План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
Оценка 4.7
Мероприятия
docx
английский язык
6 кл
28.04.2018
Цели мероприятия:
а) социокультурный аспект: ознакомить учащихся с обычаями и традициями, связанными с празднованием Нового года и Рождества в стране изучаемого языка, песнями, играми, загадками, стихотворениями на английском языке по данной теме;
б) развивающий аспект: развивать творческую фантазию и инициативу в осуществление иноязычной речевой деятельности, а также развивать познавательные интересы учащихся, способности к языковой догадке, непроизвольной и произвольной памяти;
в) воспитательный аспект: воспитывать интерес и положительное отношение и умение внимательно слушать, формировать чувство ответственности за выполнение части коллективной работы;
г) учебный аспект: совершенствовать лексико-грамматические навыки учащихся по теме: «Праздники Великобритании», навыки монологической и диалогической речи, расширить знания учащихся о традициях страны изучаемого языка.Цели мероприятия:
а) социокультурный аспект: ознакомить учащихся с обычаями и традициями, связанными с празднованием Нового года и Рождества в стране изучаемого языка, песнями, играми, загадками, стихотворениями на английском языке по данной теме;
б) развивающий аспект: развивать творческую фантазию и инициативу в осуществление иноязычной речевой деятельности, а также развивать познавательные интересы учащихся, способности к языковой догадке, непроизвольной и произвольной памяти;
в) воспитательный аспект: воспитывать интерес и положительное отношение и умение внимательно слушать, формировать чувство ответственности за выполнение части коллективной работы;
г) учебный аспект: совершенствовать лексико-грамматические навыки учащихся по теме: «Праздники Великобритании», навыки монологической и диалогической речи, расширить знания учащихся о традициях страны изучаемого языка.
_Планконспект внеклассного мероприятия Merry Christmas and Happy New Year -.docx
Цели мероприятия:
а) социокультурный аспект: ознакомить учащихся с обычаями и традициями,
связанными с празднованием Нового года и Рождества в стране изучаемого языка, песнями,
играми, загадками, стихотворениями на английском языке по данной теме;
б) развивающий аспект: развивать творческую фантазию и инициативу в осуществление
иноязычной речевой деятельности, а также развивать познавательные интересы учащихся,
способности к языковой догадке, непроизвольной и произвольной памяти;
в) воспитательный аспект: воспитывать интерес и положительное отношение и умение
внимательно слушать, формировать чувство ответственности за выполнение части коллективной
работы;
г) учебный аспект: совершенствовать лексикограмматические навыки учащихся по теме:
«Праздники Великобритании», навыки монологической и диалогической речи, расширить знания
учащихся о традициях страны изучаемого языка.
Оборудование: плакаты и карточки с заданиями к играм, рисунки, стенды на новогоднюю
тему, елка и игрушки, костюмы для Санта Клауса, снеговиков, снежинок, героев сказки
«Золушка», ведьмы, аудиоприложение с записью мелодий и песен, новогодние открытки, мешок
с подарками, поощрительные призы.
Ход мероприятия
Начинается праздник с танца «Зимняя сказка» под музыку D.Glover “It is you”
Winter:
I am winter I am withe and beautiful.
I come with cold and show,
But you like me, I know.
(выходят ведущие)
B1:Hello, boys and girls! Hello, our guests!
B2:We are glad to see you!
B1:Merry Christmas!
B2:And Happy New Year!
B1: Christmas and New Year are the most favorite holidays of English children. People in
Britain celebrate Christmas on the 25 of December a week before the New Year. And today we are
going to show you how children in England celebrate these holidays.
B2: Рождество и Новый Год – самые любимые праздники английских детей. Люди в
Британии отмечают Рождество 25 декабря за неделю до Нового Года. И сегодня мы покажем
вам как отмечают эти праздники в Британии. Дети заранее начинают готовится к праздникам:
всем Своим родственникам и друзьям они посылают рождественские открытки (Christmas cards)
с пожеланием веселого Рождества и счастливого Нового года.
B1:В каждом доме ставиться ёлка (Christmas tree or New Year tree), которая украшается
красивыми игрушками огоньками, делаются праздничные композиции со свечами и
рождественские веночки. Предполагают, что первые неукрашенные Рождественские елки
появились в Германии в VIII веке. Первое упоминание о ели связанно с монахом святым
Бонифацием. Бонифаций читал друидам проповедь о Рождестве. Чтобы убедить
идолопоклонников что дуб не является священным и не прикосновенным деревом, он срубил
один из дубов. Когда срубленный дуб падал, он повалил на своем пути все деревья, кроме
молодой ели. Бонифацей представил выживание ели как чудо и воскликнул “Да будет это
дерево деревом Христа”.
В XVII веке Рождественская ёлка уже была распространенным атрибутом Рождества в
скандинавских странах.
В2: Первые Рождественские ёлки были украшены живыми цветами и фруктами. Позже
были добавлены сладости, орехи и другая еда. Затем – рождественские свечи. Такой груз был безусловно слишком тяжёл для дерева. Чтобы заменить фрукты и другие
тяжёлые украшения, немецкие стеклодувы начали производить полые стеклянные ёлочные
игрушки, которые до сих пор являются самыми популярными украшениями для ёлки.
Как правило, все рождественские декорации убирают 6 января. Говорят, что
держать их дольше – плохая примета. Ну, а сейчас встречайте наших елочек!
(танец елочек)
В2: Children, we have a New Year tree too! Let`s decorate it!
В1: На сцену приглашаются желающие. Ребята, ваша задача украсить елку, но перед этим
вы должны вытащить игрушку из мешка, сказать на английском что это и какого цвета, и только
после этого повесить игрушку на елку. Итак, приступаем к украшению нашей елки.
(дети украшают елку под музыку)
В2: Дети в Англии разучивают песни и поют их у елки.
В1: А что? Ребята, а давайте и мы с вамиспоем гимн Рождества и Нового года “Jingle
Bells”, нона наш лад.
Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях.
Сугробы по краям
Мелькают все быстрей,
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!
Припев:
Диньдиньдинь, диньдиньдинь,
Бубенцы звенят,
Снег летит изпод копыт,
И сани вдаль летят!
Диньдиньдинь, диньдиньдинь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
Dashing through the snow In a onehorse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bobtail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O
[Chorus 2x:]
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a onehorse open sleigh.
В2: What a wonderful song! Thank you very much! Take your seats, please.
В1: The beginning of a new year is a time for celebrating and for making a new start. On
New Year`s Eve many people go to parties with their families, neighbours and friends. In
London people gather to celebrate in Trafalgar Square. From there they can hear Big Ben, the
large clock at the Houses of Parliament.
В2: When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout "Happy New
Year". But young people go out and meet their friends at parties, discos and different clubs.
But little children are waiting for Santa Claus. They believe that while they are sleeping he
comes to visit them. He is a kind old man in red clothes with a big sack of toys. He put sweets
and small toys in the children`s stockings.
В1: Some people ignore it completely and go to bed at usual time. Others, however, do
celebrate it in one way or another. The most common type of celebration is a New Year party.
There is a funny tradition connected with the New Year: the 1st Foot. This is the 1st visitor
to enter a house on NY`s morning. He is a person of great importance. The 1st Foot must be a
man because it is believed that if a woman 1st sets foot in the house, bad luck will follow
throughout the year. Traditionally, the 1st visitor of the year must carry food, drink and coal
into the house. Coal helps to make a fire in midwinter and there shall never be lack of food and
drink during the coming year. В2: Больше всего дети ждут прихода Деда Мороза или Санта Клауса. Это добрый,
веселый старичок в красной одежде большим мешков подарков. Их он кладет в носочки,
которые дети вешают у своих кроваток или каминов в канун рождества.
Но что это? Я слышу не звон бубенчиков упряжки Санта Клауса, а злое завывание
ветра…
В1: Кто же это может быть? Ээээй, кто здесь?
Witch: Ahahaha! Look at them! Such silly boys and girls! Are you waiting for Santa
Claus? He will not come! I`ve put a spell on him in my castle! Hahaha!
В2: Смотрите, кто к нам пожаловал! Это же самая злая и могущественная колдунья
в Англии!
Witch: Yes, my name is WinnietheWitch! And I want to disturb your holiday!
Ghost and witches, ghost and witches,
Gather here, gather here.
Christmas is here! New Year is here!
Can you hear?
Bats and rats and witches cat,
Skeletons in bowler hats.
Don`t be scared! Santa Claus there isn`t in
I`ve put a spell on him!
В1: Ах ты старая и злая ведьма! Хочешь помешать нашему празднику? Не бывать
этому! Так ведь, дети? Мы должны расколдовать Санта Клауса.
Witch: OK! I see you want to help your Santa. Then you will have to guess my puzzles!
В2: Дети, давайте поможем расколдовать Санта Клауса и разгадаем ведьмины
загадки!
Witch: OK! Now listen to me!
1) What do snowmen eat for breakfast? (Snowflakes)
2) I come with cold and snow
But you like me and know. (Snow)
3) The little old woman who has 12 children: some short, some long, some cold, some hot. What
is it? (a year)
4) What can fly, but has no wings? (Time)
5) It is white? It is cold. We can skate on it. (Ice) 6) I have needles? I am green. You can put presents under me. (Furtree)
Oh, you are not as bad as I thought! You are clever boys and girls! You know
English well! I`ll remove the spell from Santa! I see you love him. Merry Christmas and
Happy New Year!
В1: Ура! Ведьма ушла и к нам придет Санта!
(под музыку “Here comes Santa Claus” приходит Санта)
Santa Claus: Merry Christmas and happy New Year! I know Russian a little. Спасибо
вам, детишки, большое, что помогли снять чары злой колдуньи!
Дети: You’re welcome, Santa !
Santa Claus: Я прилетел к вам на своих добрых помощниках оленях, чтобы
посмотреть, как вы приготовились к праздникам. С чем вы меня встречаете?
В1: Дорогой, Санта Клаус, наши дети учили стихи для тебя! Они очень старались…
Santa Claus: It’s very good! Well, I want to listen to them!
Уч1
Santa Claus is on his way
He is coming on his sleigh
Jingle bells are ringing
Santa Claus is singing
Уч2
Santa Claus is very old
Santa Claus is land is cold.
In his sleigh with to reindeer
He brings presents every year.
Уч3
Merry, Merry Christmas
Is likely to come
Merry, Merry Cgristmas
You are welcome!
Уч4
Snow in the window, Much confetti
Brightblue red and yellow
Light on the tree
Уч5
Smiling eyes and faces,
Sweet music in the hall.
I think someone places
Happiness here for all.
Merry Christmas and Happy New Year
Is likely to come.
В2: Children, let`s dance together around the New Year Tree!
(Дети водят вокруг елки хоровод под музыку “Oh New Year Tree”)
Santa Claus: You are the real little English! Thank you! Now let`s play a little! During the
holiday people not only solve the different problems, but do a lot of tricks. Let`s play!
B1: OK, Santa. Children , look at this picture. You can see Santa but without nose. You have a
chance to pin the nose on Santa. It is not easy because you cannot see. You`ll have a scarf on your
eyes.
(Игра «Верните нос»)
B2: In England and in the USA during the holiday carolers go from house to house in the
evening. They ring hand bells and sing carols, Christmas songs. People give the carolers pies, nuts,
fruit or a little money.
B1: Самой известной рождественской песней является We wish you a Merry Christmas.
Авторов музыки и слов песни установить не представляется возможным, но, считается, что эта
песня известна в Англии с 16в. Как все колядки, песня исполнялась с целью получения
рождественского угощения от зажиточных членов общины.
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin; Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We want some milk and cookies
We want some milk and cookies
We want some milk and cookies
Please bring it right here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
Santa Claus: Thank you, kids! It`s a lovely song! I like it very much!
B1: Little children, make a ring, make a ring, Make a ring, make a ring!
We shall sing and snowman will dance,
Snowmen will dance!
(танец снеговиков)
B2: The snowmen danced very well. Let`s thank them! But they`ve brought a task. You have to
find the hidden New Year words!
o
d
s
a
r
p
r
e
s
e
n
t
a
e
c
w
c
b
a
r
e
o
e
r
c
h
t
z
r
e
a
o
c
y
m
a
t
c
d
a
o
x
t
s
k
p
n
p
l
i
j
e
v
d
s
n
o
w
r
u
l
d
k
n
f
s
n
e
Santa: Very nice of you! Here is your present! If you want a present, sing us a song you want!
В1: Дорогие ребята, я знаю, что многие из вас приняли участие в конкурсе новогодних
открыток. И наши уважаемые учителя уже выбрали победителей. Дорогой Санта, давайте
наградим победителей.
Santa: With a great pleasure!
And now it`s time for me to go home! Happy New Year! Merry Christmas!
(все вместе поют песню ABBA “Happy New Year”)
Happy New Year
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...
Happy new year Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour
is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes,
our will to try
If we don't we might as well
lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...
REFRAIN.
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find What lies waiting down the line
In the end of eightynine...
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
План-конспект внеклассного мероприятия "Merry Christmas and Happy New Year!"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.