Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"
Оценка 5

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Оценка 5
Научно-исследовательская работа
docx
религиоведение
7 кл
10.04.2018
Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"
Паспорт проекта 1. Название проекта: «Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины » 2. Разработчики: Курбанбакеева Алина Асхатовна, ученица 7б класса. Руководитель: Ковальчук Валентина Андреевна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории 3. МБОУ СОШ №167 Октябрьского района города Новосибирска 4. Предметная область: история, литература, краеведение, география, информатика 5. Время разработки проекта: январь – март 2018 года 6. Проблема проекта: исследование истории села Орт-Юра 7. Цель проекта: изучить историю своего села и традиции сибирских татар от самых истоков по сегодняшний день, связав с историей моей страны России. 8. Задачи: изучить историю образования и развития села, традиции сибирских татар. 9. Тип проекта: поисково-исследовательский и творческий 10. Используемые технологии: изучение теоретических источников, наблюдение, описание, заочная экскурсия, встречи и беседы со старожилами села. 11. Форма продукта проекта: презентация, мини-викторина. 12. Содержание: автор проекта исследует прошлое, настоящее и будущее древнего сибирского поселения татар Орт-Юра. 13. Исследование: исследование этапов работы над проектом 14. Область применения результата проекта: учебная (уроки литературы, географии, истории), внеклассная работа (кружковая работа в рамках внеклассных мероприятий), социальная (сотрудничество с кафедрами краеведения НГАУ, с библиотеками имени Лаврова и Пришвина) 15. Результативность: создана презентация, мини-викторина, проект представлен на мастер-классе в музее школы и в библиотеке имени Лаврова, с которой сотрудничает наша школа, проект представлен на НПК школы и получил высокую оценку.Научно-исследовательский проект
NPK_Alina.docx
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Новосибирска «МБОУ СОШ №167» Октябрьский район Тема: Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины Работу выполнила: ученица 7б класса Курбанбакеева Алина Асхатовна Руководитель: Ковальчук Валентина Андреевна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории Секция: краеведение 1 г. Новосибирск, 2018г Содержание 1.Введение…………………………………………………………………..3­7 2. Основная часть.  1. Памятник   исторического, этнографического и археологического  культурного наследия – село Юрт­ Ора…………………………………. 7­8 2. Святыни Юрт­Ора……………………………………………………….8­9 3.Жизнь и быт села вчера, сегодня, завтра……………………………….10­13 4. Заключение………………………………………………………........... 14­15 5. Литература……………………………………………………………….15 6.Приложение………………………………………………………………16 2 Введение Любовь к Родине всегда начинается с любви к родному селу, к отчему краю.  На карте Новосибирской области тысячи населенных пунктов, история  каждого из них ­ это частица истории России. Ушедшие в небытие сибирские деревни. Сколько их? Какие названия они  носили? Тихо и незаметно ушли они из нашей памяти. Теперь от бывших  деревень и поселков мало что осталось, разве только уцелевшие  отдельные  полуразрушенные  домики, остатки садов на крестьянских усадьбах. Иногда так складывается жизнь, что помочь деревне нельзя и спасти ее  некому. С каждой исчезнувшей деревней теряется часть духовности,  культуры, нравственности народа, изменяется исторический образ Родины.  Но я  не боюсь, что такая судьба уготована родному селу моих родителей.    Моя Родина­это великая Россия, а именно город Новосибирск,  но есть и  малая Родина, где проходят мои каникулы  и выходные дни,  это деревня  Юрт­Ора, там живут мои  дедушка  и бабушка. Это маленькое поселение   находится в Колыванском  районе  Новосибирской области,   расположено  оно  на красивом берегу могучей  Оби  у соснового бора. Я люблю свою  маленькую Родину, знаю её историю, замечательных людей, которые здесь  родились  и выросли, удивительную природу, поэтому приглашаю вас, мои  милые друзья, совершить небольшую экскурсию по  этому месту и посмотреть презентацию о нем.    Меня давно стали волновать вопросы: «Где истоки моего села?», «Какова  история его развития?», « Каковы традиции сибирских татар?» Под  руководством учителя русского языка и литературы Ковальчук В.А. я   принимала участие во Всероссийском конкурсе сочинений:  Тематическое направление: «Прошлое, настоящее и будущее моей малой  родины». Тема сочинения: «Российское могущество прирастать будет Сибирью». 3 Жанр сочинения: заочная экскурсия Моя Родина­это великая Россия, а именно город Новосибирск,  но есть и  малая Родина, где проходят мои каникулы  и выходные дни,  это деревня  Юрт­Ора, там живут мои  дедушка  и бабушка. Это маленькое поселение   находится в Колыванском  районе  Новосибирской области,   расположено  оно  на красивом берегу могучей  Оби  у соснового бора. Я люблю свою  маленькую Родину, знаю её историю, замечательных людей, которые здесь  родились  и выросли, удивительную природу, поэтому приглашаю вас, мои  милые друзья, совершить небольшую экскурсию по  этому месту.  Итак, начинаем …  Посмотрите, пожалуйста, вдаль. Если пройти три километра, то вы попадете в сосновый бор. Там мы с бабушкой всегда летом   собираем чернику, охотимся за грибами: лисичками, боровиками, опятами, подосиновиками. Поверьте, это  самая безобидная охота. Разве могут перочинный ножик и лукошко причинить кому­нибудь зло? А еще в лесу можно про запас надышаться чистейшим   воздухом и насладиться красотой вековых деревьев.  Не верите? Попробуйте,  и вы убедитесь, что вон та столетняя сосна приснится вам много раз, потому  что она очень заметная и  запоминается  величием и грациозностью.  А теперь, мои дорогие,  повернитесь налево.  Стройные березки, кажется, пустились в  пляс вокруг деревеньки, а какие нарядные у них шали, нигде таких больше не  увидите, из зеленого кружева они. За деревней, обратите внимание, простираются поля, они угостят вас душистой земляникой и ароматными  лечебными травами. Влечёт к себе всегда наш прекрасный берег реки, здесь  можно посидеть в тишине, подумать, помечтать, полюбоваться могуществом реки Обь.  Главное ­ спешить никуда не захочется: и смешную пчелку рассмотрим повнимательнее, и веселую птичку послушаем, ведь она для нас поет, и хлопотливого  бурундучка   заметим.    Разве в городе отыщется на все это  время?                                                                                                                         У моей малой Родины вековые корни. Деревня Юрт ­ Ора является  поселением сибирских татар еще  с VIII века.   Археологи обнаружили  здесь  при раскопках остатки древнего городища. С 1994 года деревушка считается   4 памятником   исторического, этнографического и археологического  культурного наследия и охраняется государством. В  царское время через  деревню проходил конный тракт, соединяющий Томск с Москвой. И даже  великий русский писатель   А.П. Чехов  по пути в Томск проезжал нашу  деревню, об этом свидетельствуют документы  школьного музея и рассказы  старожилов.  Слышала наша деревушка печальное бряканье кандалов, когда в  1826 году вон по дороге вели по этапу в Забайкалье ссыльных декабристов… А теперь, дорогие экскурсанты, пройдемте к одной из святынь нашей деревни. Это старинная мечеть, которую возродили и отреставрировали общими  усилиями все жители Юрт­ Ора. Именно здесь, возле мечети, каждый год   проходит Сабантуй ­ праздник дружбы людей разных национальностей в честь окончания весенне ­ полевых работ. Это очень веселое и доброе мероприятие:  приезжают творческие коллективы,проходят концерты, танцуют татарские  танцы,  угощают национальными блюдами,  проходят спортивные состязания.  Скажите, а вы хотели бы побывать на Сабантуе? Приезжайте, не пожалеете.    Сейчас мы с вами как раз и подходим к дому  одного из тех,  кто эту старинную мечеть возрождал.  Это  Навиль  Хасанович Шагабутдинов, когда­то выпускник  Новосибирского военно­политического училища,  ныне  подполковник запаса, ветеран боевых действий в  Афганистане, член правления мусульманской организации  при исторической мечети Новосибирска. 7 сентября  2014  года на открытии  возрожденной и  заново отстроенной  мечети   присутствовали губернатор Новосибирской области В. Городецкий,   представители городской администрации,  местные жители и многочисленные  гости.                                                                    Также Навиль Хасанович добился выделения  средств на постройку  обелиска воинам­  землякам,  участникам Великой Отечественной  войны 1941­1945годов, который был  торжественно открыт  в июле 2016 года.   Мы  подошли к этому памятному месту, а рядом  нельзя не заметить  Аллею поколений ­  это 30 сосен, посаженных жителям  и в память о страшной войне. 5 А вот, собственно,  и сам хозяин дома. Он зовет нас в гости, чтобы угостить ароматным чаем и татарскими лепешками. Как же нам отказаться­то? Ведь обидим хорошего человека. После чая и задушевных разговоров мы с экскурсантами идем  по Центральной улице, где строится   Музей национальной культуры чатских  татар, малочисленной  группы  сибирских татар, проживающих по берегам реки Обь. На их землях  происходил ряд заметных исторических событий периода присоединения  Сибири к Русскому государству, а наше село  Юрт­Ора как раз и является  историческим чатским селом в Новосибирской области. Навиль Хасанович,   провожая  нас к автобусной остановке, рассказывает об экспонатах будущего  музея, найденных при раскопках древнего городища: это керамика, кости  животных со следами обработки, костяные заготовки для наконечников стрел, каменные точила. Кажется, память невидимым крылом затрагивает нас. Моя малая Родина, оказывается, огромная и величественная. В этом я  убедилась, когда проводила заочную экскурсию. Я уверена, что и к деревне  Юрт­ Ора,  относятся слова М.В. Ломоносова, сказанные им еще в 1763 году:  «Российское могущество прирастать будет Сибирью». А иначе и быть не может! Но на этом я не остановилась и продолжила работу по изучению истории и традиций села Орт­Юра. Цель моей исследовательской работы – изучить историю своего села  и  традиции сибирских татар от самых истоков по сегодняшний день, связав с  историей моей страны России. Проблемные вопросы. История образования села. История развития села. Традиции сибирских татар. 6 Гипотеза. Я предполагаю, что знание истории своего села поможет лучше  узнать историю России, а также понять причастность каждого человека к  судьбе своей Родины. Методы и приемы исследования. ­ изучение теоретических источников; ­ наблюдение; ­описание, заочная экскурсия; ­ встречи и беседы со старожилами села. Основная часть. 1. Памятник   исторического, этнографического и археологического  культурного наследия – село Юрт­ Ора. «Не исчезай, мое село,  ­ Твой берег выбрали поляне,  И ты в него, судьбе назло,  Вцепись своими тополями.  Прижмись стогами на лугу.  И не забудь в осенней хмари.  Ты ­ будто «Слово о полку» ­ В одном бесценном экземпляре. Вначале познакомимся с живописными окрестностями села. Посмотрите, пожалуйста, вдаль. Если пройти три километра, то вы попадете в сосновый бор. Там мы с бабушкой всегда летом   собираем чернику, охотимся за грибами: лисичками, боровиками, опятами, подосиновиками. Поверьте, это  самая безобидная охота. Разве могут перочинный ножик и лукошко причинить кому­нибудь зло? А еще в лесу можно про запас надышаться чистейшим   воздухом и насладиться красотой вековых деревьев.  Не верите? Попробуйте,  и вы убедитесь, что вон та столетняя сосна приснится вам много раз, потому  что она очень заметная и  запоминается  величием и грациозностью.  А теперь, мои дорогие,  повернитесь налево.  Стройные березки, кажется, пустились в  пляс вокруг деревеньки, а какие нарядные у них шали, нигде таких больше не  увидите, из зеленого кружева они. За деревней, обратите внимание,  7 простираются поля, они угостят вас душистой земляникой и ароматными   лечебными травами. Влечёт к себе всегда наш прекрасный берег реки, здесь   можно посидеть в тишине, подумать, помечтать, полюбоваться могуществом  реки Обь.  Главное ­ спешить никуда не захочется: и смешную пчелку  рассмотрим повнимательнее, и веселую птичку послушаем, ведь она для нас  поет, и хлопотливого  бурундучка  заметим.    Разве в городе отыщется на все  это  время?                                                                                                                         А теперь я расскажу вам об удивительной истории моего села. У моей малой Родины вековые корни. Село  Юрт ­ Ора является поселением сибирских татар еще  с VIII века. Археологи обнаружили  здесь при раскопках остатки древнего городища. С 1994 года деревушка считается памятником   исторического, этнографического и археологического  культурного наследия и охраняется государством. В  царское время через  деревню проходил конный тракт, соединяющий Томск с Москвой. И даже  великий русский писатель   А.П. Чехов  по пути в Томск проезжал нашу  деревню, об этом свидетельствуют документы  школьного музея и рассказы  старожилов.  Слышала наша деревушка печальное бряканье кандалов, когда в  1826 году вон по дороге вели по этапу в Забайкалье ссыльных декабристов. 2. Святыни Юрт­Ора. А теперь, дорогие экскурсанты, пройдемте к одной из святынь нашего села.  Это старинная мечеть, которую возродили и отреставрировали общими  усилиями все жители Юрт­ Ора. Именно здесь, возле мечети,  каждый год   проходит Сабантуй ­ праздник дружбы людей разных национальностей в честь окончания весенне ­ полевых работ. Это очень веселое и доброе мероприятие:  приезжают творческие коллективы, проходят концерты, танцуют татарские  8 танцы,  угощают национальными блюдами,  проходят спортивные состязания.  Скажите, а вы хотели бы побывать на Сабантуе? Приезжайте, не пожалеете.    Сейчас мы с вами как раз и подходим к дому  одного из тех, кто эту  старинную мечеть возрождал.  Это  Навиль Хасанович Шагабутдинов, когда­ то выпускник Новосибирского военно­политического училища,  ныне  подполковник запаса, ветеран боевых действий в Афганистане, член  правления мусульманской организации при исторической мечети Новосибирска. 7 сентября  2014 года на открытии  возрожденной и заново отстроенной  мечети присутствовали губернатор Новосибирской области В. Городецкий,  представители городской администрации, местные жители и многочисленные гости.  Также Навиль Хасанович добился  выделения средств на постройку  обелиска воинам­ землякам,  участникам  Великой Отечественной войны 1941­1945годов, который был торжественно  открыт  в июле 2016 года.   Мы подошли к этому памятному месту, а рядом  нельзя не заметить  Аллею поколений ­  это 30 сосен, посаженных жителями в  память о страшной войне.  9 А вот, собственно,  и сам хозяин дома.  Он зовет нас в гости, чтобы угостить ароматным чаем и татарскими лепешками. Как же нам отказаться­то? Ведь обидим хорошего человека. После чая и задушевных разговоров мы с экскурсантами идем по Центральной улице, где строится   Музей национальной культуры чатских  татар, малочисленной группы  сибирских  татар, проживающих по берегам реки Обь. На их землях происходил ряд  заметных исторических событий периода присоединения Сибири к Русскому  государству, а наше село  Юрт­Ора как раз и является историческим чатским  селом в Новосибирской области. Навиль Хасанович, провожая  нас к  автобусной остановке, рассказывает об экспонатах будущего музея,  найденных при раскопках древнего городища: это керамика, кости животных  со следами обработки, костяные заготовки для наконечников стрел, каменные точила. Кажется, память невидимым крылом затрагивает нас. 3.Жизнь и быт села вчера, сегодня, завтра. Немного о нашей деревушке... Юрт­ Ора, тюрк. “юрта” означает —  владение, область, объединение рода,  позже — жилище, “ора” —могила, в  буквальном переводе “юрт­ора” —  селение на могиле. В окрестностях села много курганов­могильников,  относящихся к XI­XII векам. Деревня  Юрт­Ора (Умар­аул) расположена на месте традиционного с VIII века  проживания сибирских татар, представляет единственное в Новосибирской  области сочетание исторического, этнографического и археологического  культурного наследия.  По летописи, чатские татары начали жить в этом уголке Колыванского  района ещё с конца XVI века.  10 Сейчас численность населения Юрт­Оры — всего сто человек. Но всё  меняется в мае — из города приезжают дети и внуки местных старожилов, и  тогда в Юрт­Оре яблоку негде упасть. В октябре снова наступает затишье. Население Юрт­Оры состоит,  преимущественно, из коренных  сибирских татар­чатов,  формировавшихся как этнос в  Новосибирском Приобье с XVI века.  Уникальное поселение с зоной  культурного слоя имеет важное  значение для изучения истории и  культуры сибирских татар.  Памятник истории. Охранная зона включает всю деревню, прилегающее к ней  кладбище, сосновый бор, участок реки Оби. На территории деревни  находится древнее городище и сохранившаяся часть крепостного вала. Основным занятием жителей села было земледелие и животноводство.  Зимними вечерами женщины занимались рукоделием: вышивали, вязали, ткали холсты. Мужчины валяли валенки, плели кошёлки, шили обувь. В деревнях сельчанам всегда жилось трудно, что при царе, что при колхозах,  что сейчас.  11 Особое внимание — чистоте деревни. Жители постоянно проводят здесь  субботники, чтобы Юрт­Ора «выглядела образцово­показательно».  Рабочий день начинается рано, работают допоздна, пока вся работа не будет  выполнена. В деревнях дети с малых лет работали. Десятилетние мальчишки и девчонки трудились на уровне взрослых мужиков и женщин. Они пахали,  сеяли, убирали урожай, косили траву. Девочек часто отдавали в няньки к  зажиточным селянам. Вот что рассказывала долгожительница нашего села  Н.В. Архипова: «Землю пахала, лес валила, свиней пасла, а при царе­батюшке  рожь жала. При царе и в школу ходила. Закончила средний класс  церковноприходской школы». Обстановка в домах была очень скромная. Не у  всех были кровати. Спали на полатях, на печи, на соломенных матрацах прямо на полу. Укрывались кто тулупом, кто ещё какой­то одеждой, одеяла были не всех. Не хватало одежды, обуви. Бывало, на большую семью имелись одни валенки и шуба. Одевали их зимой, по очереди. Носили холщовые брюки, рубахи.      у В колхозе тоже жизнь была не сладкой. Зарплату не платили, работали «за  палочки», то есть палочкой в тетради отмечали выход на работу, а после  уборки урожая расплачивались с колхозниками натуроплатой. А, налоги,  какие были! С каждой курочки, с каждой яблоньки налог брали. Многие сады  вырубали, чтобы не платить налог. И только позднее в 60­70 годы снова  зацвели сады в нашем селе. Пенсий старикам тогда не платили, жили они со своими детьми. Если не было  детей, то родня ухаживала, но стариков не бросали. Жили в саманных избах,   крытых соломой. Обновляться село началось в 60 ­ 70­е годы. В колхозе стали деньгами давать  зарплату, подспорьем было личное хозяйство. Односельчан всегда выручали  пуховые козы. Пух с них на платки шел. Семилетние девчушки наравне с  матерями до самой поздней ночи при керосиновой лампе, при «лампочке  Ильича» вязали платки. Деревенские женщины отвозили готовые платки на  12 базар, продавали и на вырученные деньги покупали стройматериалы, обували,  одевали ребятишек. В селе стали появляться новые дома. Сельские жители умеют хорошо работать, но умеют и хорошо отдыхать. В  старину летом с гармошками, балалайками собирались за околицей. Зимой устраивали посиделки у какой­ нибудь одинокой женщины, а за «квартиру» ей платили вязанкой дров или керосином. Позже собирались в избе­читальне, в сельском клубе. В большие праздники в клуб приходили семьями. Пели, плясали, веселились. Шумные престольные гулянья, Быт крестьянский и крестьянский труд. Ах, как здесь плясалось, как здесь пелось! Хоть непросто, нелегко жилось! Курбан­байрам отмечают с самого утра в городских мечетях проходят молебны, а затем мусульмане расходятся по домам на праздничные трапезы — по традиции, на столах стояли блюда из мяса барана.  Недавно представитель в Совете Федерации от исполнительного органа  государственной власти Новосибирской области Надежда Болтенко побывала в Колыванском районе. В ходе рабочей поездки сенатор приняла участие в  торжественном запуске газопровода. По словам парламентария, это событие  создает большие перспективы для экономического и социального роста  района. В настоящее время протянуто 74 километра газопровода высокого  давления. "Дальнейшая газификация сел – одно из приоритетных направлений развития Новосибирской области", — отметила Надежда Болтенко. Сенатор  также ознакомилась с деятельностью предприятия, занимающегося  разработкой щебневого карьера, осмотрела новый административно­ производственный корпус. По ее словам, Колыванский район обладает  13 множеством точек экономического роста и хорошими перспективами,  которые обусловлены удачным географическим положением, активным  развитием существующих здесь производств, что обеспечивает  инвестиционную привлекательность района. Кроме того, Надежда Болтенко  приняла участие в открытии обелиска в историческом поселении чатских  татар — деревне Юрт­Ора, осмотрела место строительства будущего Музея  национальной культуры, а также приветствовала участников XI областного  межнационального праздника культуры и спорта "Сабантуй собирает  друзей!". "Приятно отметить, что Новосибирская область является регионом,  где царит межнациональное согласие, где уважают традиции и культуру всех  народов, проживающих на древней сибирской земле", — подчеркнула  парламентарий. 4.Заключение   Меня переполняет чувство восхищения и радости  при виде красоты моего  села. А когда я впервые прочла  строки из русской народной песни, то сразу  поняла, что это точно про моё село: Вижу чудное приволье,                                     Вижу нивы и поля – Это русское раздолье,                                           Это русская земля.                                       Вижу горы и долины,                                       Вижу степи и луга.                                     Это русская картина,                                         Это родина моя! Исследование «Прошлое, настоящее, будущее моей малой родины» ­ это  живой и интересный труд, который охватывает большой круг вопросов и  приучает не только смотреть, но и видеть, не только знать, но и понимать. Я  могу с уверенностью сделать вывод, что я смогла узнать историю малой  14 родины. Моя гипотеза подтверждена.  В Юрт­Ора царит межнациональное  согласие, здесь уважают традиции и культуру всех народов, проживающих на  древней сибирской земле. Пословица гласит «Где родился там и пригодился!». Я не спорю с ней, а  напротив, хочу подтвердить, потому что, изучая историю родного края,  убедилась в том, что много интересного из жизни деревни, где родились и  выросли наши бабушки и дедушки, мне посчастливилось узнать в процессе  моего исследования. Встречаясь с сельчанами, людьми весьма преклонного  возраста, слушая и записывая их рассказы, я узнала об истории нашей  деревни, о том, чем занимались раньше её жители, с историями жизни людей. Историческая память ­ это память ныне живущих о тех кто ушел, оставив  след в истории своей малой родины. Важно, очень важно людям не уйти из  памяти новых поколений. Старики с удовольствием рассказывают о том, что  было, о том, чем была богата и ярка их жизнь. А я ловлю себя на мысли, что  окружающие меня люди старшего поколения это исторические примеры из  фактов, описанных в учебнике. В последнее время затихло наше село. Не гудят трактора, комбайны, не мычат коровы. Иногда людей­то не видно. Не хотелось бы на такой не очень веселой ноте заканчивать историю моего  села. Хотя кто сказал, что история закончена? Эта летопись будет  продолжаться и дополняться. Надеюсь, что наше село Красный Лог не  постигнет печальная участь заброшенных сел. Ведь он находится в очень  живописном месте. Летом  к нам приезжает много отдыхающих. «Как вам  повезло, что живете в таком красивом месте» ­ восхищаются они.   Действительно, нам повезло. А решение всех проблем я вижу в изменении  отношения к селу. Наладится сельское хозяйство – появятся рабочие места,  молодежь не будет уезжать из деревни. Может быть, и восстановим со  временем то, что разрушили так быстро. Ведь смогли пережить и  гражданскую, и Великую Отечественную войну. Более ста лет назад наши  предки  построили деревню. И мы должны ее сохранить.     1. Древнетюркский словарь. – М., 1969. – 676 с.  5.Литература: 15 2. Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. – Горно­  Алтайск, 1979. – 384 с.  3. Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. – Казань: Изд – во КГУ, 1992. – 294 с. 4. Советский  энциклопедический словарь, главный редактор А.М. Прохоров,  2 издание  М., «Советская энциклопедия»1983 г, с. 1599 5. Минов И.Г.  К ВОПРОСУ О ЗАСЕЛЕНИИ ПАМЯТНОГО  МЕСТА С. ЮРТ­ОРЫ ­ МЕСТА ДРЕВНЕГО ПОСЕЛЕНИЯ  СИБИРСКИХ ТАТАР В XVII­XIX ВВ Номер: XXII Год: 2016 Страницы: 251­255 ЖУРНАЛ: СОХРАНЕНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ  АЛТАЙСКОГО КРАЯ  Издательство: Алтайский государственный  университет (Барнаул)  ISSN: 2411­1503 6.Приложение 16 17

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"

Научно-исследовательский проект "Прошлое, настоящее, будущее моей малой Родины"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
10.04.2018