Методические указания студенту для практического занятия
Оценка 4.8

Методические указания студенту для практического занятия

Оценка 4.8
Занимательные материалы
doc
естествознание
11 кл
06.04.2023
Методические указания  студенту для практического занятия
ОП.07 Основы латинского языка с медицинской терминологией. Специальность: Сестринское дело курс – I; семестр - I
лат яз аудит раб 9 в - студ.doc

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

«Кущёвский медицинский колледж»

министерства здравоохранения Краснодарского края

 

Утверждаю

зам. директора по УР

______ И.П. Руденко

«___»____________ 2022 г­

 

 

 

 

 

Название солей.

Чтение и перевод терминов химической номенклатуры

 

Методические указания

студенту для практического занятия

 

 

 

ОП.07 Основы  латинского языка  с медицинской  терминологией.

Специальность: Сестринское дело

                          курс – I; семестр - I

 

 

Согласовано

Методист _________ Л. В. Судина

«___»____________ 2022 г.

Рассмотрено на заседании ЦК № 1

Протокол № __ от «___» ___ 2022 г.

Председатель ЦК ______ О.В. Васильева

Разработал преподаватель

_________ О. А. Раздобарова

 

 

 

 

 

ст-ца Кущёвская

2022 г.

Мотивация

 

Химические элементы, из которых Д.И. Менделеев в 1869 году сформировал одноименную таблицу, появились гораздо раньше.

Сама история открытия химических элементов достаточно интересна, но гораздо больший интерес представляет их использование в сфере медицины на протяжении развития человека и общества. Сегодня мы рассмотрим указанную проблему на стыке четырѐх областей науки (истории, химии, медицины, филологии), а также в возможности использования полученных данных на клинических дисциплинах.

Медицинская терминология – это макросистема, состоящая из трёх подсистем: анатомо-гистологическая, фармацевтическая и клиническая терминологии.

Вторая подсистема, которая оформляется на латинском языке, является фармацевтическая терминология. Под основами фармацевтической терминологии следует понимать специальные вопросы, касающиеся отдельных разделов фармацевтической терминологии, ботанических, химических, фармакологических и других наименований. В эту область относится изучение многоаспектного конкретного словообразовательного материала, который используется при создании наименований лекарственных средств.

    Слово «фармацевтический» восходит к греческому слову « ph á rmakon » (фармакон) – лекарство, зелье, волшебный напиток, отраву, яд. Все производные слова с основой фармак (о)- или фармац - указывают на отношение к лекарствоведению, производству и применению лекарственных средств.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. Цели аудиторной работы

1.1. Обучающие:

- закрепить и систематизировать изучаемый материал по теме;

- выделить вопросы темы, имеющие практическое значение для профессиональной деятельности

После выполнения домашнего задания студент должен иметь представление о:

- солях, терминах химической номенклатуры.

знать:

- названия солей;

- термины химической номенклатуры;

- лексический минимум.

уметь:

- читать и переводить термины химической номенклатуры.

1.2. Образовательные

- ПК. 2.6. Организовывать специализированный сестринский уход за пациентом.

- ПК. 2.7. Организовывать оказание психологической помощи пациенту и его окружению.

- ПК. 2.8. Оформлять медицинскую документацию.

1.3. Развивающие:

- OK. 1 Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес;

- ОК. 2 Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество;

- ОК. 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности;

- ОК. 8 Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

1.4.     Воспитательные:

- ОК. 3 Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность;

- ОК. 6 Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;

- ОК. 7 Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий;

- ОК. 9 Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

1.5.     Методические:

- добиться эффективного усвоения темы изучаемого материала;

- обеспечить качественное методическое оснащение учебно-воспитательного процесса;

- способствовать поддержанию обратной связи преподавателя и студентов.

2. Продолжительность - 90 минут.

3. Место проведения – аудитория.

4. Формы организации учебного процесса:

4.1.1. Тип занятия - комбинированный

4.1.2. Вид занятия - практическое

4.2. Методы организации и осуществления учебно - познавательной деятельности:

4.1.2. Перцептивные методы:

- наглядные;

- словесные: объяснение, беседа;

- практические: устные и письменные упражнения.

4.1.2. Логические методы:

- дедуктивный;

- аналитико - синтетический.

4.2.3. Гностические методы:

- поисковый.

4.3.     Методы стимулирования и мотивации учения,

4.3.1.  Методы формирования интереса к учению:

- ситуация занимательности;

- опора на полученный ранее жизненный опыт.

4.3.2.  Методы развития долга и ответственности:

- метод убеждения студентов в общественной и личной значимости учения;

- метод создания благоприятной обстановки обучения.

4.4.     Метод контроля и самоконтроля в обучении:

- устные;

- письменные.

 

 

 

 

 

 

 

                                                                       

 

 

 

 

 

 

 

Литература для студентов

1. Панасенко, Ю.Ф. Основы латинского языка с медицинской терминологией: учебник для медицинских училищ и колледжей / Ю.Ф. Панасенко. – Москва: ГЭОТАР - Медиа, с. 51-52.

 

Карта междисциплинарных связей

 

№ 

п/п

Дисциплина, ПМ

Тема

 

Обеспечивающие

 

1.

ОУД. 10. Химия

Соли

 

Обеспечиваемые

 

1.

ОПД.07. Фармакология

Антибиотики

 

4.

Производственная практика, Преддипломная практика, Будущая профессиональная деятельность

 

 

Карта внутридисциплинарных связей

 

Обеспечивающие темы

Связь

Обеспечиваемые темы

Название солей. Чтение и перевод терминов химической номенклатуры

Химическая номенклатура

Рецепт. Особенности выписывания некоторых лекарственных форм

 

Карта наглядных пособий и ТСО

 

Вид

Наименование

1.

ТСО

ПК, мультимедийный проектор

2.

2.1.

Наглядности

Презентация

 

Название солей. Чтение и перевод терминов химической номенклатуры

 

Ход аудиторной работы с распределением времени

 

Вид

Время

1.

Вводная часть. Организационный момент, мотивация темы, постановка целей, задач, план занятия, МДС

2

2.

Блиц - опрос

12

3.

Тестовый контроль

12

4.

Вводный инструктаж

1

5.

Лабораторная работа

58

6.

Итоги выполнения домашнего задания

2

7.

Подведение итогов занятия

1

8.

Задание на дом

1

9.

Заключительный момент

1

Всего:

90

Тест I формы

Название солей.

Чтение и перевод терминов химической номенклатуры

Инструктаж: прочитайте и выберите один правильный ответ

1.  Анион соли кислородной кислоты с большей степенью окисления:

а) Scopolamini hydrobromidum             в) Kalii chloridum

б) Natrii sulfis                                          г) Ferri lactas

2. Анион соли кислородной кислоты с меньшей степенью окисления:

а) Scopolamini hydrobromidum              в) Kalii chloridum

б) Natrii sulfis                                         г) Ferri lactas            

3. Соль бескислородной кислоты:

а) Kalii chloridum                                   в) Natrii sulfas

б) Ferri lactas                                          г) Natrii citras

4. Соль бескислородной кислоты с органическим основанием:

а) Kalii chloridum                                  в) Natrii sulfas

б) Ferri lactas                                         г) Natrii citras

5. Названия анионов основных солей образуются с приставкой:

а) aeth-                                                   в) phen-

б) hydro-                                                г) sub-

6. Названия анионов кислых солей образуются с приставкой:

а) aeth-                                                   в) phen-

б) hydro-                                                г) sub-

7. На безкислородную соль указывает суффикс:

а) -id-                                                      в) -is-

б) -ic-                                                      г) -os-

Инструктаж: выбрать два варианта ответа

8.  На кислородсодержащую соль указывает суффиксы:

а) -as-                                                     в) -is-

б) -ic-                                                      г) -os-

9. Второе слово в названии пероксида:

а) катион                                                 в) род. п.

б) им. п.                                                   г) анион

10. Первое слово в названии оксида в падеже:

а) катион                                                 в) род. п.

б) им. п.                                                   г) анион

11. Названия кислот образуются из:

а) сущ. м. р.                                             в) сущ. ж. р.                                            

б) сущ. ср. р.                                            г) прилагательного

12. Все латинские названия химических элементов - существительные:

а) ср. р.                                                    в) ж. р.

б) 2 скл.                                                   г) 1 скл.

Инструктаж: перевести на латинский язык и записать

13.

а) серная кислота       б) азотистая кислота  в) сероводородная кислота

 

Индивидуальный опрос

1. Названия солей состоят из двух имен существительных— наименований

2. С какой буквы пишется наименование катиона, представляющего название химического элемента?

3. С какой буквы пишется наименование аниона, представляющего название химического элемента?

4. Согласно международному способу в латинской химической номенклатуре на 1-м месте ставится наименование чего?

5. В каком падеже и числе?

6. На 2-м месте – наименование аниона (+ элемента) в каком падеже и числе?

7. Какого склонения наименования анионов в солях кислородных кислот

8. К какому роду относятся наименования анионов в солях кислородных кислот?

9. С помощью какого суффикса образуются соли с большим содержанием кислорода?

10. С помощью какого суффикса образуются соли с меньшим содержанием кислорода?

11. Существительные какого  склонения и рода наименования анионов в солях бескислородных кислот?

12.     Что указывает на  наличие органического основания в анионе солей бескислородных кислот?

13. Присоединением какой приставки  к основе аниона средней соли образуется анион основной?

14. Присоединением какой приставки  к основе аниона средней соли образуется анион кислых солей?

15. Названия анионов каких органических солей состоят из двух существительных II склонения среднего рода в именительном падеже единственного числа, соединенных дефисом?

16. Что обозначает первое существительное, второе?

17. Какой суффикс используется для солей органических кислот?

18. Как образуются названия кислых солей?

19. Как образуются названия основных солей?

20. Перечислите стандартные химические наименования солей?

 


1. Прочитать и перевести:


R p.: Acidi salicylici

Rp.: Acidi borici pulverati

Rp.: Acidi hydrochlorici diluti

Rp.: Acidi lactici

Rp.: Amyli Tritici

Rp.: Aquae Amygdalarum amarae

Rp.: Aquae destillatae

Rp.: Aquae Plumbi

Rp.: Aquae pro injectionibus

Rp.: Argenti nitratis

Rp.: Barii sulfatis pro roentgeno

Rp.: Calcii carbonatis praecipitati

Rp.: Calcii gluconatis

Rp.: Calcii lactici

Rp.: Decocti baccarum Myrtilli

Rp.: Decocti corticis Glycyrrhizae

Rp.: Decocti radicis Althaeae

Rp.: Emulsi olei jecoris Aselli

Rp.: Emulsi olei Ricini

Rp.: Herbae Adonidis vernalis

Rp.: Infusi Althaeae et Adonidis vernalis

Rp.: Infusi foliorum Menthae piperitae

Rp.: Infusi foliorum Sennae

Rp.: Infusi fructuum Anisi

Rp.: Infusi herbae Ledi palustris

Rp.: Kalii permanganatis

Rp.: Magnesii sulfatis

Rp.: Morphini hydrochloridi

Rp.: Natrii hydrocarbonatis

Rp.: Ole Amygdalarum dulcis

Rp.: Olei Cacao quantum satis

Rp.: Olei Persicorum

Rp.: Papaverini hydrochloridi

Rp.: Phenoli puri

Rp.: Pulveris   fructuum Rosae

Rp.: Pulveris foliorum Digitalis

Rp.: Sirupi Aloёs cum Ferro

Rp.: Solutionis Ammonii caustici

Rp.: Solutionis Hydrogenii peroxydi dilutae

Rp.: Solutionis Iodi spirituosae

Rp.: Specierum antiastmaticarum

Rp.: Specierum diureticarum

Rp.: Specierum sedativarum

Rp.: Succi gastrici naturalis

Rp.: Tabulettas  antivomicas

Rp.: Tabulettas Acidi arsenicosi    obductas

Rp.: Tabulettas Acidi ascorbinici

Rp.: Tabulettas Acidi lipoici

Rp.: Tabulettas Acidi nicotinici

Rp.: Tabulettas contra tussim

Rp.: Tincturae baccarum Oxycocci

Rp.: Tincturae Convallariae majalis

Rp.: Tincturae Valerianae simplicis (прстая)

Rp.: Pyridoxini hydrochloridi 

Rp.: Kalii bromidi

Rp.: Retinoli acetatis

Rp: Natrii bromidi Натрия бромид

Rp.: Coffeini-natrii benzoatis

Rp.: Thiamini bromidi

Rp.: Natrii citratis

Rp.: Kalii chloride

Rp.: Calcii gluconatis    

Rp.: Calcii chloridi        

Rp.: Natrii hydrocarbonatis     

Rp.: Natrii chioridi        

Rp.:Argenti nitratis

Rp.: Kalii iodidi   

Rp.: Strychnini nitratis  

Rp.: Natrii iodidi 

Rp.: Bismuthi subnitratis

Rp.: Galanthamini hydrobromidi      

Rp.: Codeini phosphatis

Rp.: Adrenalini hydrochloridi 

Rp.: Oleandomycini phosphatis

Rp.: Aethylmorphini hydrochioridi   

Rp.: Atropini sulfatis

Rp.: Cocaini hydrochloridi

Rp.: Magnesii sulfatis

Rp.: Ephedrini hydrochloridi

Rp.: Natrii tetraboratis

Rp.: Morphini hydrochloridi   

Rp.: Plalyphyllini hydrotartratis       

Rp.: Papaverini hydrochloridi

Rp.: Barbitali-natrii

Rp.: Benzylpenicillini-natrii

Rp.: Oxacillini-natrii

Rp. Benzylpenicillini-kalii      

Rp.: Aethaminali-natrii 


2. Инструктаж: прочитать и перевести:


acetas

arsenas

arsenis

benzoas

bromidum

carbonas

citras

chloridum

gluconas

glycerophosphas

hydrocarbonas

hydrochloridum

iodidum

nitras

nitris

phosphas

salicylas

subacetas

subcarbonas

subnitras

sulfas

tetraboras



4. Инструктаж: перевести на латинский язык и записать  


В – 1

Тиамина бромид

Калия хлорид

Кальция хлорид

Пиридоксина гидрохлорид

Барбитал-натрия

Кофеин-бензоат натрия

Натрия цитрат

Кальция глюконат

Натрия гидрокарбонат

Серебра нитрат

В – 2

Олеандомицина фосфат

Атропина сульфат

Магния сульфат

Натрия тетраборат

Платифиллина гидротартрат

Оксациллина натриевая соль

Этаминал натрия

Ретинола ацетат

Калия бромид

Натрия бромид


5. Инструктаж: определить вид кислоты, записать


Natrii chloridum

Kalii iodidum

Natrii iodidum

Strychnini nitras

Bismuthi subnitras

Codeini phosphas

Oleandomycini phosphas

Atropini sulfas

Magnesii sulfas

Natrii tetraboras

Platyphyllini hydrotartras

Natrii hydrocarbonas

Argenti nitras

Barbitalum-natrium

Oxacillinum-natrium

Aethaminalum-natrium

Kalii bromidum

Natrii bromidum

Pyridoxini hydrochloridum

Retinoli acetas

Coffeinum-natnurn benzoas

Natrii citras

Calcii gluconas

Bismuthi subnitras

Natrii tetraboras

Hydrargyri dichloridum

Natrii arsenas crystallisatus


6. Инструктаж: написать на латинском языке

Возьми:  Раствора меди сульфата 3% - 50 мл

Простерилизуй!

Выдай. Обозначь.

Возьми:  Таблеток папаверина гидрохлорида числом 20

Выдай. Обозначь.

 

Домашнее задание

1. Панасенко, Ю.Ф. Основы латинского языка с медицинской терминологией: учебник для медицинских училищ и колледжей / Ю.Ф. Панасенко. – Москва: ГЭОТАР - Медиа, с. 228-230, 246-249.

2. Кириченко, Г.А. Учебное пособие для внеаудиторной самостоятельной работы студентов по предмету «Основы  латинского языка  с медицинской  терминологией», с. 53 - 68.

3. Кириченко, Г.А. Рецептурная тетрадь для  студентов   медицинских колледжей по  дисциплинам:   Основы  латинского языка  с медицинской терми-нологией.  Фармакология, с. 5-6


Скачано с www.znanio.ru

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Кущёвский медицинский колледж» министерства здравоохранения

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Кущёвский медицинский колледж» министерства здравоохранения

Мотивация Химические элементы, из которых

Мотивация Химические элементы, из которых

I . Цели аудиторной работы 1

I . Цели аудиторной работы 1

Продолжительность - 90 минут. 3

Продолжительность - 90 минут. 3

Литература для студентов 1. Панасенко,

Литература для студентов 1. Панасенко,

Тест I формы Название солей

Тест I формы Название солей

Индивидуальный опрос 1. Названия солей состоят из двух имен существительных— наименований 2

Индивидуальный опрос 1. Названия солей состоят из двух имен существительных— наименований 2

Rp.: Infusi foliorum Menthae piperitae

Rp.: Infusi foliorum Menthae piperitae

Инструктаж: перевести на латинский язык и записать

Инструктаж: перевести на латинский язык и записать
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
06.04.2023