Необычные праздники и традиции Британии
Оценка 5

Необычные праздники и традиции Британии

Оценка 5
Мероприятия
docx
английский язык
11 кл +1
28.12.2022
Необычные праздники и традиции Британии
сценарий внеклассного мероприятия о необычных праздниках и традициях Британии
Необычные праздники и традиции Британии.docx

Необычные праздники и традиции Британии

Звенит звонок на урок, двоечник развалился на парте и начал о чем-то думать.

Ученик: Ой! Опять этот английский! How do you do!? How do you do!? Эх, как же я хочу, куда-нибудь отправится, в какое-нибудь захватывающее путешествие! Увидеть что-нибудь интересное и чудесное. Познакомиться с другими людьми и их традициями. (закрывает глаза и засыпает)

Алекс: You are here. Wake up! Wake up! Просыпайся! (легким движением будит двоечника).

Ученик:  Кто ты? (испуганно и удивленно смотрит). Ааааааа! Спасите, помогите, кто-нибудь! Это же сон, кто-нибудь! И английский не знаю, Боже, как их  там, Help! Help! Help meeeeeeeee!

Алекс: Не кричи, успокойся! Кричишь будто самого графа Дракулу увидел!

Ученик:  Ты же сейчас шутишь, Дракула, скажи мне, что все мне снится, как в самом страшном сне.

Алекс: Don’t worry, my friend. Я Алекс. Это ж Хэллоуин!

Ученик: как это донт ворри и  никакой не френд я тебе. Хоть русский знаешь, в чем-то мне повезло. Стой, а это не Биг-Бен там? Точно, Биг-Бен. Одного не пойму, как же так получилось, что я в Лондоне оказался?!

Алекс: Что тут удивляться, твоя учительница по английскому постаралась.

Ученик: Толку что она старается, все равно я не выучу этот ваш инглиш. А вот что такое Хэллоуин  я хорошо знаю. Совсем недавно на уроке проходили. И зачем только вам такой жуткий праздник?

Алекс: К сведению, Хэллоуин широко отмечается не только в Великобритании, но и в Северной Ирландии, США, Австралии, Новой Зеландии, и кстати даже в России. Ты одно запомни: этот праздник символизирует борьбу добра и зла. В каждом из нас есть хорошие и плохие стороны характера, есть они и в тебе. В каждом из нас есть боязнь, сомнения и страхи. В каждом из нас постоянно происходит борьба между достойным и недостойным поступком, поведением, словом. Подумай об этом, оставь все плохое и живи с добром. Ну а пока, поехали со мной, я тебе кое-что покажу. (едут в автобусе)

Ученик: А куда это мы едем?

Алекс: Туда, куда просто так не попасть. А лишь по специальному приглашению.

Ученик: Интересно…Я когда-то только мечтал на таком автобусе прокатиться. Да и видел только на картинках. Так здорово, вот все удивятся, когда узнают! всегда знал, что мечты сбываются.

Алекс: Подожди, самое интересное еще впереди! Поверь мне, ты такое еще никогда не видел. Ну вот, приехали, велком!

Ученик: Где это мы? Что же мы тут забыли?

Алекс: Мы друг мой, на ипподроме (на лошадках готовятся к скачке) британского города Аскот,  сегодня после двух лет ограничений здесь стартует масштабное событие - Королевские скачки Аскот, ты представляешь себе, королевские? А какие дамы сюда придут?! Сама королевская семья – постоянные гостьи скачек. Скачки – один из старейших и второй по посещаемости после футбола спорт в Британии. Соревнования, проходящие на 59 ипподромах страны, приносят в казну более четырех миллионов фунтов стерлингов ежегодно.

Ученик: И что тут делать?

Алекс: Конечно же, делать ставки, глядишь повезет. А пока обязательно, попробуем пудинг «Понд» и волшебное мороженое.

Ученик: Уже не терпится. Мороженое я люблю. (покупают мороженое) Так жарко, и почему-то мороженое вовсе не тает.

Алекс: Я же говорил оно волшебное. Изобрел инновационное мороженое известный повар-экспериментатор, который любит угощать посетителей черной икрой с белым шоколадом или печеньем из кофе и чеснока.

Ученик: Удивительные люди-англичане! Смотри, кажется, скачки начинаются. (старт, фоном слова комментатора)

Алекс:  Жаль Королевы Елизаветы II не будет больше на скачках, ведь при жизни этого не случалось ни разу за все время ее правления. Она так любила это зрелище.

Ученик: вот смотрю я на этих британских аристократ, почему они все так странно одеты?

 Алекс: А вот это и есть самое интересное: Королевские скачки Ройал Аскот – пожалуй главное летнее событие для большинства британцев. Как известно, дресс-код обязывает всех приглашенных женщин быть в шляпке. И тут фантазии гостей нет предела. Безумие достигает пика в момент, когда на ипподроме появляются неотразимые леди в экстравагантных шляпах. О лошадях все окончательно забывают и увлеченно разглядывают наряды. Кстати, в этом году за лучшую шляпу разыгрывается 500 фунтов и бриллиантовые сережки. А вот и дамы! Давайте поприветствуем их друзья аплодисментами.  (играет музыка, заходят леди в шляпах)

Ученик: Как все странно, но ужасно красиво! Они подобны очаровательным богиням!

Алекс: Странные шляпы это вовсе не чудачество — они демонстрируют принадлежность к высшему обществу. И потом, хорошая шляпа — это совсем недешевое удовольствие.

Ученик: Эх, вот бы познакомиться хотя бы с одной из них, жаль, не знаю английский. Вот почему я его не учил, скажи мне, а? (держится за голову, качает головой)

(голосуют, обьявляют победительницу и вручают приз: 500 фунтов и бриллиантовые сережки)

Алекс: Ты слышишь, кажется, скоро финиш. (замедленное видео на финише)

Ученик: Алекс, а не наша ли лошадь финиширует первой? (показывает на проектор)

Алекс: Я был уверен в этом, дружище, ведь ее владельцем является сам король Карл III. И она частенько приносит приятный выигрышный бонус.

Ученик: Аааааа, не верю глазам, это что я богач теперь!?

 Алекс: Мы богачи, бежим скорей, нужно забрать выигрыш. (выходят с огромным чеком на руках)

Ученик: Слушай, Алекс, а почему это все мужчины какие-то небритые да еще со странными все усами?

Алекс: Ты что никогда не слышал про усабрь и небритябрь? Это же месяц когда мужчины вовсе не бреются. Тогда лучше тебе посмотреть следующее видео. (видео об усабре)

Ученик: Аааааааа, теперь все понятно, вот почему и в России мужчины перестали бриться. Видимо эта акция и до нас дошла. А я то думал, что это мода такая, повод чисто для всяческой бородачевой движухи.

Алекс: Что ж приветствуем аплодисментами наших усачей и бородачей!

(голосуют, обьявляют победителя и вручают приз-корону)

А победителю усабря и небритября как ты уже знаешь, вручается корона.

Ученик: Даааааа вы и впрямь молодцы, заслужили Ваши гости вечеринки. Спасибо, за такой прием, я никогда не забуду это путешествие! Мне было так интересно! Когда вернусь домой, обязательно буду учить английский, чтобы снова к вам вернуться.

 Алекс: И я был рад тебя видеть, It`s my present for you - мой подарок для тебя. It`s an English book - это учебник английского, учи, не спи больше на уроках, иуж точно не пропускай их!

Ученик: Thank you very much!

Алекс: Праздники - это часть культуры любой страны. Каждая страна имеет свои обычаи, но приверженность британцев традициям проявляется буквально на каждом шагу.

В Соединенном Королевстве Великобритании проживают англичане, шотландцы, валлийцы, ирландцы, и народы эти не похожи один на другой.

Британцы вопреки логике и здравому смыслу придерживаются своей системы мер и весов, левостороннего движения, традиций в питании.

Верность традициям, особенности национального быта, историческое чаепитие – оплот стабильности в обществе. Спасибо всем за внимание!


 

Необычные праздники и традиции

Необычные праздники и традиции

Ученик : Где это мы? Что же мы тут забыли?

Ученик : Где это мы? Что же мы тут забыли?

Ученик : Алекс, а не наша ли лошадь финиширует первой? (показывает на проектор)

Ученик : Алекс, а не наша ли лошадь финиширует первой? (показывает на проектор)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.