Литературно-музыкальная композиция «Мне кажется порою, что солдаты…»

  • docx
  • 16.06.2024
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Литературно-музыкальная композиция.docx

 

Литературно-музыкальная композиция

«Мне кажется порою, что солдаты…» (из истории создания военных песен)

Ход мероприятия

В июне 1941 года проходили выпускные вечера: Звучит песня «Школьный вальс». Девочки, мальчики   танцуют. Песня обрывается, звучит голос Левитана о нападении Германии и песня «Священная война» (1 куплет без слов, 2 куплета со словами и в это время ведущий рассказывает о песни). Девочки заплакали, провожают парней. Ведущий 1: Уже на второй день после объявления войны  по всей стране, как призыв, зозвучала песня на стихи В.Лебедева-Кумача «Священная война». Стихи этой песни выражают всю гамму чувств людей, переживших шок от внезапно начавшейся войны: боль, горе, тревогу, надежду.  

Ведущий 2: (Сообщение:   Вставай страна огромная, Вставай на смертный бой…  Это стихотворение Василия Ивановича Лебедева-Кумача на второй день после объявления войны (23 июня 1941 г) прочитал по радио актер Малого театра. 24 июня 1941 г. его напечатали в газетах «Красная звезда» и «Известия». В тот же день композитор Краснознаменного ансамбля песни и пляски Борис Александрович Александров написал музыку.   Впервые песня исполнилась этим ансамблем на площади Белорусского вокзала, откуда уходили составы на фронт. Под первые такты песен вокзал, словно замер. Пауза и требование «Еще!». Исполняли 4 раза подряд.   Эта песня стала призывом, гимном, ее увезли на фронт, чтобы исполнять перед солдатами.

Композиция с песней "Письма". (На сцене учитель в роли мамы и девочки 11 класса) Мама получает письмо в котором говориться о том, что ее муж погиб.

Ведущий 1: С судьбами людей тесно переплетались судьбы песен. Сегодня мы вам расскажем о некоторых военных песнях, об их судьбах.  Каждую весну многие люди планеты живут в преддверии самого светлого праздника - праздника Победы. Не было семьи, которую бы не затронула война. Казалось, какие еще песни, когда идет война, кругом горе, каждую минуту смерть смотрит в глаза людям? Не до песен, а все как раз наоборот. Песни нужны были всем: солдатам помогали и в трудные минуты, и на привале в часы отдыха, их близким и родным всегда вселяли надежду, что защитники вернуться живыми и невредимыми. Кто сказал, что надо бросить песню на войне? После боя сердце просит музыки вдвойне. (Звучит песня из к/ф “Офицеры”, муз. Р. Хозака, сл. Е. Аграновича “От героев былых времён»).

Ведущий 2: Особенна история создания песни  «На безымянной высоте». Недалеко от дороги на Калугу, там, где Калужская область соседствует со Смоленской, стоит поселок Рубежанка. И есть там эта высота, на военных картах времен Великой Отечественной войны ее обозначали отметкой 224.1. 14 сентября 1943 года на этом рубеже вела бой горстка храбрецов, бойцов 718-го стрелкового полка 139-ой стрелковой дивизии. Высота была занята немцами и мешала продвижению наших войск. Восемнадцать солдат сибиряков вызвались обойти высоту ночью с тыла и занять ее… Об этом бое за высоту 224.1 поэт Михаил Матусовский вспомнил в начале 60-х годов, когда по приглашению режиссера Владимира Басова вместе с композитором Вениамином Баснером работал над фильмом  «Тишина», они должны были написать песню. Поэт написал о подвиге на Безымянной высоте, у незнакомого поселка воспоминание о буднях войны, песню о долге, о совести. После выхода фильма «Тишина» ее запела вся страна. (Звучит песня «На безымянной высоте»)

Ведущий 1: В августе 1965 года советская делегация деятелей культуры приехала в японский город Хиросима. Прошло ровно двадцать лет после страшной трагедии, унесшей жизни сотен тысяч людей. В составе делегации был дагестанский поэт Расул Гамзатов. Один из памятников, установленных в центре Хиросимы — девочка с журавлем в руках. Девочка, которая верила старинной японской легенде, что если она создаст тысячу журавликов из бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки, отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать тысячу журавлей. Поэта поразила эта история и он написал стихотворение «Журавли» на родном аварском языке, сразу после возвращения из Японии. История японской девочки осталась за кадром. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей. Через три года друг Расула Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел это стихотворение на русский язык и опубликовал его в журнале «Новый мир». (Звучит песня «Журавли»)

Ведущий 2: Помните! Через века, через года,- помните!
О тех, кто уже не придет никогда,- помните!
Не плачьте! В горле сдержите стоны, горькие стоны.
Памяти павших будьте достойны! Вечно достойны!
Хлебом и песней, мечтой и стихами, жизнью просторной,
Каждой секундой, каждым дыханьем будьте достойны!    

Давайте вспомним минутой молчания всех солдат которые не вернулись с войны.

МИНУТА МОЛЧАНИЕ.

Ведущий 1: Песня - воспоминание. Песня о тяжелых военных годах, о том, что довелось пройти в минувшей войне нашему народу.  Песня Марка Бернеса «Темная ночь» имеет очень интересную историю возникновения.  В 1943 году во время работ над фильмом «Два бойца» у режиссера картины Леонида Лукова возникли трудности со съемкой эпизода, где солдат пишет письмо домой. После многих неудачных попыток режиссеру пришла в голову мысль, что исполненная героем фильма песня лучше всего передаст чувства бойца, который пишет письмо близким. Не теряя времени, Леонид Луков обратился к композитору Никите Богословскому и поэту Владимиру Агатову. Всего за несколько часов были написаны легендарные стихи, которые потом пели и на фронте и в глубоком тылу. Чуть позже была готова и музыка. Всенародно любимой военная песня «Темная ночь» стала после ее исполнения Бернесом, который в роли Аркадия Дзюбина – главного героя картины - поет ее ночью под гитару, в землянке с протекающей крышей, в окружении фронтовых товарищей. Стоит отметить, что после записи песни съемка фильма пошла гораздо легче – злополучная сцена с письмом была снята с первого же дубля. (Звучит «Темная ночь»)

Ведущий 1: "Ах, эти тучи в голубом" из кинофильма "Московская сага" была создана тремя известными мастерами области искусств. Авторами слов текста были В. Аксёнов, а также П. Синявский. Музыку для этих стихов создал известный композитор А. Журбин. В результате плодовитой работы у них получился замечательный музыкальный хит, что у многих наших соотечественников всецело ассоциируется с Великой Отечественной Войной. Кроме того, песня послужила прекрасным доказательством того, что можно совместить трагичность и лирику в одном произведении.
Эта композиция вобрала в себя народную любовь не спроста. Ее текст повествует нам о воспоминаниях фронтовика. Под выстрелы и взрывы, в самом котле боевых действий он думает только о любимой, о той с кем танцевал вальс. Только вальс и стоит у солдата перед глазами в моменты трудностей. Это помогает держатся в суровые боевые моменты.

Ведущий 2: С каждым годом все меньше героев Победы. С тихой грустью уходят, позабыты страной. Ах, как больно за вас, седовласые деды, ваша юность и зрелость опалены войной. Звон медалей на праздник, словно эхо орудий. Пусть нетвердая поступь и туманы в глазах. День Победы святое, никогда не забудем, Как и тех, чьи могилы превращаются в прах. (хор: «День победы»)

Ведущий 1: Люди! Покуда сердца стучатся,- помните!
Какою ценой завоевано счастье,- пожалуйста, помните!
Песню свою отправляя в полет,- помните!
О тех, кто уже никогда не споет,- помните!
Детям своим расскажите о них, чтоб запомнили!
Детям детей расскажите о них, чтобы тоже запомнили!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литературно-музыкальная композиция

«Мне кажется порою, что солдаты…» (из истории создания военных песен)

Ход мероприятия

В июне 1941 года проходили выпускные вечера: Звучит песня «Школьный вальс». Девочки, мальчики   танцуют. Песня обрывается, звучит голос Левитана о нападении Германии и песня «Священная война» (1 куплет без слов, 2 куплета со словами и в это время ведущий рассказывает о песни). Девочки заплакали, провожают парней.

Ведущий 1: Уже на второй день после объявления войны  по всей стране, как призыв, зозвучала песня на стихи В.Лебедева-Кумача «Священная война». Стихи этой песни выражают всю гамму чувств людей, переживших шок от внезапно начавшейся войны: боль, горе, тревогу, надежду.  

 Ведущий 2: (Сообщение:   Вставай страна огромная, Вставай на смертный бой…  Это стихотворение Василия Ивановича Лебедева-Кумача на второй день после объявления войны (23 июня 1941 г) прочитал по радио актер Малого театра. 24 июня 1941 г. его напечатали в газетах «Красная звезда» и «Известия». В тот же день композитор Краснознаменного ансамбля песни и пляски Борис Александрович Александров написал музыку.   Впервые песня исполнилась этим ансамблем на площади Белорусского вокзала, откуда уходили составы на фронт. Под первые такты песен вокзал, словно замер. Пауза и требование «Еще!». Исполняли 4 раза подряд.   Эта песня стала призывом, гимном, ее увезли на фронт, чтобы исполнять перед солдатами.

Композиция с песней "Письма". (На сцене учитель в роли мамы и девочки 11 класса) Мама получает письмо в котором говориться о том, что ее муж погиб.

Ведущий 1: С судьбами людей тесно переплетались судьбы песен. Сегодня мы вам расскажем о некоторых военных песнях, об их судьбах.  Каждую весну многие люди планеты живут в преддверии самого светлого праздника - праздника Победы. Не было семьи, которую бы не затронула война. Казалось, какие еще песни, когда идет война, кругом горе, каждую минуту смерть смотрит в глаза людям? Не до песен, а все как раз наоборот. Песни нужны были всем: солдатам помогали и в трудные минуты, и на привале в часы отдыха, их близким и родным всегда вселяли надежду, что защитники вернуться живыми и невредимыми. Кто сказал, что надо бросить песню на войне? После боя сердце просит музыки вдвойне. (Звучит песня из к/ф “Офицеры”, муз. Р. Хозака, сл. Е. Аграновича “От героев былых времён»).

Ведущий 2: Особенна история создания песни  «На безымянной высоте». Недалеко от дороги на Калугу, там, где Калужская область соседствует со Смоленской, стоит поселок Рубежанка. И есть там эта высота, на военных картах времен Великой Отечественной войны ее обозначали отметкой 224.1. 14 сентября 1943 года на этом рубеже вела бой горстка храбрецов, бойцов 718-го стрелкового полка 139-ой стрелковой дивизии. Высота была занята немцами и мешала продвижению наших войск. Восемнадцать солдат сибиряков вызвались обойти высоту ночью с тыла и занять ее… Об этом бое за высоту 224.1 поэт Михаил Матусовский вспомнил в начале 60-х годов, когда по приглашению режиссера Владимира Басова вместе с композитором Вениамином Баснером работал над фильмом  «Тишина», они должны были написать песню. Поэт написал о подвиге на Безымянной высоте, у незнакомого поселка воспоминание о буднях войны, песню о долге, о совести. После выхода фильма «Тишина» ее запела вся страна. (Звучит песня «На безымянной высоте»)

Ведущий 1: В августе 1965 года советская делегация деятелей культуры приехала в японский город Хиросима. Прошло ровно двадцать лет после страшной трагедии, унесшей жизни сотен тысяч людей. В составе делегации был дагестанский поэт Расул Гамзатов. Один из памятников, установленных в центре Хиросимы — девочка с журавлем в руках. Девочка, которая верила старинной японской легенде, что если она создаст тысячу журавликов из бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки, отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать тысячу журавлей. Поэта поразила эта история и он написал стихотворение «Журавли» на родном аварском языке, сразу после возвращения из Японии. История японской девочки осталась за кадром. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей. Через три года друг Расула Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел это стихотворение на русский язык и опубликовал его в журнале «Новый мир». (Звучит песня «Журавли»)

 

Ведущий 2: Помните! Через века, через года,- помните!
О тех, кто уже не придет никогда,- помните!
Не плачьте! В горле сдержите стоны, горькие стоны.
Памяти павших будьте достойны! Вечно достойны!
Хлебом и песней, мечтой и стихами, жизнью просторной,
Каждой секундой, каждым дыханьем будьте достойны!    

Давайте вспомним минутой молчания всех солдат которые не вернулись с войны.

МИНУТА МОЛЧАНИЕ.

Ведущий 1: Песня - воспоминание. Песня о тяжелых военных годах, о том, что довелось пройти в минувшей войне нашему народу.  Песня Марка Бернеса «Темная ночь» имеет очень интересную историю возникновения.  В 1943 году во время работ над фильмом «Два бойца» у режиссера картины Леонида Лукова возникли трудности со съемкой эпизода, где солдат пишет письмо домой. После многих неудачных попыток режиссеру пришла в голову мысль, что исполненная героем фильма песня лучше всего передаст чувства бойца, который пишет письмо близким. Не теряя времени, Леонид Луков обратился к композитору Никите Богословскому и поэту Владимиру Агатову. Всего за несколько часов были написаны легендарные стихи, которые потом пели и на фронте и в глубоком тылу. Чуть позже была готова и музыка. Всенародно любимой военная песня «Темная ночь» стала после ее исполнения Бернесом, который в роли Аркадия Дзюбина – главного героя картины - поет ее ночью под гитару, в землянке с протекающей крышей, в окружении фронтовых товарищей. Стоит отметить, что после записи песни съемка фильма пошла гораздо легче – злополучная сцена с письмом была снята с первого же дубля. (Звучит «Темная ночь»)

Ведущий 2: «Эх, дороги». Песня была написана в ноябре 1945 года к празднику 7 ноября. Нужна была песня о тяжелых военных годах, о пережитом, о том, что довелось пройти в минувшей войне нашему народу. Авторы этой песни, поэт Лев Иванович Ошанин и композитор Анатолий Григорьевич Новиков, сами не раз бывали на фронте и до этого уже не мало написали песен на военную тему. Замысел песни «Эх, дороги» родился, когда они, застигнутые бомбежкой, увидели, как упал рядом молодой лейтенант и уже не встал. Сначала появился припев, который начинался со вздоха «эх». Песня «Эх, дороги» стала одной из самых любимых. И слова и музыка доходили до сердца каждого слушателя. Ведь это была песня-воспоминание о пройденных дорогах войны.)  (Звучит песня «Эх дороги»)

Ведущий 1: "Ах, эти тучи в голубом" из кинофильма "Московская сага" была создана тремя известными мастерами области искусств. Авторами слов текста были В. Аксёнов, а также П. Синявский. Музыку для этих стихов создал известный композитор А. Журбин. В результате плодовитой работы у них получился замечательный музыкальный хит, что у многих наших соотечественников всецело ассоциируется с Великой Отечественной Войной. Кроме того, песня послужила прекрасным доказательством того, что можно совместить трагичность и лирику в одном произведении.
Эта композиция вобрала в себя народную любовь не спроста. Ее текст повествует нам о воспоминаниях фронтовика. Под выстрелы и взрывы, в самом котле боевых действий он думает только о любимой, о той с кем танцевал вальс. Только вальс и стоит у солдата перед глазами в моменты трудностей. Это помогает держатся в суровые боевые моменты.

Ведущий 2: С каждым годом все меньше героев Победы. С тихой грустью уходят, позабыты страной. Ах, как больно за вас, седовласые деды, ваша юность и зрелость опалены войной. Звон медалей на праздник, словно эхо орудий. Пусть нетвердая поступь и туманы в глазах. День Победы святое, никогда не забудем, Как и тех, чьи могилы превращаются в прах. (хор: «День победы»)

Ведущий 1: Люди! Покуда сердца стучатся,- помните!
Какою ценой завоевано счастье,- пожалуйста, помните!
Песню свою отправляя в полет,- помните!
О тех, кто уже никогда не споет,- помните!
Детям своим расскажите о них, чтоб запомнили!
Детям детей расскажите о них, чтобы тоже запомнили!