The animals.
Учитель английского языка Нехорошева Наталья Владимировна
Материал и оборудование:выставка работ учащихся: 1)рисунки животных, фотографии животных;2)сочинение «Мое любимое животное»; 3) кроссворды; декорации: 1) ферма (плакаты: дом, домашние животные: свинья, курица с цыплятами,петух,кот,собака,2утки,попугай;игрушки:кот и мыши; овечка, собачка, черный кот,2утенка,попугай; остюмы: 3 поросенка, волк, 2 шута, мама поросенок, папа поросенок); 2) зоопарк (ворота зоопарка с надписью “Zoo”, иллюстрации животных: кенгуру с малышом, лев, обезьяна, зебра, жираф, медведь,4игрушечных медвежонка, костюм «Медвежонок»). 3) Дикие животные (5 искусственных зеленых елок,с 2 птичками:кукушка, синица; плакат с рукавичкой, костюмы: мышка, лягушка, заяц, лиса, собака, волк, медведь).
Teacher: Dear parents, boys and girls and teachers, I am glad to see you. Every year we meet here. You dance, play games, recite poems, sing songs,show plays, have competitions. I hope you all enjoy our English parties.
This time we are going to talk about animals. What animals do you know?
Ученики поднимают руки, встают и называют всех известных им животных.
Teacher: That’ll do. You know a lot of animals. Perhaps you know a few poems
about them. What poems do you know about domestic animals?
На сцене стоят ученики и читают по порядку стихи, в руках у каждого игрушка – животное, о котором они говорят и поют песни. На экране слайд«Ферма».
The girl: Pat keeps two pets,
A cat and a rat.
Pat likes his pets,
And his two pets like Pat.
The boy: Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for my master,
And one for my dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.
The girl: A dog can’t talk
But he can bark,
When I take my dog
To the park,
I throw him a stick,
And he runs a race
Then he comes back
And licks my face.
The girl: My cat is black, my cat is fat,
My cat likes rats,rats are grey and flat.
My act is big,
Your cat is small, Your cat is young,
My cat is old.
Несколько учеников поют песню “Old MacDonald had a farm”.
The girl: I love my cat, It’s big and fat.
My cat is grey, It likes to play.
The boy: I will not hurt my little dog,
But stroke and pat his head;
I like to see him wag his tail,
I like to see him fed
Over the hill and far away
Mother duck said: quack – quack, quack – quack
And one little duck came swimming back.
My parrot? He is a talking bird.
He says “Hello” to any man,
Who says “Hello” to him.
He eats and sleeps and talks again;
But in his dreams he sees
Palms and unknown jungle trees,
And hides from tropical rains.
Ученики поют песню “Once I caught a fish alive”.
One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive,
Six, seven, eight, nine, ten,
Then I let it go again.
Why did I let it go?
Because it bit my finger so.
Which finger did it bite?
This little finger on the right.
Инсценировка сказки “The three little pigs”.
Third Pig, Wolf, First Man, Second Man, Third Man, Scene I
На сцену перед закрытым занавесом выходят два шута.
Pig, Father Pig and three little pigs.
parents about the house.
Занавес закрывается. Звучит музыка. Лесная поляна. На поляне уютный домик, в котором живут мама, папа и трое поросят. Мама стирает белье, папа красит забор, а поросята кувыркаются, бегают, шумят, проказничают. Мама и папа устали, садятся на скамейку.
Father Pig: Children, children! Come here!
Поросята подбегают к родителям.
Mother Pig: You have grown too large to live in the small house.
Father Pig: You must go and find some land to build a house for yourselves.
Mother Pig: However, you must always be careful of the wicked Wolf.
First Pig: OK!
Second Pig: Don’t worry!
Third Pig: We’ll be very careful to stay away from the wicked Wolf.
Three Pigs (вместе): Good – bye, dear Mum and Dad!
Mother Pig and Father Pig (вместе): Bye, dear children!
First Jester: The three Little Pigs walked and walked.
Second Jester: They sang their favourite song.
Занавес. Звучит музыка. Поросята идут, пританцовывая, по лесной дорожке и поют веселую песню “Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?”.
На сцене первый и второй шуты. По лесной дорожке идут трое поросят. Навстречу поросятам выходит первый человек, который несет охапку соломы.
First Jester: Suddenly they saw a man who was carrying some straw.
build a house for myself.
First man: Yes, of course! I’ll give you enough straw to build a sweet little house.
Уходит.
Первый поросенок начинает строить себе домик из соломы.
First Pig: Now the Wolf will not catch me for his breakfast!
Второй и третий поросенок идут по дорожке, напевая веселую песенку. Навстречу им выходит второй человек, который несет вязанку палок и веток.
house for myself?
Second Man: Yes, of course! I’ll give you enough sticks to build a house.
Уходит. Второй поросенок начинает строить себе домик из палок.
Second Pig: Now the Wolf cannot catch me for his lunch!
Третий поросенок идет по дорожке. Ему навстречу идет третий человек, который тащит мешок кирпичей.
Third Pig: Good day! Please, would you give me some bricks to build the house?
Third Man: Yes, of course! I’ll give you enough bricks to build a strong house.
Third Pig: Thank you very much! Now the Wolf will not catch and eat me.
Scene III
На сцене три домика – из соломы, из веток, из кирпича. Выходят шуты.
straw. He came and began to knock. 3
Появляется волк и стучит в дверь домика из соломы.
Wolf: Little Pig, Little Pig, let me come in!
First Pig: No, no! You are not coming here, not by the hair on my chinny – chin –
chin. I cannot let you come in!
end of you! (Дует на домик.)
he puffs!
First Jester: The house from straw falls down and Little Pig runs away.
Домик падает. Первый поросенок выбегает из него и прячется во втором домике. Волк подбегает ко второму домику и стучится в дверь.
Wolf: Little Pigs, Little Pigs! Let me come in!
hair on our chinny – chin – chin. We cannot let you come in!
he puffs!
Second Jester: The second house falls down and Pigs run away.
Домик из веток падает. Два поросенка выбегают из него и прячутся в домике из кирпича. Волк бежит к третьему домику, где спрятались поросята.
Wolf: Little Pigs, Little Pigs, let me come in!
Pigs (вместе): No, no! You are not coming here, not by the hair on our chinny –
chin – chin. We cannot let you come in!
you. (Дует на третий домик.)
Jesters (вместе): And he huffs, and he puffs, and he huffs, and he puffs.
windows rattle. He is very tired and goes away.
Волк уходит. Поросята выбегают из домика и поют свою веселую песенку “Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?”
Занавес.
На экране меняется слайд «Ферма» на слайд «Зоопарк». Ученики читают стихи и показывают картинки с животными.
Pupil №1: Today, when I was at the Zoo,
I watched the mother kangaroo.
Inside her skin she has a pocket.
She puts her baby there to rock it. 4
Pupil №2: I see a big yellow lion,
A big yellow lion!
What a big yellow lion!
What a lion! What a lion!
Pupil №3: An elephant lives in the zoo,
In the zoo, in the zoo!
A zebra lives there, too,
In the zoo, in the zoo.
Pupil №4: Tomorrow on Sunday we go to the zoo.
Tomorrow, tomorrow we go to the zoo.
There is a giraffe there, and a zebra, too,
A bear and a monkey, and a kangaroo.
Все вместе ученики поют песню “Five little bears”, в руках держат 4 медвежонка и вместе с ними поет один ученик, одетый в костюм медведя.
Зарядка со зрителями: “Mulberry bush”.
.А в это время меняется декорация. На сцене расставляются искусственные елочки и новый слайд «Рукавичка».
“The pretty little Mitten”,Characters,First Fir – tree,Second Fir – tree,Mouse, Frog, Hare,Cat, Dog, , Fox, Wolf, Bear
Действие происходит в лесу. Лежит рукавичка. На лесной поляне мышка. Выбегают две елочки.
First Fir – tree: A pretty little mitten lies on the glade.
Second Fir – tree: A mouse runs, stops and says…
Mouse: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Никто не отвечает. Мышка забегает в рукавичку, а по поляне скачет лягушка.
Frog: What a pretty littler mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do, Mouse the Squeak. And who are you?
Frog: I am Frog the Croak.
Mouse: Come and live here with me.
Лягушка запрыгивает в рукавичку, а на поляну выпрыгивает зайчик.
Hare: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do, Mouse the Squeak.
Frog: And I do, Frog the Croak. And who are you?
Hare: I am Hare Easily Scared.
Mouse and the Frog (вместе): Come and live here with us.
Зайчик запрыгивает в рукавичку, а на полянку важно выходит петушок.
Cock: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
Mouse: I do, Mouse the Squeak.
Frog: I do, Frog the Croak.
Hare: I do, Hare Easily Scared. And who are you?
Cock: I am Cock The Sweet Voice.
All together: Come and live here with us.
Петушок залетает в рукавичку, а на полянку, мурлыча, выходит кот. 5
Cat: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
All together: We do, Mouse the Squeak, Frog the Croak, Hare Easily Scared,
Cock the Sweet Voice. And who are you?
Cat: I am Cat the Gentle Tread.
All together: Come and live here with us.
Кот, мурлыча, забирается в рукавичку. На полянку выбегает собака.
Dog: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
All together: We do, Mouse the Squeak, Frog the Croak, Hare Easily Scared,
Cock the Sweet Voice, Cat The Gentle Tread. And who are you?
Dog: I am Dog the Faithful Friend.
All together: Come and live here with us.
Собака забирается в рукавичку, а на полянке, осторожно ступая, крадется лиса.
Fox: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
All together: We do, Mouse the Squeak, Frog the Croak, Hare Easily Scared,
Cock the Sweet Voice, Cat The Gentle Tread, Dog the Faithful
Friend. And who are you?
Fox: I am Vixen of Many Tricks.
All together: Come and live here with us.
Лисичка, виляя хвостом, забирается в рукавичку. На поляну, поджав хвост, выходит волк.
Wolf: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
All together: We do, Mouse the Squeak, Frog the Croak, Hare Easily Scared,
Cock the Sweet Voice, Cat The Gentle Tread, Dog the Faithful
Friend, Vixen of Many Tricks. And who are you?
Wolf: I am Wolf the Hungry Mouth.
All together: Come and live here with us.
Волк забирается в рукавичку, а на полянку, тяжело переставляя лапы, выходит медведь.
Bear: What a pretty little mitten! Does anybody live here?
All together: We do, Mouse the Squeak, Frog the Croak, Hare Easily Scared,
Cock the Sweet Voice, Cat The Gentle Tread, Dog the Faithful
Friend, Vixen of Many Tricks, Wolf the Hungry Mouth. And who are you?
Bear: I am Bear of Shaggy Hair.
All together: Come and live here with us.
Bear: The mitten is too small for me, I cannot live inside. So I’ll live on the mitten.
Медведь наваливается на рукавичку. Рукавичка падает, звери с криком разбегаются в разные стороны. Занавес.
Teacher: Dear pupils, who would like to tell about their pets?
Несколько учеников рассказывают о своих животных.
Teacher: You are fine fellows! Thank you! Goodbye!
1. О. Урина «Мой первый алфавит» М., Просвещение, 1990г.
2. Д. Броерсма “Sing, Learn and Enjoy English” Komtex, Дмитров 1998г.
3. И. Щапова «Детские спектакли на английском языке», Айрис Пресс, Москва 1998г.
4. А. Л. Демент «Тематические вечера на английском языке» М.
«Просвещение» 1988г.
5. Л. В. Компанийцева «Английский язык с мамой» Комитет Российской Федерации Печати, г. Дмитров, 1992г.
6. Ноты
1. “Mulberry Bush” (стр. 16).
2. “Five Little Bears” (стр. 30).
3. “Once I caught a fish alive” (стр. 32).
4. “Old MacDonald had a farm” (стр. 34).
Приложение № 1.
Зарядка со зрителями: « Mulberry bush»
1. Here we go round the mulberry bush,
The mulberry bush, the mulberry bush;
Here we go round the mulberry bush,
On a cold and frosty morning.
2. This is the way we clap our hands,
Clap our hands, clap our hands;
This is the way we clap our hands,
On a cold and frosty morning.
3. This is the way we stamp our feet,
Stamp our feet, stamp our feet;
This is the way we stamp our feet,
On a cold and frosty morning
« Who is afraid of the big bad wolf?»
Who’s afraid of the big bad Wolf,
big bad Wolf, big bad Wolf?
Who’s afraid of the big bad Wolf?
Tra la la la la.
Long ago there were three pigs,
little handsome piggy – wigs.
For the big, bad, very bad, very big Wolf,
they didn’t give three figs.
Number One was very gay,
and he built his house with hay.
With a hey, hey toot, he blew on his flute,
and he played around all day.
Number Two was fond of jigs,
and so he built his house with twigs,
Hey diddle, diddle, he played on his fiddle
and danced with lady pigs.
Number Three said: “Nix on tricks,
I will build my house with bricks.”
He had no chance to sing and dance,
because work and play don’t mix!
Who’s afraid of the big bad Wolf,
big bad Wolf, big bad Wolf?
Who’s afraid of the big bad Wolf?
Приложение № 2
Five little bears
Five little bears ,
Dancing on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mother called a doctor,
And the doctor said:
“No more little bears dancing on the bed”.
Four little bears
Dancing on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mother called a doctor,
And the doctor said:
“No more little bears dancing on the bed”.
Three little bears
Dancing on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mother called a doctor,
And the doctor said:
“No more little bears dancing on the bed”.
Two little bears
Dancing on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mother called a doctor,
And the doctor said:
“No more little bears dancing on the bed”.
One little bear
Dancing on the bed,
He fell off and bumped his head.
Mother called a doctor,
And the doctor said:
“No more little bear dancing on the bed”.
Приложение №3
1. Old MacDonald had a farm,
E – I – E – I – O,
And on his farm he had some chicks,
E – I – E – I – O,
With a chick, chick here and a chick, chick there,
Here a chick, there a chick,
Everywhere a chick, chick.
2. Old MacDonald had a farm,
E – I – E – I – O,
Old MacDonald had a farm,
E – I – E – I – O,
And on his farm he had some dogs,
E – I – E – I – O,
With a bow – wow here and a bow – wow there,
Here a bow, there a wow,
Everywhere a bow – wow;
A chick, chick here and a chick, chick there,
Here a chick, there a chick,
Everywhere a chick, chick.
3. Old MacDonald had a farm,
E – I – E – I – O,
And on his farm he had some cows,
E – I – E – I – O,
With a moo, moo here and a moo, moo there,
Here a moo, there a moo,
Everywhere a moo, moo,
Duck, duck here and a duck, duck there,
Here a duck, there a duck,
Everywhere a duck, duck.
Old MacDonald had a farm,
E – I – E – I – O. (2)
Приложение № 4
«At the Zoo»
We are at the Zoo,
Me and you,
The lion are here
And the zebras too!
The hippos are happy,
The crocodiles are sad,
And look at the monkey!
It is smiling at Dad!
We are at the Zoo,
Me and you,
The elephants and the tigers, too!
The dolphins are clever,
But they do not go to school,
They have all their lessons
Right here in the pool!
.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.