрым, горечью тронутым ртом….».

 

Чтец 6

Вот как об этом говорит Марина Цветаева.

 

                              Бабушке.

Продолговатый и твёрдый овал,

Чёрного платья раструбы…

Юная бабушка! – Кто целовал

Ваши надменные губы?

 

Руки, которые  в залах дворца

Вальсы Шопена играли…

По сторонам ледяного лица –

Локоны в виде спирали.

 

Тёмный, прямой и взыскательный взгляд,

Взгляд, к обороне готовый

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

 

Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей – сколько? –

В несытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!

 

День был невинен, и ветер был свеж,

Тёмные звёзды погасли.

- Бабушка! – этот жестокий мятеж

В сердце моём – не от вас ли?...

 

 

Ведущий  4

         Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

 

Звучит «Мне нравится, что вы больны не мной…» в исполнении учащихся или в записи.

 

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжёлый шар земной

Не упадёт под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной –

 Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится ещё, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом  огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное моё, мой нежный, не

Упоминаете ни днём, ни ночью – всуе…

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

 

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня – не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не- гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами,-

За то, что вы больны – увы! – не мной,

За то, что я больна – увы! – не вами!

 

Ведущий 5

     Стремительно и  властно в жизнь Марины Цветаевой вошёл Пушкин и  стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую «Капитанскую дочку» Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение «К морю» стало её любимым.

     Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений « Стихи к Пушкину».

Чтец 7

Нет, бил барабан перед смутным полком,

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царёвы над мёртвым певцом

Почётную дробь выводили.

 

Такой уж почёт, что ближайшим друзьям –

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева – ручищи по швам –

Жандармские груди и рожи.

 

Не диво ли – и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почёт сей, почётно – да слишком!

Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,

Монарх о поэте печётся!

Почётно – почётно – почётно – архи –

Почётно – почётно – до чёрту!

Кого ж это так – точно воры вора

Пристреленного -  выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора –

Умнейшего мужа России                                « Поэт и царь».

 

Ведущий 6

    Цветаева была знакома со многими поэтами начала XX века.

Она восхищалась стихами Брюсова и  Пастернака, Маяковского и Ахматовой. Но её поэтическим  кумиром был Александр Блок. Цветаева видела его дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 г. Своё преклонение перед поэтом, которого она называла «сплошной совестью», Цветаева пронесла через всю свою жизнь.

 

Чтец 1

 Имя твоё – птица в руке,

Имя твоё – льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твоё – пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

 

Камень, кинутый в тихий пруд,

Вслипнет так, как тебя зовут.

В лёгком щёлканье ночных копыт

Громкое имя твоё гремит.

Имя  твоё – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твоё – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твоё –поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим – сон глубок.

                                          «Стихи к Блоку».

 

Ведущий 1

       1913-1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой её друзья, любимый человек, дочь Ариадна. Сестра Анастасия рассказывает: « Это было время расцвета Марининой красоты… Ясная зелень её глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское … Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её – во внутреннем».

Исполняется или прослушивается в записи песня «Гребешок».

Чтобы помнил не часочек, не годок –

Подарю тебе, дружочек, гребешок.

Чтобы помнили подружек мил-дружки –

Есть на свете золотые гребешки.

Чтоб дружочку не пилось без меня –

Гребень. гребень мой, расчёска моя!

Нет на свете той расчёски чудней:

Струны-зубья у расчёски моей.

Чуть дотронешься – пойдёт трескотня

Про меня одну. да всё про меня.

Чтоб дружочку не спалось без меня –

Гребень, гребень мой, расчёска моя!..

 

 

 

 

Ведущий 2

   В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.

     Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем всё изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать её стихи. «..Мой читатель остаётся в России, куда мои стихи …. не доходят…». (Из воспоминаний Цветаевой.)

     Вокруг Цветаевой всё теснее смыкалась глухая стена одиночества.

 

   И не спасут ни стансы, ни созвездья.

А это называется – возмездье

За то, что каждый раз,

Стан разгибая над строкой упорной,

Искала я над лбом своим просторным

Звёзд только. а не глаз…

                         «И не спасут ни стансы, ни созвездья..»

Ведущий 3

Находясь 17 лет в эмиграции. Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение « Тоска по Родине..».

 

Тоска по Родине! Давно

Разоблачённая морока!

Мне совершенно всё равно –

где совершенно одинокой

Быть. по каким камням домой

Брести с кошёлкою базарной

В дом, и не знающий, что – мой,

Как госпиталь или казарма..

 

Чтец 2

В стихотворении, обращённом к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой грусти:

 

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится…

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце..

Ты, в погудке дождей и бед –

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку – на весь тот свет!

Здесь – мои обе заняты.

 

Ведущий 4

    В 1934 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю…

   Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.

   Тяжёлые удары судьбы… Начало войны. Постоянная тревога за жизнь близких. Высылка в Елабугу. Под гнётом  личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.

    В исполнении Аллы Пугачёвой звучит « Уж сколько их упало в эту  бездну…».

 

 

 

 

 

Заключительное слово.

 

Марина Цветаева… Она оставила нам сборники лирических стихотворений, семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.

     Цветаева – поэт «предельной правды чувства». Она со своей « не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию… (Вс. Рожденственский).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литератрно-музыкальная 
    композиция 
по лирике М.Цветаевой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Цели: заинтересовать учащихся личностью

Цели: заинтересовать учащихся личностью

Мне и доныне Хочется грызть

Мне и доныне Хочется грызть

Чтец 4 Пусть я лишь стих в твоём альбоме,

Чтец 4 Пусть я лишь стих в твоём альбоме,

Чтец 5

Чтец 5

Ведущий 3 Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи

Ведущий 3 Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи

Мне нравится, что можно быть смешной –

Мне нравится, что можно быть смешной –

Ведущий 6 Цветаева была знакома со многими поэтами начала

Ведущий 6 Цветаева была знакома со многими поэтами начала

Ведущий 2 В 1922 году Марина

Ведущий 2 В 1922 году Марина

Заключительное слово. Марина

Заключительное слово. Марина

Литературно-музыкальная композиция Марина Цветаева

Литературно-музыкальная композиция Марина Цветаева
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
02.10.2021