Мой увлекательный татарский язык
Оценка 4.8

Мой увлекательный татарский язык

Оценка 4.8
doc
27.09.2023
Мой увлекательный татарский язык
Мой увлекательный татарский язык 1 классы.doc

МБОУ  «Гимназия №184 им.М.И.Махмутова» Советского района города Казани

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

 

Предмет                                                Мой увлекательный татарский язык                                                      

Учебный год

  2023-2024                                                                                                                                                                  

Класс

  1                                                                                                                                                                                  

Количество часов в год

  132                                                                                                                                                                              

Количество часов в неделю

  4                                                                                                                                                                                  

 

 

 

 

Учитель: Зиганшина Л.Н.

 

 

 

 

 

2023-2024 учебный год


Пояснительная записка

Программа по курсу «Мой увлекательный татарский язык» для 1 класса разработана:

 

1.      Федерального закона от 29.12.2012 273 «Об образовании в Российской Федерации»;приказа Минобрнауки от 17.05.2012 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования»;

2.      Методических рекомендаций по использованию и включению в содержание процесса обучения и воспитания государственных символов Российской Федерации, направленных письмом Минпросвещения от 15.04.2022 СК-295/06;

3.      Методических рекомендаций по уточнению понятия и содержания внеурочной деятельности в рамках реализации основных общеобразовательных программ, в том числе в части проектной деятельности, направленных письмом Минобрнауки от 18.08.2017 № 09-1672;

4.      Стратегии развития воспитания в Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденной распоряжением Правительства от 29.05.2015 № 996-р;

5.      Рабочей программы воспитания с учётом требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования (Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 г.

287, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021 г., рег. номер — 64101) (далее ФГОС ООО)

6.      Учебного плана МБОУ  «Гимназия №184 им.М.И.Махмутова» Советского района

                      города Казани.

Данная программа составлена:

1.  Для знакомства с основами изучения татарского языка учащимися 1 класса.

2.   Для изучения татарских обычаев и традиций, национальных игр, костюмов и блюд.

Обучение с детьми планируется таким образом:

1 классы знакомятся с культурой  татар; изучают татарский алфавит и счет; учатся составлять слова и предложения, пробуют писать, читать, переводить пословицы, поговорки, сказки с русского языка на татарский и наоборот.

Не секрет,  что в большинстве семей родители дома разговаривают с детьми только на русском языке. Возможно, что они пытаются помочь детям говорить хорошо на русском языке. При этом родители забывают о том, что каждый человек, в первую очередь, обязан знать свои корни и свой родной язык. В конечном счете, дети вырастают людьми без роду, без племени и без языка.

Я считаю, что каждый человек любой национальности должен и обязан знать свой язык, свою историю, материальную и духовную культуру, обычаи и праздники, национальные блюда и костюмы, фольклор и быт, выдающихся писателей и поэтов своего народа, уметь писать и читать на родном языке.

Дети стремятся, а родители им нередко помогают изучать иностранные языки, но при этом забывая свой родной язык.

Поэтому цель кружка:

-   пробудить интерес и любовь к родному языку, вызвать желание родителей помочь детям при изучении отдельных тем и самим участвовать в школьных  мероприятиях;

-  помочь в становлении духовного мира учащихся;


-  активизировать чувство гордости национального самосознания;

-  воспитывать уважительное отношение к другой культуре.

Задачи кружка:

-  познакомить детей с татарским счетом и алфавитом;

-     научить детей читать и писать на родном языке, понимать и уметь переводить прочитанное;

-  обучить правильному составлению предложений, мини-рассказов на родном языке;

-  переводить татарские пословицы и поговорки на русский язык и наоборот;

-     знакомить с творчеством Г. Тукая, М. Джалиля, А.Алиша  и  других   татарских писателей и поэтов;

-   участвовать в мероприятиях по татарскому языку

Ожидаемый результат:

1.    Участвовать в мероприятиях по татарскому языку.

2.    Участвовать в конкурсах по татарскому языку.

 

 

 

РЕЖИМ ОРГАНИЗАЦИИ ЗАНЯТИЙ

Общее количество часов – 136 ч.

 Количество часов в неделю 4.

 

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

1 класс

п/п

Наименование темы

Общее кол-во

часов

Дата

план

факт

1

Знакомство на татарском  языке Исәнмесез, сау булыгыз, хуш, сәлам. Хәерле көн, кич,юл. Тыныч йокы.

1

 

 

2

Знакомство с алфавитом. [ә]авазы, Ә,ә хәрефләре).

Игры. Игрушки.

Уенчык, курчак, аю, куян, бүре, туп һ.б. Аю идәнгә егылган,

Шунда бер аягы сынган. Барыбер ташламыйм аюны, Бик яратам шул мин аны.

 

Тышта яңгыр ява коеп, Утыра куян боегып.

Өйгә кермичә калган, Бөтен җире чыланган.

 

Әминә елый үкереп, Тубым суга төште дип.

-- Чү, Әминә, елама, Туп батмый ул елгада.

1

 

 

3

Буквы и звуки в алфавите ([ү]авазы, Ү,ү хәрефләре.

Игры

Күрсәт әле, үскәнем. Кәрия, Зәкәрия.

Очты, очты...

Сатучы, нинди төс?

1

 

 


4

Счет на татарском языке. Моя семья.

Әти, әни, бабай, мин, апа, абый, әби, бәби, гаилә.

Гаилә. Семья.

Бабай,           әби,           әти,         әни, малай,         кыз,            апа,          абый, сеңел,          эне,               бәби.

Дедушка,     бабушка, папа,       мама, мальчик,     девочка,     тётя,       дядя, сестрёнка, братишка    ребёнок сестра брат

Бу кем?                 Это кто?

Бу малай.             Это мальчик.

Малай нишли?              Мальчик что делает?

Малай басып тора.       Мальчик стоит.

Уен. Игра

Бу бармак – бабай, Бу бармак – әби, Бу бармак – әти, Бу бармак – әни, Бу бармак бәби

Аның исеме – Чәнти.

1

 

 

5.

Счет на татарском языке. Санамышлар.

 

***

 Җыелганнар кошкайлар,

Безнең нәни дускайлар.

Песнәк, чәүкә, саескан,

Күгәрчен артка поскан.

Син, карга, син, чыпчык,

Тәрәзәдән очып чык.

***

Әке-пәке-эремчек

Син калып тор, ә бу чык.

***

Бер, ике, өч, дүрт, биш,

Алты, җиде, сигез, тугыз, ун.

Байлар кия кызыл тун.

Кызыл тунның бәясе –

Йөз дә кырык сигез сум.

 

 

1

 

 

 

6.

 

Мин малай.

Я        мальчик.

Син кем? Ты кто? Мин кыз.

Я      девочка.

Син нинди кыз?

Ты какая девочка?

Мин зур,          матур        кыз.

Я      большая, красивая девочка.

 

 

 

1

 

 

7

[ө]авазы, Ө,ө хәрефләре.

Времена года.            Көз,     кыш,      яз, җәй.

Осень, зима, весна, лето.

Яфрак ята, коела

Лист     лежит, падает.

Көн      салкынча

День прохладно

Гөмбә үсә Гриб    растёт

1

 

 


    8.

Яңгыр       ява

Дождь    идёт

Үлән     саргайды, шиңде

Трава пожелтели, повяли

Көз җитте. Үләннәр Наступила осень. Травы Саргайды, шиңде. пожелтели, повяли

Сап-сары яфраклар Жёлтые-жёлтые листья Җиргә сибелде.

По земле посыпались.

 

Көз җитте. Көн салкынча. Яңгыр ява. Җил исә. Үләннәр саргайды, шиңде. Яфраклар

саргаялар, коелалар, яталар. Гөмбә үсә. Мин көзне яратам.

Я люблю осень.

1

 

 

9-10

Детские игры. (сопоставление татарской сказки “Шалкан” с русской народной скази “Репка” (инсценирование)

Бабай шалкан утырткан. Аны кояш җылыткан.

Аңа яңгыр су сипкән, су сипкән, Шуңа шалкан зур үскән, зур үскән.

 

Бабай кил әле,

Син шалканны күр әле:

Шалкан нинди зур үскән, зур үскән, Алырга вакыт җиткән, вакыт җиткән. Автор:

--Бабай тарта, тарта, тартып чыгара алмый.

 

-Әби, әби, кил әле,

Син миңа булыш әле.(бабай)

-Хәзер, хәзер мин киләм, мин киләм, Хәзер,хәзер булышам, булышам.(әби) Автор:

-Тарталар, тарталар, тартып чыгара алмыйлар.

-Кызым, кызым, кил әле,

Син безгә булыш әле.(бабай , хор, әби)

-Хәзер, хәзер мин киләм, мин киләм, Хәзер,хәзер булышам, булышам.(кыз) Автор:

-Тарталар, тарталар, тартып чыгара алмыйлар.

2

 

 

11-12

-Акбай, Акбай, , кил әле,

Син безгә булыш әле.(хор, бабай, әби, кыз)

-Хәзер, хәзер мин киләм, мин киләм, Хәзер,хәзер булышам, булышам.(эт) Автор:

-Тарталар, тарталар, тартып чыгара алмыйлар.

2

 

 


 

-Песи, песи, кил әле,

Син безгә булыш әле.(хор, бабай, әби, кыз, Акбай)

-Хәзер, хәзер мин киләм, мин киләм, Хәзер,хәзер булышам, булышам.(песи) Автор:

-Тарталар, тарталар, тартып чыгара алмыйлар.

-Тычкан, тычкан,, кил әле,

Син безгә булыш әле.( хор, бабай, әби, кыз, Акбай, песи)

-Хәзер, хәзер мин киләм, мин киләм, Хәзер,хәзер булышам, булышам.(тычкан) Автор:

-Тарталар, тарталар, тартып чыгардылар шалканны һәм бүлеп ашадылар.

 

 

 

13-14

Татарские сказки – Три дочери (Өч кыз)

слушание, чтение и проговаривание

2

 

 

15

[ң]авазы, ң хәрефе. Звук [ң] , буква ң

Человек -кеше

1.      Бер кул, ике кул, Хлоп-хлоп-хлоп. Бер аяк, ике аяк, Топ-топ-топ.

2.      Миндә борын, синдә борын,

 

У меня                          у тебя

Миндә – авыз, синдә – авыз, Миндә – бит, синдә – бит, Миндә – күз, синдә күз,

Мин    сиңа    дус,     син миңа дус. Я           тебе      друг,     ты     мне друг.

Мин сине яратам, син мине яратасың.

Я          тебя    люблю,       ты      меня любишь.

 

 

1

 

 

 

16

Человек -кеше

3.  Исәнмесез, күзләр!

Исәнмесез, колаклар! Исәнмесез, куллар!

Исәнмесез, аяклар! Күзләр карый!

Колаклар тыңлый! Куллар чәбәкли!

Аяклар тыпырдый!

Авыз,              борын,             бит,              күз, колак,                 баш,                   чәч,

тел,             каш,

Рот,                 нос,                  лицо,            глаз,

ухо,                     голова,             волос, язык,          бровь

 

Кул,          аяк,          бармак,        ирен,

керфек,               теш,          гәүдә,              муен,

чиста,             маңгай

Рука                    нога,                                 палец,                              губа, ресница,                                              зуб,                                    тело,                            шея, чистый,                    лоб

1

 

 

 17

[һ]авазы, Һ, һ хәрефләре. Животные – хайваннар

Тиен, куян, керпе, аю, бүре, тычкан, сарык, сыер, кәҗә, төлке, поши, болан.

1

 

 

 18

 

 

 

 

 

 

Татарская Игра «Йомгагым». Татар халык уены «Йомгагым».

Тубым,тубым,тупкай

Син бик матур, кызылкай

Тәгәрәп кулыма кер,

Кулдан-кулга күчеп йөр,

Ә хәзер тукта.

С помочью считалки выбирается ведущий. У ведущего закрывают глаза и он читает стих. В это время участники передают друг - другу мяч, в конце стихотворения все прячут за спину руки. Ведущий должен угадать у кого мяч.

 

1

 

 

 19

 

 

 

 

 

 

 

     Игра – забава «Без, без, без идек»

Уенчылар түгәрәктә баш бармакларын күрсәтеп түбәндәге сүзләрне әйтәләр:

Без,без, без идек,

Без унике кыз идек.

Базга төштек май ашадык,

Келәткә кердек бал каптык,

Кап та коп, авызыңны ач та йом!

Балалар уен сүзләрен көйләп әйтәләр, аннары, берьюлы авызларын йомып, җиңелчә, күңелле көйгә төрле шаян хәрәкәтләр ясыйлар. Кем көлеп җибәрә, шул уеннан чыга һәм җәза үтәргә тиеш була (җырлый, бии һ.б.)

 

1

 

 

  20.

 

 

 

 

 

 

 

 

Народная игра «Кошлар һәм читлек». (Птицы в клетке)

Игра “Кошлар һәм читлек”

Бу уен балаларны тәвәккәл һәм түземле булырга өйрәтә. Ә уенның кагыйдәсе болай.

Уенда катнашучыларның яртысы (8—12 кеше), кулга-кул тотынышып, «читлек» хасил итәләр. Калганнары «кошлар» була. Алар төрле якта «очып йөриләр». Уенны алып баручы хәбәр биргәч, «читлек» ачыла — балалар кулларын югары күтәрәләр. «Кошлар» читлеккә кереп-чыгып йөриләр. Алып баручы яңадан хәбәр салгач, «читлек» ябыла — балалар, чүгәли төшеп, кулларын төшерәләр. Түгәрәктән чыга алмый калган «кошлар» тотылган дип исәпләнә. Алар да, кулга-кул тотынышып, «читлек» ясаучылар янына басалар. «Читлек» иркенәя. «Читлек» 3—4 кат ачылып-ябылгач, уенга йомгак ясала. Иң җитезләр билгеләнә. Соңыннан уенчылар урыннарын алмашалар.

 

1

 

 

21

[җ]авазы, Җ, җ хәрефләре. Птицы - кошлар

ЯБАЛАК,ЯБАЛАК, ЙӨРМӘ ЧЕБИ САГАЛАП. ЧЕБИЕМНЕ БИРМӘМ.

КҮЗЕМӘ КҮРЕНМӘ, КЫШ!

 

ЧЫПЧЫК, ЧЫПЧЫК, ТӘРӘЗӘДӘН ОЧЫП ЧЫК. АЛИЯНЕҢ ӨСТЕНӘ

МАТУР КҮЛМӘК БИРЕП ЧЫК.

 

Тук, тук, тукран,

Тукылдатып утырам, Агачтагы кортларның Барсын чүпләп бетерәм!

1

 

 

 

22

КАРГА КИЛӘ, КАЗАН АСА, ТОРНА КИЛӘ, ТОЗ САЛА. ПЕСНӘК КИЛӘ, ПЕШЕРӘ. ЧЫПЧЫК КИЛӘ, ТИКШЕРӘ. ӘДИП АШАП БЕТЕРӘ.

КАП ТА КОП!

 

Карга әйтә: “Кар-кар, Мичтә бәлеш бар, бар. Мичтән бәлеш алыр идем, Өйдә кунак бар, бар”.

 

ИСӘНМЕСЕЗ, САУМЫСЫЗ, НИГӘ КӘҖӘ САУМЫЙСЫЗ. ӘТӘЧЕГЕЗ КҮКӘЙ САЛГАН, НИГӘ ЧЫГЫП АЛМЫЙСЫЗ?

1

 

 

23

Продукты ашамлыклар.

Ипи, су, чәй, ит, аш, ботка, сөт, күкәй, май,

1

 

 


 

эремчек, бәлеш, чынаяк, тәлинкә, кашык,, тоз,

шикәр, бал, өчпочмак, пычак.

 

 

 

24

Цвета – төсләр. Салават күпере, ак, кара,

зәңгәр, кызыл, сары, соры, күк, көрән, яшел.

1

 

 

25-26

Огород. Овощи. Яшелчә. Яшелчә бакчасы.

Овощ.     Огород.

Помидор,    карбыз,     кавын,      суган, сарымсак,      кыяр,        кишер, Помидор      арбуз,         дыня,                           лук, чеснок,                                      огурец,           морковь,

 

Бәрәңге,     чөгендер,      шалкан,                    кәбестә, төсле кәбестә,   әче,

Картофель, свекла,          репа,                                       капуста, цветная капуста,                       горький,кислый

 

Баллы,      тәмле,       кабак,      борыч, түтәл,     үсә,          җыя,          ашый Сладкий, вкусный,    тыква,      перец,

грядка,     растёт, собирает, кушает.

2

 

 

 

27

Түтәлдә      нәрсә    үсә?

На грядке что       растёт?

Түтәлдә      кыяр    үсә.

На грядке огурец   растёт. Бу     нәрсә? – Бу      кишер. Это что? –     Это морковь.

Кишер    нинди? -- Кишер    тәмле.

Морковь какая? –    Морковь вкусная.

Кишер    кайда үсә? –        Кишер түтәлдә үсә.

Морковь где      растёт? – Морковь на грядке растёт.

Кишер кайда үсә? –     Кишер яшелчә бакчасында үсә.

Морковь где      растёт? –Морковь в огороде растёт.

1

 

 

28

Знакомство со словами, отвечающими на вопрос Что делает? Нишли? Соравына җавап биреп, предметның эше турында хәбәр итү. Яза, укый, эшли, ясый, казый, йоклый, бара, йөзә, йөгерә, саный, уйный, чаба, сикерә, тарый, карый, ашый, тора, тота, үтүкли, юа,

пешерә.

1

 

 

29.

Составление небольшого рассказа на тему

 «Мин 1 сыйныф укучысы»

1

 

 

30

Знакомство со словами, отвечающими на вопрос Какой? Нинди? Соравына җавап биреп, предметның эше турында хәбәр итү.

Зур, кечкенә, матур, озын, кыска, тирән, сай, биек, тәбәнәк, җылы, салкын, карт, яшь, киң, чиста, тар, яхшы, начар.

1

 

 

31.

Составление словосочетаний прилагательное + существительное/ Сүзтезмәләр төзү сыйфат+ исем

1

 

 

32

Наша школа - безнең мәктәп.

Укучы, укытучы, бур, такта, өстәл, урындык, сыйныф, дәрес, кыңгырау.

Чтение букв, правильное произношение букв татарского алфавита.

1

 

 

33

Физкультминутки. Татарча физкультминуткалар

Без дуслар

Син барасың, мин барам, (маршируют)

Син чабасың, мин чабам, (бегают)

Син йөзәсең, мин йөзәм, (плывут)

Син эчәсең, мин эчәм, (пьют)

            Син ашыйсың, мин ашыйм, (едят)

             Син уйныйсың, мин уйныйм, (играют)

             Син җырлыйсың, мин җырлыйм. (поют)

             Син биисең, мин биим. (танцуют)

Без бергә тату дуслар. (хлопают)

Аермаслар дошманнар. (хлопают)

 

1

 

 

34

 Физкультминутки. Татарча физкультминуткалар

Шаян балалар

Бигрәк шаян инде без,

Тик тормыйбыз бер дә без.

Кулларны күтәрәбез,

Аннары төшерәбез.

Чүгәлибез, торабыз,

Башны уңга борабыз

Аннан сулга карыйбыз

Һәм сикерә башлыйбыз.

Шул арада иелеп,

Басарга өлгерәбез.

Тирән итеп сулыйбыз,

Ял итәргә туктыйбыз.

===========

Без иде хәзер зурлар

Без иде хәзер зурлар,

Күп эшли безнең куллар.

Без идән дә юябыз,

Без керләр дә уабыз,

Гөлләргә су сибәбез.

Менә шундый уңган без,

Менә шундый булган без.

*****

Сазлыктагы бакалар

Бик иртә уяндылар.

Бата-калка, бата-калка

Битләрен дә юдылар.

Аннан ары зарядкага

Тезелешеп бастылар:

Уңга-сулга, уңга-сулга

Алга-артка, алга-артка

Утырдылар, тордылар.

Сузылып киерелделәр,

Дәрескә тотындылар.

 

1

 

 

35-36

Татарская народная песня «Кәрия-Зәкәрия»

Татар халык җыры «Кәрия-Зәкәрия»

Бу — бик яхшы укучы,
Бу — бик яхшы укучы.
Аның укуы яхшы — аннан үрнәк алыгыз,
Аның укуы яхшы — аннан үрнәк алыгыз.

Кәрия-Зәкәрия коммая,
Кәрия-Зәкәрия коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.

Бу — бик яхшы җырлаучы,
Бу — бик яхшы җырлаучы.
Аның җырлавы яхшы — аннан үрнәк алыгыз,
Аның җырлавы яхшы — аннан үрнәк алыгыз.

Кәрия-Зәкәрия коммая,
Кәрия-Зәкәрия коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.

 

2

 

 


37

Написание алфавита, слогов и слов. Режим дня.

Малай   уянды. Аннары зарядка ясый. Малай ашый.

Мәктәпкә бара.

Малай мәктәптә укый, яза, кул күтәрә, такта сөртә. Өйгә кайта.

Тагын ашый. Урамга чыга. Чаңгыда шуа. Дәрес хәзерли. Хоккей уйный. Китап укый.

Йокларга ята.

1

 

 

38-39

Школьные праздники - мәктәптәге бәйрәмнәр. Изготовление праздничной открытки и составление текста на татарском языке

Бүләк, җыр, шигырь, котлау, бәхет, гомер, сәламәтлек, телим

2

 

 

40-41

 М.Җәләл, Г.Тукай шигырьләре/ Знакомство     со стихами М.Джалиля, Г.Тукая.

2

 

 

42

Мой деревня минем авылым. Составление

мини-рассказа о родной деревне.

1

 

 

43.

Мультфильм «Туган авылым»

1

 

 

44-45

 

 

 

 

Балалар җыры/Детские песни – разучивание песни “Мин үсәм”. Слушание татарской песни и разучивание простых танцевальных движений.

Тыпыр-тыпыр биергә Тимер идәннәр кирәк. Тимер идәннәр өстенә Хәтфә паласлар кирәк.

 

Хәтфә паласлар өстенә Имән өстәлләр кирәк.

Имән өстәлләр өстенә Көмеш табаклар кирәк.

 

Көмеш табаклар эченә Хөрмә-җимешләр кирәк. Хөрмә-җимешләр ашарга Алтын кашыклар кирәк.

 

Алтын кашыклар тотарга Кара кашлы кыз кирәк.

Кара кашлы кыз каршына Батыр егетләр кирәк.

2

 

 

46

Ел фасылы- кыш.Времена года – зима. Перевод слов и простых                             предложений.

 Кыш  килде.-Зима пришла.    Кар ява.- Снег идёт.

 

1

 

 

47-48

Кыш турында табышмаклар/Загадки о зиме

Зимние забавы

2

 

 

49-50

Татарские народные сказки. Татар халык әкиятләре

Өч кыз

Борын-борын заманда булган икән, ди, бер Хатын. Аның булган, ди, өч кызы. Бу Хатын, кызларымның өсте бөтен, тамаклары тук булсын, ди-ди, көне-төне эшләгән, ди.

Менә кызлар үсеп буйга да җиткәннәр. Алар берсеннән-берсе матур, ди, бер битләре ай, бер битләре кояш, буй-сыннары карлыгачтай сылу, ди. Өч кыз, бер-бер артлы кияүгә чыгып, берсе артыннан берсе китеп тә барганнар.

Менә бер ел үткән, ике ел, өч ел үткән. Шулай матур гына яшәгәндә, әниләре авырып киткән. Күрше урамда Тиен дусты бар икән, шуны дәшеп әйткән:

—       Тиен дустым, барсана, кызларыма әйтсәнә, хәлемне белергә килсеннәрче,— дигән.

Тиен шунда ук чыгып чапкан. Тиен барып тәрәзә какканда, Олы кыз җиз ләгәннәр чистартып торадыр иде, ди.

—       Һай,— дип әйткән, ди, Олы кыз,— бик барыр идем дә бит, аңарчы менә шушы ләгәннәрне чистартып бетерәсем бар иде шул,— дигән, ди.

Тиен моңар бик ачуланган да әйткән:

—       Алайса, син шушы ләгәннәреңнән мәңгегә аерылма! — дигән.

Тиеннең шулай дип әйтүе булган, ике ләгән Кызны ике яктан китереп тә кысканнар. Олы кыз егылган да шунда ук гөберле бакага әверелгән.

Тиен Уртанчы кызга чапкан. Уртанчы кыз, бу кайгылы хәбәрне ишеткәндә, киндер суга икән. Тиенгә әйткән:

—       Һай,— дигән,— әнием янына хәзер үк чыгып йөгерер идем дә бит, менә ярминкәгә киндер сугып өлгертәсем бар иде шул,— дигән.

Тиен бик ачуланган да әйткән:

—       Алайса, син гомерең буе киндер сугып кына тор! — дигән.

Уртанчы кыз шунда ук үрмәкүчкә әверелгән.

Тиен тәрәзәсен какканда, Кече кызның камыр баскан чагы икән. Ул бер сүз дә әйтмәгән, камырлы кулларын да сөртеп тормаган, чыккан да әнисе янына йөгергән.

Тиен Кече кызга әйткән:

—       И сөекле бала, гомер буе игелек күр, кешеләрне бәхетле ит, аларга куаныч та, юаныч та бул. Кешеләр дә сине сөярләр, синең яхшылыгыңны мәңге онытмаслар,— дигән.

Кече кыз чыннан да бик рәхәт гомер кичергән, халык аны бик яраткан, ди.

 

2

 

 

51-52

Сказки Абдуллы Алиша/А.Алиш әкиятләре

«Куян кызы»

«Койрыклар»

2

 

 

53-55

Знакомство с национальными кастюмами/Милли киемнәр

Аппликация  “Калфак”, Түбәтәй”, “Читек”

3

 

 

56-58

Знакомство с татарскими танцами

«Әпипә»

Движение танца. Исполнение.

3

 

 

59

Разучивание сценки «Бала белән  күбәләк»/”Бала белән күбәләк” җырын сәхнәләштерү

 

2

 

 

60-61

Стихи Г. Тукая

Г.тукай шигырьләре

2

 

 

62-64

Сказки Г.Тукая

“ Кәҗә белән Сарык”

“Су Анасы”

3

 

 

65-66

Татарские мультфильмы. Характеристика сказочным героям/Татар мультфильмнары карау.

Әңгәмә.Әкият геройларына характеристика.

2

 

 

66-67

 

 

 

Времена года – весна. Перевод слов и простых    предложений.

Яз килде.-Весна пришла. Кар эри.-Снег тает.

Гөрләвекләр ага.- Ручьи текут. Бөреләр уяна.- Почки просыпаются.

Умырзаялар үсә.- Подснежники растут. Көньяктан кошлар кайта.-С юга вернулись птицы.

2

 

 

68-69

Түбәдән тамчылар тама.- С крыш падают капли.

Яңгыр ява.- Дождик льёт. Күк күкри.- Гром гремит.

Яшен яшьни.- Молния сверкает.

 

Яз килә! Яз килә! Сыерчыклар килә,

Гөрләшеп, сайрашып,

Җырчы кошлар килә!

2

 

 

70-71

Профессии - Һөнәрләр. Укытучы, сатучы,

рәссам, очучы, табиб, пешекче

2

 

 

71-72

Профессия моих родителей/Әти-әнием һөнәре

Кечкенә генә хикәя язу.

2

 

 


 73-74

Викторина “Профессии - Һөнәрләр”

2

 

 

75-76

В городе - шәһәрдә.Казань – главнй город Республики Татарстан. Урам, шәһәр, һәйкәл, йорт, кибет, юл, китапханә

2

 

 

77

Экскурсия в школьную библиотеку

1

 

 

78-79

 

Сказки и загадки татарского народа.

Татарские народные сказки

2

 

 

80-81

Сходство и различия сказок татарского и русского народа

2

 

 

82-83

Пословицы и поговорки

2

 

 

84-85

Заучивание пословиц о знаниях

 

2

 

 

86-87

Татарский алфавит

Написать слова по алфавиту

 

2

 

 

88-89

Роберт Миннулин «Хәрефләр Бәйрәме»

2

 

 

90-91

Һади Такташ «Тәүфыйклы песи»

2

 

 

92-93

Детские журналы и газеты

 

2

 

 

94-95

 Удивительные события в  стране “Слов”

 (Упражнения на внимательность.  Головоломки. Игра с мячом!»).Сүзләр Илендә гаҗәп хәлләр.(  Игътибарлылыкка күнегүләр.  Башваткычлар чишү. Туп белән уен”Сүзне дәвам ит!”)

 

2

 

 

96-97

Омонимы( Развязывание загадок, ребусов, головоломок).Бертөрле, ләкин төрле-төрле сүзләр (омонимнар).(  Табышмаклар, ребуслар, башваткычлар чишү.) 

2

 

 

98-99

Синонимы (Веселый аттракцион. Игра», «Найди друга!»Синоним-сүзләр.( Күңелле аттракцион «әйтеп бетер». Уен”Дустыңны тап!”)

2

 

 

100-101

Антоним сүзләр.( Антоним сүзләр белән уен «Уйлап тап!” ) Антонимы (Игра словами «Подумай!»)

2

 

 

102-103

Белдеклеләр конкурсы. (Кагыйдәләрне кабатлау.  Табышмаклар, мәкальләр, әкиятләр, хикәяләр)/  Конкурс «Знатоки» (Повторение правил. загадки, пословицы, сказки, рассказы)

2

 

 

104-105

“Тугандаш” (тамырдаш)  сүзләр.( Тамырдаш сүзләр турында сөйләү.Уен”Гаҗәеп бакча”  Ребуслар чишү. “Домино”уены.) «Братья» (однокоренные слова)  ( Рассказ об однокоренных словах.  Решение ребусов. Игра «Домино»).

2

 

 

106-107

Гадәти булмаган дәрес.(«Бөтенесе дә “А”дан. Сүзләр – антонимнар.) Необычный урок («Все на «А». Слова - антонимы).

2

 

 

108-109

Белгечләр конкурсы.( Кагыйдәләрне кабатлау.  Кроссворд « Белгечләр конкурсы ».) Конкурс знатоков. (Повторение правил.  Кроссворд

«Конкурс знатоков».

2

 

 

110-111

Сүзләр илендә. Беренче очрашулар. (Табышмаклар чишү, “Эстафета” уены)

/В стране слов. Первые встречи (Решения загадок, игра «Эстафета»)

2

 

 

112-113

Серле сүзләр.( Серле сүзләр турында хикәяләр,  табышмаклар, әкиятләр тыңлау)/ Загадочные слова. (Рассказы о загадочных словах, загадки, сказки)

2

 

 

114-115

Сүзләр Илендә дуслар сайлау. (Уен”Яхшы-начар. Игътибарлылыкка һәм матур язуга конкурс)/ Выбор друзей в стране Слов. (Игра) «Хорошо-плохо. Конкурс на внимание и чистописание)

2

 

 

116-117

Иҗекләр Илендә..”Сүз яса”, “Уйлап тап!” уеннары/ В стране Слогов. Игры «Слово», «Подумай!»

2

 

 

118-119

Сүзләрне юлдан-юлга күчерү. “Әйе-юк”, “Хатаны тап!”, “Югалган иҗекләр” уеннары/  Игры «Да-нет», «Найди ошибку!», «Потерянные слоги»

2

 

 

120-121

 

2

 

 

122-123

 

2

 

 

124-125

 

2

 

 

126-127

 

2

 

 

128-129

В гостях у сказки- Әкияттә кунакта

2

 

 

130-131

Стихотворение Г.Тукая«Туган тел»,

 «Туган авыл», «Кызыклы шәкерт»

2

 

 

132

Отчетный концерт “И туган тел, и матур тел”

(Мой родной и певучий язык)

1

 

 

 

МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ

 

1.         Материалы: тетради, ручки, журналы «Мәгәриф», журналы «Казанские огни»

2.         Наглядность: детали национальных костюмов, обуви, национальные блюда

3.         Книги М. Джалиля, Г. Тукая, А.Алиша

4.         ТСО: магнитофон, кассеты с популярной татарской музыкой

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1.        Б.Т.Валеев «Сибирские татары» Казань, Татарское книжное издательство, 1992.

2.        Ж. «Казанские огни», Казань, №5, №8, №10, 1992.

3.        Сулейманов Булат «Я сибирский татарин», Екатеринбург, издательство «СВ-96», 1998 г.


4.        Скачано с www.znanio.ru

МБОУ «Гимназия №184 им.М.И

МБОУ «Гимназия №184 им.М.И

Пояснительная записка Программа по курсу «Мой увлекательный татарский язык» для 1 класса разработана: 1

Пояснительная записка Программа по курсу «Мой увлекательный татарский язык» для 1 класса разработана: 1

Задачи кружка : - познакомить детей с татарским счетом и алфавитом; - научить детей читать и писать на родном языке, понимать и уметь переводить прочитанное;…

Задачи кружка : - познакомить детей с татарским счетом и алфавитом; - научить детей читать и писать на родном языке, понимать и уметь переводить прочитанное;…

Счет на татарском языке. Моя семья

Счет на татарском языке. Моя семья

Мин – малай. Я мальчик

Мин – малай. Я мальчик

Яңгыр ява Дождь идёт Үлән саргайды, шиңде

Яңгыр ява Дождь идёт Үлән саргайды, шиңде

Песи, песи, кил әле, Син безгә булыш әле

Песи, песи, кил әле, Син безгә булыш әле

Кул, аяк, бармак, ирен, керфек, теш, гәүдә, муен, чиста, маңгай

Кул, аяк, бармак, ирен, керфек, теш, гәүдә, муен, чиста, маңгай

Народная игра «Кошлар һәм читлек»

Народная игра «Кошлар һәм читлек»

Цвета – төсләр. Салават күпере, ак, кара, зәңгәр, кызыл, сары, соры, күк, көрән, яшел

Цвета – төсләр. Салават күпере, ак, кара, зәңгәр, кызыл, сары, соры, күк, көрән, яшел

Знакомство со словами, отвечающими на вопрос

Знакомство со словами, отвечающими на вопрос

Физкультминутки. Татарча физкультминуткалар

Физкультминутки. Татарча физкультминуткалар

Написание алфавита, слогов и слов

Написание алфавита, слогов и слов

Ел фасылы- кыш. Времена года – зима

Ел фасылы- кыш. Времена года – зима

Знакомство с татарскими танцами « Ә пип ә »

Знакомство с татарскими танцами « Ә пип ә »

Викторина “Профессии - Һөнәрләр”2 75-76

Викторина “Профессии - Һөнәрләр”2 75-76

Гадәти булмаган дәрес.( « Бөтенесе дә “А”дан

Гадәти булмаган дәрес.( « Бөтенесе дә “А”дан
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
27.09.2023