Дидактический материал очень важен в работе учителя русского языка и литературы. В настоящее время, время компьтеров, общение ограничено. Часто ребёнок не знает, как обратиться к собеседнику. Данная памятка предлагает некоторые рекомендации.Памятку предлагаюкак ученикам младших классов, так и старших.Удачи и везения, коллеги.
Памятка. Как обратиться к собеседнику..docx
В русском языке полное имя человека состоит из трёх частей: имя, фамилия, отчество.
Обращаясь к человеку, мы пользуемся в разных речевых ситуациях то одной частью имени, то другой, то
третьей, а бывает, и различными их комбинациями.
Иногда думают, что сначала люди на Руси назывались одним именем, потом появилась в нём и вторая часть,
затем третья. Это не совсем так.
Оказывается, что в России XVII века в состав именования входило пять частей, которые называли:
1)местность, где родился человек; 2) должность, занятие, профессию; 3) личное имя; 4), имя, прозвище или
профессию отца; 5) индивидуальное прозвище. Например: Москвитин Истомка Феофанов сын прозвище Лабза;
трубник Микита Григорьев сын Новосильцев. Женщин именовали по отцу, брату, мужу: столоначальника
Ивановская жена Фёдорова сына Поливанова вдова Ульяна Петрова дочь; Марфа Петрова дочь княж
Сергеевская жена княж Григорьева сына Долгорукова.
Многие части этих сложных древних имён постепенно отсеклись, но не бесследно. Некоторые сохранились в
современных фамилиях, среди которых встречаются образованные от названий местностей (Калугин, Москвин,
Костромской, Пермяков, Волгин, Дунаев), от названий народов (Гречанинов, Калмыков, Литвинов, Татаринов,
Поляков, Чехов), от наименований профессий, должностей (Столяров, Рыбаков, Ткачёв, Бондарев), от личных
имён (Николаев, Алексеев, Никифоров, Павлов), от прозвищ (Худоножкин, Смирнов, Чернышов).
Разнообразие и богатство русских фамилий напоминает своеобразную энциклопедию русского быта и языка.
Так, в основе фамилий можно найти слова, давно исчезнувшие из русской речи: Сбитеньков (сбитень –
«старинный русский напиток»), Чечулин (чечуля – «большой ломоть хлеба», Веретин (верета – «грубая ткань»,
Кучмин (кучма – «вислоухая меховая шапка), Бортников (бортник – «добытчик мёда диких пчёл»), Кравцов
(кравец – «портной»). Во многих фамилиях мы обнаруживаем вполне современные слова: Депутатов, Тракторов, Рабочев,
Фабричкин и др. Такие фамилии родились сравнительно недавно. Дело в том, что самая многочисленная часть
русского населения – крестьянство – оставалась без официально закреплённых фамилий до конца XIX века, а
некоторые получили фамилию только с введением в 30е годы паспортизации.
Памятка. Как обратиться к собеседнику.
Памятка. Как обратиться к собеседнику.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.