Основные лексические нормы современного русского литературного языка

  • docx
  • 30.06.2020
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Основные лексические нормы.docx

Конспект урока родного (русского) языка в 6 классе на тему: «Основные лексические нормы современного русского литературного языка»

Учитель: Тулпарова: Ф.Р.

Цель: систематизация знаний о понятиях, связанных с лексикой с точки зрения ее употребления; со словом – показателем развития речи человека и его общей речевой культуры.

Задачи урока:

Образовательные:

- закрепление ранее изученного материала - осмысление и усвоение основных понятий русского языка и культуры речи;

- формирование навыков письменной и устной речи;

- развитие коммуникативной компетенции;

- формирование навыков устной и письменной речи.

Развивающие:

- приобретение навыков, необходимых для общения: бытового и делового;

- формирование лексических норм русского литературного языка - это обучение умению сделать свою речь грамотной, яркой и выразительной;

- развитие творческих способностей обучающихся.

Воспитательные:

- воспитание нравственно – этических норм.

Тип урока: комбинированный.

Ход урока

1. Организационный момент

2.Проверка домашнего задания

3. Актуализация знаний

Вступительное слово педагога.

Персидский поэт и мыслитель 13 века Саади писал:

Умен ты или глуп,

Велик ты или мал,

Не знаем мы, пока

Ты слово не сказал!

(Слово и речь - это показатели развития общей культуры человека.)

Фронтальный опрос (повторение ранее изученного).

Ответы на вопросы:

Что такое слово? (важнейшая единица русского языка) слово – двусторонняя единица языка, обладающая формой и содержанием. Форма слова представляет собой звуковую или письменную оболочку, которую произвольно нельзя изменить (рос – рост – трос - трость) или изменяемая форма - это падежная.

2) Анализ высказывания о свойствах русской речи Н.В.Гоголя

Замечательные свойства русской речи подметил Н. В. Гоголь: «Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовется слово британца,

легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза;

затейливо придумает свое, не всякому доступное умно – худощавое слово немец;

но нет слова, которое было бы так размашисто, бойко, так вырывалось бы из – под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово».

3) Для чего служит слово? (назначение слова – называть (именовать) то, что существует во внешнем и внутреннем мире человека).

4) Художественное слово:

Слова

Много слов на земле. Есть дневные слова-

В них весеннего неба сквозит синева….

Есть слова - словно раны, слова, словно суд,-

С ними в плен не сдаются и в плен не берут

Словом можно убить, словом можно спасти,

Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,

Словом можно в разящий свинец перелить.

Но слова всем словам в языке у нас есть:

Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.

Повторять их не смею на каждом шагу,-

Как знамёна в чехле, их в душе берегу.

Кто их часто твердит - я не верю тому,

Позабудет о них он в огне и дыму.

Он не вспомнит о них на горящем мосту,

Их забудет иной на высоком посту.

Тот, кто хочет нажиться на гордых словах,

Оскорбляет героев бесчисленных прах,

Тех, кто в темных лесах и в траншеях сырых,

Не твердя этих слов, умирали за них.

Пусть разменной монетой не служат они,-

Золотым эталоном их в сердце храни!

И не делай их слугами в мелком быту-

Береги изначальную их чистоту.

Когда радость - как буря, иль горе - как ночь,

Только эти слова тебе могут помочь!

( Вадим Шафнер)

4. Изучение нового материала:

Содержанием слова является его значение: 1) Индивидуальное лексическое, т. е. смысл: вакансия - не замещенная должность, свободное место (в учреждении, в учебном заведении), т.е. лексическое значение – это смысловое содержание слова, одинаково понимаемое людьми, говорящими на данном языке. А лексические нормы русского литературного языка – это нормы употребления слов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов с другими словами. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания.

 «Лексические нормы русского литературного языка – это нормы употребления слов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов с другими словами». Например, обсуждение:

1) неточное употребление слова: План выполнен где-то на восемьдесят процентов. (наречие « где – то» имеет значение « в каком – то месте», «неизвестно где»). Где – то заиграла музыка. Правильно: План выполнен примерно на восемьдесят процентов;

2) Употребление просторечных слов вместо литературных: ляжу- лягу, протвень- противень, задолжность – задолженность;

3) смешение слов- паронимов : гарантийный отдых- гарантированный отдых, предоставить – представить;

4) Нарушение лексической сочетаемости : дешевые цены - низкие цены;

5) Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов: На школьном участке мы посадили капусту, морковь, бурак (свекла правильно);

6) Смешение лексики разных исторических эпох: На богатырях кольчуга, брюки, варежки.

7) Неправильное употребление иностранных слов: Это пальто не для моего реноме («реноме»- репутация).

8) Избыточные слова в тексте: тавтология – повторение однокоренных слов (масло масляное), плеоназм – употребление близких по смыслу слов (в конечном итоге);

9) Речевая недостаточность – пропуск нужного слова, без которого нарушается смысл высказывания (В кабинете физики висят известные ученые);

10) Алогизм – сопоставление несопоставимых понятий (Язык героев Гоголя отличается от героев других авторов).

Закрепление материала: самостоятельная работа студентов. Задание: исправить неправильные варианты и записать правильные.

Этот человек был полный невежа в вопросах искусства (невежда). 2) Они твердо верили в неминуемую победу. 3) Молчалин - отменный негодяй. 4) Владельцам вишневого сада грозит разорительство (разорение). 5) Он облокотился локтем на стол. 6) Основную работу мы начали с начала учебного года. 7) На этом факультете изучаются два заграничных языка. 8) Наконец поднялся тамада и поднял тост за юбиляра. 9) Ладонью руки он медленно гладил ребенка по голове. 10) В спорте большое значение играет упорная тренировка, выдержка, упорство. 11) В час пик поезда метро наполнены пассажирами до отвала. 12) Войдя в автобус, не забудьте оплатить за проезд. 13)Местные аборигены радостно встретили путешественников. 14) Чаша его терпения наконец лопнула. 15) Эта девушка произвела на всех очень прекрасное впечатление. 16) Сейчас отечественные производители пытаются удешевить стоимость товаров. 17) Это была храбрая мысль. 18) Я быстро одел шапку и пальто и вышел из дома. 19) Химия очень завлекательная наука. 20) Человека нужно судить не по словам, а его проступкам. 21) Сдавая экзамен, необходимо накануне выспаться.

Уменье говорить, это смазочное масло, которое необходимо для всякой культурно - государственной машины и без которого она просто остановилась бы. Если для общения людей вообще необходим язык, то для культурного общения необходим как бы язык в квадрате, язык культивируемый как особое искусство, язык нормативный.

А.М. Пешковский

5. Подведение итогов

1) Ответы на вопросы:

А) Какую тему мы сегодня рассматривали? Дайте определение, что означают «лексические нормы».

Б) Дайте определение понятия «Лексическая сочетаемость».

В) Какие нарушения лексических норм приводят к искажению смысла высказывания: 1) Неточное употребление слова; 2) Употребление просторечных форм слов вместо литературных; 3) Смешение слов – паронимов; 4) Нарушение лексической сочетаемости; 5) Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов; 6) Смешение лексики разных исторических эпох; 7) Неправильное употребление иностранных слов; 8) Избыточные слова в тексте - речевое излишество (тавтология, плеоназм); 9) Речевая недостаточность; 10) Алогизм – сопоставление несопоставимых понятий.

6. Домашнее задание

Привести примеры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Слово и его лексическое значение.

Точность словоупотребления.

 

Слово представляет собой важнейшую единицу языка.

При помощи слов называются все многообразные явления окружающего нас мира (предметы, их признаки, действия, состояния). Выполнять эту роль слово может потому, что оно имеет определённый смысл, значение, которое называется лексическим значением.

В лексическом значении слова получают отражение сложившиеся у людей представления о существенных сторонах предметов, действий, признаков. Например, слово брошюра имеет лексическое значение «небольшая книжка в виде сшитых или скреплённых листов, обычно без переплёта»; в этом значении отражены наши представления о существенных признаках такого рода печатных изданий. Слово рассчитать имеет лексическое значение «произвести подсчёт, исчисление чего-либо»; в этом значении отражены наши представления о существенных признаках такого действия. Точность словоупотребления и состоит в соблюдении лексических норм русского литературного языка, в умении пользоваться словами в письменной и устной речи в полном соответствии с их сложившимися и закрепившимися в языке лексическими значениями.

К неточности в выборе слов и речевым ошибкам ведёт употребление пишущим (говорящим) слов, лексическое значение которых он или не понимает, или понимает не вполне правильно. Так, слово гарцевать означает «искусство ездить верхом», например: По сторонам на скакунах гарцуют удальцы лихие. (Р.) НО из-за непонимания пишущим различия в лексическом значении слов ехать, ездить («двигаться, перемещаться на чём-либо») и гарцевать допущена лексическая ошибка в таком предложении: Ионыч гарцует на бричке с ленивым кучером на козлах. «Гарцевать на бричке», естественно, нельзя; у А. П. Чехова в рассказе «Ионыч» говорится, что доктор Старцев «...едет на тройке с бубенчиками, и Пантелеймон сидит на козлах».

Часто неточность изложения, лексические ошибки связаны с неверным использованием иноязычных слов. Так слово «плеяда» имеет лексическое значение «группа выдающихся деятелей на каком - либо поприще в одну эпоху», например: Можно только восхищаться волей и умением, проявленными в начале XIX века славной плеядой русских кругосветных мореплавателей. (Т. С.) Это слово совершенно неоправданно использовано в таком предложении: В плеяде образов помещиков особенно страшен Плюшкин (вместо слова плеяда здесь можно было бы использовать, например, слово галерея — «длинный ряд чего-либо»).

Нередко к ошибкам ведёт недостаточное разграничение пишущим значений однокоренных слов. Так, слово заглавный имеет значение «содержащий заглавие», «указывающий на действующее лицо, именем которого названа пьеса, опера, фильм и т. д.», например: Мне была поручена заглавная роль в новой постановке — в «Дон Кихоте» (Н. Черкасов). Нарушает лексические нормы рус­ского литературного языка употребление слова заглавный в значении «главный, основной, наиболее важный», например: Заглавная роль в комедии «Ревизор», бесспорно, принадлежит Хлестакову (следовало использовать слово главный).

При выборе слова необходимо учитывать и его возможную, сложившуюся в языке сочетаемость с другими словами. Так, слово львиный в значении «самый большой, лучший» сочетается лишь со словом доля, например: Львиную долю технических материалов мы изыскали на месте. (В. Аж.) Нарушение лексической сочетаемости этого слова допущено в следующем предложении: Помещики присваивали львиную часть доходов крестьян (следовало вместо слова львиную использовать слово большую или, лучше, слово часть заменить словом доля).

Наконец, к числу речевых недочётов, связанных с неточным пониманием лексических значений слов, относится многословие — употребление слов лишних, ничем не дополняющих того, что уже выражено другими словами. Например, в предложении Павка впервые познакомился с Тоней случайно таким лишним словом является слово впервые, поскольку глагол познакомиться уже означает «вступить в знакомство».

Чтобы употреблять слова точно, надо хорошо знать их лексическое значение и при сомнении обращаться к справочникам, прежде всего к толковым словарям русского языка.

 

 

Приложение 2

Слово в лексической системе

 

Все слова русского языка входят в его лексическую систему, и нет таких слов, которые находились бы вне ее, воспринимались отдельно, изолированно. Это обязывает нас изучать слова только в их системных связях, как номинативные единицы, так или иначе связанные друг с другом, близкие или тождественные в каком-то отношении, а в чем-то противоположные, непохожие. Характеристика слова может быть более или менее полной лишь в том случае, если устанавливаются его разнообразные системные связи с другими словами, входящими вместе с ним в определенные лексико-семантические группы.

Возьмем, например, прилагательное красный. Его основное значение в современном русском языке — имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым, цвета крови. В этом значении красный синонимично таким словам, как алый, багровый - багряный, кумачовый; антонима у него нет. В MAC1 (в словаре А.П. Евгеньевой) приведено и второе значение этого слова: красный (только в полной форме) — крайний левый по политическим убеждениям': [Власич] либерал и считается в уезде красным, но и это выходит у него скучно (Ч.). В этом случае слово входит в синонимический ряд: красный — левый, радикальный; имеет антонимы: правый, консервативный.

Третье значение возникло в значении, относящийся к революционной деятельности, связанный с советским строем: Незадолго перед этим белые были выбиты из Красноводска красными частями (из произведения Паустовского). Изменяются и синонимические отношения слов: красный — революционный, большевистский, и антонимические: белый - белогвардейский — контрреволюционный.

Четвертое значение слова (как и все последующие) дается со стилистической пометой: устаревшее поэтическое хороший, красивый, прекрасный: Не красна изба углами, а красна пирогами. Именно в этом значении выступает это слово в сочетании Красная площадь (наименование площади было дано в XVI в.).

Пятое значение — народнопоэтическое: ясный, яркий, светлый — сохраняется в сочетаниях красное солнышко, весна - красна: Ох, лето красное! любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин). И четвертое, и пятое значения в словаре толкуются с помощью синонимов; можно назвать и антонимы к ним: 1)некрасивый, невзрачный, неказистый;2) бледный, бесцветный, тусклый.

Шестое значение проявляется только в полной форме прилагательного и дается с пометой: устаревшее — парадный, почетный — красное крыльцо. В наше время оно стало архаизмом и поэтому не воспринимается в окружении синонимов и антонимов, а сохраняет свой смысл лишь в устойчивых сочетаниях: красный угол— угол в избе, где висят иконы. Так семантика слова (гр. зета— знак) определяет его место в лексической системе языка.

Одно и то же слово, характеризуемое по различным признакам, может быть отнесено к нескольким структурно-семантическим разрядам. Так, красный стоит в одном ряду со словами, называющими цвета (желтый, синий, зеленый), и принадлежит к разряду качественных прилагательных. Близость значений позволяет построить следующий словообразовательный ряд: красный, красненький, красноватый, краснота, краснеть; красить, краска, красивый, украшать, красота.