Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")
Оценка 4.7

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Оценка 4.7
Культурные мероприятия
docx
английский язык
5 кл
30.04.2017
Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")
Презентация с представлением действующих лиц и исполнителей
Публикация является частью публикации:
Новая версия.docx
Сценарий сказки Золушка на английском языке Декорации и атрибуты: две ширмы (дом Золушки и дворец); метла; лист с перечнем  домашних дел, свернутый в рулон; стол; игрушечная посуда; муляжи фруктов; зеркало;  стулья; два трона; воздушные шары; часы. Cinderella ­ Василина Father – Влад Р. Stepmother ­ Саша Elder Sister  –Кристина Younger Sister  – Даша Р. Fairy – Настя С. Prince ­ Азиз King ­ Влад  Д. Queen –Марианна Tree Little Mice – Надя,  Дима,  Ксюша Г. Messenger ­  Полина Guests: Серёжа,  Ксюша П. Музыкальный и звуковой ряд: 1. Минусовка версии Л.Сенчиной.  2. Сон .  3. Выход  мачехи и сестер. 4.  Фонограмма 1. Звучит музыка. Презентация «Действующие лица и исполнители.  Минусовка версии Л.Сенчиной. На сцене: стол с объедками,посудой: чайник,4  чашки с блюдцами, Золушка спит,  положив голову на стол, ей снится сон.  Фонограмма 2. Звучит музыка. Сон . Elder Sister: I love you, Cinderella! Younger Sister: She is beautiful! Stepmother: My darling Cinderella! Золушка просыпается. Cinderella: Oh, it was only a dream! Золушка встает, берет метлу, подметает пол. Входит ее  отец. Cinderella (обнимает отца): Good morning, Daddy! I love you! Father (гладит Золушку по голове): Good morning, dear! How are you? Cinderella (улыбается): Fine, Daddy, fine. And  you? Фонограмма 3. Звучит музыка. Выход мачехи и сестер. Золушка прячется за отца. Stepmother: The table isn’t ready for tea! Elder Sister: It’s 4 o’clock! Younger Sister: It’s tea time. Both Sisters: What’s happening? Stepmother: Where is she? Cinderella: I’m here. I had a lovely dream. Stepmother: You had a lovely dream! This room is a nightmare! Elder Sister: You had a lovely dream! I want my tea! Younger Sister: You had a lovely dream! I want my biscuits! Stepmother: They want their tea! They want their biscuits! Stepmother: Look at this teapot. It’s dirty! Clean it now! Elder Sister: Mummy, the table is dirty! Younger Sister: Mummy, I want my tea! Stepmother (обнимая плачущих дочек): Oh, my poor girls! Cinderella: I’m sorry, Mother.  I’m really sorry. Stepmother: I’ll make you feel sorry, you lazy girl! Cinderella: I’m sorry, Mother. I’m really sorry. Мачеха и сестры садятся за стол. Stepmother: Where’s the food? Elder Sister: Where’s the turkey? Younger Sister: Where’s the food? Where’s the turkey? Cinderella: I’m coming. Here you are. Фонограмма 4. Звучит музыка. Диск “Cinderella”. Track 3. Elder Sister: It’s my turkey! Younger Sister: No! It’s my turkey! Фонограмма 5, 7. Сестры дерутся. Мачеха растаскивает их.  Фонограмма 6. Все садятся за стол, едят. Золушка стоит в стороне. Stepmother: Cinderella, clear the table at once. Cinderella: Yes, Mother. Of course, Mother. Stepmother: You, Basil, go away!  Elder Sister: Mummy! I want her to clean my room first! Younger Sister: No, Mummy! She’ll clean my room first, or I’ll put frogs in her bed. Фонограмма 5, 7. Сестры дерутся. Stepmother: Girls! Stop fighting, please! Фонограмма 8. Слышится конский топот и ржание. Stepmother: There’s somebody at the door! Elder Sister: Who is it? Younger Sister: Who is it? Фонограмма 9. Громкий стук в дверь. Cinderella: There’s a strange man at the door. He says that he’s from the palace. Elder Sister, Younger Sister: What palace? Stepmother: You know the palace. Prince Richard lives there. Входит гонец. Messenger: Prince Richard invites you all to the palace on Saturday night at 8 o’clock for a big, big, big party. Here are your invitations. Elder Sister: That’s for me! Younger Sister: No! It’s for me! Stepmother:(гонцу):  Are you going to stay here all day? Гонец уходит. Stepmother (надменно): We’ll go to the ball today.  Cinderella, clean this mess and I want a  party dress. Elder Stepsister (прихорашивается перед зеркалом): And I want a dress. Younger Stepsister (прихорашивается перед зеркалом): And I want a dress. Elder Stepsister: Cinderella, what are you doing? Come here. Younger Stepsister: Cinderella, come and help us get ready!  Stepmother: Cinderella, bring a bowl of water to wash their feet. They are smelly. Elder Stepsister: I want to wear a red dress. Younger Stepsister: Oh, no! You don’t!  Stepmother: Girls, please stop this! I am going to wear a red dress. Stepsisters: Ok, Mummy. Cinderella: All right. Who’s the first? Elder Stepsister (сидя на диване): Cinderella, wash my feet. Younger Stepsister (сидя на том же диване): Cinderella, brush my hair. Elder Stepsister (сидя на диване): Give me the towel. Younger Stepsister (сидя на том же диване): Give me the mirror. Золушка подает то одной, то другой. Younger Stepsister (красуясь перед зеркалом): When Prince Richard looks into my eyes, he  will die.  Elder Stepsister (хихикая): Exactly! He will die. Younger Stepsister (красуясь перед зеркалом): When Prince Richard dances with me, he will  want to marry me. Elder Stepsister: No, he’ll marry me or I will die. Stepmother (бросает на пол вещи): Cinderella, clean this mess! You can’t go to the ball, until  you do this all  Дает ей длинный список домашних дел. Younger Stepsister (хихикая): No, you can’t go to the ball! Elder Stepsister(хихикая): No, you can’t go to the ball, until you do this all! Фонограмма 10. Звучит музыка. Мачеха с дочерьми уходят. Cinderella (читает вслух): Clean the house, wash the blouse, make food... Oh, it’s no good  (плачет). Фонограмма 11. 13. CD диск. Track 5.Появляются 3 мышонка.    Cinderella: You are nice! But I am sad.  Three  mice: Why are you sad? Cinderella: Because everybody is going to the party and I’m not. Three  mice: Do you want to go to the party? Cinderella: Oh, yes, very much. Three  mice: We can help you. Cinderella: Can you really? Three  mice: Yes, we can. We can find your Fairy Godmother. Cinderella: My Fairy Godmother? Three  mice:  Фонограмма 12. Звучит музыка. Появляется фея. Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don’t cry! Cinderella (плачет): I can’t go to the ball, because my dress is very old. Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One­two­three!  Взмахивает волшебной палочкой.  Фонограмма 11, 13. CD диск. Track 5.  Три мышонка окружают Золушку, поют свою  песенку.     Cinderella (изумленно смотрит на свое новое красивое платье):  Cinderella: I can’t believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind. Fairy (грозит Золушке пальцем): But at twelve o’clock you must be here… or your dress will  disappear. Cinderella (радостно): Oh, yes, it’s clear. Дворец. Король, Королева придворные танцуют, Принц безучастно сидит на троне. Фонограмма 14. Полонез.(музыка продолжает звучать). Queen (обращается к гостям): The ball is on. Let’s dance and play. King (обращается к гостям): Let’s have a lot of fun today! Звучит музыка. Входят Мачеха, дочери. Мачеха подходит к Принцу. Prince: Good evening. I’m Prince Richard. Stepmother: Good evening, your Highness. Pleased to meet you. Prince:  I am pleased to meet you, too. Where are your beautiful daughters? Stepmother: They’re coming. Дочерям: Stepmother: Girls! Girls! This is Prince Richard! Дочери окружают Принца. Elder Stepsister: Well, hello handsome. Are you married? Prince: No, I am not. Younger Stepsister: Do you want to get married? Prince: Yes, I do. Elder Stepsister and Younger Stepsister together: Have you got a lot of money? Prince: Oh, yes, lots and lots of money. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят на нее с восхищением. Queen (обращается к королю): Look at that girl! King (восхищенно): She’s so nice and slim! Guest 1: Look at her! Guest 2: Who is she? She’s so beautiful! Prince (подходит к Золушке): Hello! Let’s dance! You are my dream! Фонограмма 15. Медленный вальс. Принц и Золушка танцуют. Фонограмма 16. Бой часов. Часы бьют 12. Cinderella (испуганно): It’s twelve o’clock and I must run. Bye­bye. I had a lot of fun! Убегает, теряя одну туфельку. King: Hey, your shoe! Queen: What’s your name? Prince: I’m going to find that girl! Guest 1: He’s going to find her! Guest 2:Who’s she? Queen: What’s her name? Фонограмма 15. Медленный вальс.  Кухня Золушки. Золушка танцует и поёт подметая. Three  mice: Bravo! Bravo! You’re very happy this morning! Cinderella: Yes, I am. I’ve got a secret. Three  mice:  A secret? A  secret? She’s got a secret! Cinderella: Well, I can tell you! I’m in love! Three  mice:  You’re in love? She’s in love! Fantastic! Fantastic! Who is it? Who is it? Cinderella:It’s Prince Richard! Three  mice:  Prince Richard! Wow! Фонограмма 8. Слышится конский топот и ржание. Входит гонец. Messenger: Her Majesty, the Queen! Стучит три раза посохом. Messenger: His Majesty, the King! Стучит три раза посохом. Входят Король и Королева. Messenger: His Highness, Prince Richard! Стучит три раза посохом. Входит Принц. Мачеха, отец и дочери встречают  коронованных гостей. Золушка стоит поодаль. Prince (обращается к мачехе и дочерям): We know you were at the ball. Let one of your  daughters try on this shoe. Подходит к старшей сестре. Prince: Try on this shoe. Elder Stepsister (раздраженно): Oh, it’s very small!!! Принц подходит к младшей сестре. Prince: Try on this shoe. Younger Stepsister (грубо): Oh, it’s very tight!!! Prince (заметив Золушку): But who is that girl? Come here, please! Try on this shoe, pretty  Miss! Stepmother (возмущенно): But she didn’t go to the ball!!! Father (принцу): Give her the shoe! Her foot is small. Prince (встает на одно колено перед Золушкой): I’m happy that I’ve found you! I love you,  and I’d like to marry you. Cinderella (радостно): Oh, yes, my Prince, I love you too. Фонограмма 17. Звучит музыка.  Все персонажи сказки выходят на финальную песню Elvis Presley ­ Love Me Tender 1.  Love me tender, love me sweet Never let me go 2. Love me tender,  3. Love me tender,  love me long, take me to your heart. love me dear, tell me you are mine. You have made my  life complete And I love you so Love me tender love  me true All my dreams fulfill For my darling I love  you And I always will For it's there that I  belong, and we'll never part. Love me tender,  love me true,  all my dreams fulfill. For my darlin' I love  you, and I always will. I'll be yours through all  the years, till the end of time. Love me tender,  love me true,  all my dreams fulfill. For my darlin' I love you, and I always will. (When at last my dreams  come true Darling this I know Happiness will follow  you Everywhere you go). The End  5 «А» 2014 Cinderella – Malopheyeva Vassilina Father – Ryzskov Vladislav Stepmother – Osipova Alexandra Elder Sister – Malivanik Kristina Younger Sister – Russalenko Darya Fairy – Smetanina Anastasya Prince – Amamnov Azizbek King – Dementyev Vladislav Queen –Kaplunova Marianna Tree Little Mice – Kolomytseva Nadezshda, Babanov Dmitry, Griva Ksenya Messenger - Konstantinova Polina Guests – Potapenko Ksenya, Ermel Sergey Director – Dmitriyeva Elena Ivanovna

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")

Музыкальный спектакль на английском языке "Золушка" ("Cinderella")
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
30.04.2017