I. Общие положения
Обязательны при применении следующих видов инструмента и приспособлений:
1) ручного;
2) механизированного;
3) электрифицированного;
4) абразивного и эльборового;
5) пневматического;
6) инструмента с приводом
от двигателя внутреннего сгорания;
7) гидравлического;
8) ручного пиротехнического.
2
I. Общие положения
Правила не распространяются на работы, выполняемые с применением обрабатывающих станков, технических устройств в составе технологического, транспортного оборудования, испытательных стендов, оргтехники, контрольно-кассовых машин.
Ответственность за выполнение Правил возлагается
на работодателя.
3
I. Общие положения
При выполнении работ с применением инструмента
и приспособлений на работников возможно воздействие ОВПФ:
1) повышенной или пониженной температуры воздуха рабочих зон;2) повышенной загазованности воздуха рабочих
зон;3) недостаточной освещенности рабочих зон;4) повышенного уровня шума и вибрации на рабочих местах;5) физических и нервно-психических перегрузок;6) движущихся транспортных средств, грузоподъемных машин, перемещаемых материалов, подвижных частей различного оборудования;
7) падающих предметов (элементов оборудования);8) расположения рабочих мест на высоте (глубине) относительно поверхности пола (земли);9) выполнения работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;
10) замыкания электрических цепей через тело человека.
4
II. Требования охраны труда при организации проведения работ
К работе с инструментом и приспособлениями допускаются работники, прошедшие в установленном порядке обязательный предварительный медицинский осмотр , а также подготовку по охране труда.
К работе с электрифицированным, пневматическим, гидравлическим, ручным пиротехническим инструментом, инструментом с приводом от двигателя внутреннего сгорания допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет.
5
Требования ОТ к организации рабочих мест
Верстаки, стеллажи, столы, шкафы, тумбочки должны быть прочными и надежно установленными на полу.
Размеры полок стеллажей должны соответствовать габаритам инструмента и приспособлений и иметь уклон внутрь.
Поверхность верстаков должна покрываться гладким материалом, не имеющим острых кромок и заусенцев.
Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота - 800-900 мм. Выдвижные ящики верстака должны оборудоваться ограничителями для предотвращения их падения.
6
Требования ОТ к организации рабочих мест
Тиски на верстаках должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м один от другого и закрепляться так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего.
На рабочей поверхности губок тисков должна выполняться перекрестная насечка с шагом 2-3 мм и глубиной 0,5-1 мм. При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями не должен превышать 0,1 мм.
Для защиты работающих от отлетающих частиц на верстаке устанавливают защитный экран высотой не менее 1 м сплошной или из сетки с ячейками не более 3 мм.
При двусторонней работе на верстаке экран должен устанавливаться в середине, а при односторонней - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам и окнам.
7
Требования ОТ к организации рабочих мест
Пол у верстака должен быть ровный и сухой. На полу перед верстаком должна укладываться подножная решетка.
Инструмент и приспособления должны располагаться таким образом,чтобы исключалась возможность их падения.
Столы и верстаки, за которыми проводятся паяльные работы, должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией.
Размещать инструмент и приспособления на перилах ограждений, неогражденных краях площадок лесов и подмостей, а также открытых люков, колодцев запрещается.
8
Осмотр, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений (за исключением ручного инструмента) должны выполняться квалифицированными работниками, назначенными работодателем ответственными за содержание в исправном состоянии конкретных видов инструмента, либо должны осуществляться по договорам, заключаемым со специализированными организациями.
Результаты осмотров, ремонта, проверок, испытаний и технических освидетельствований инструмента (за исключением ручного инструмента), проведенных с периодичностью, установленной организацией-изготовителем, заносятся работником, ответственным за содержание инструмента в исправном состоянии, в журнал
10
В журнале рекомендуется отражать сведения:
1) наименование инструмента;
2) инвентарный номер инструмента;
3) дата последнего ремонта, проверки, испытания, технического освидетельствования инструмента (осмотра, статического
и динамического испытания), дата очередного ремонта, проверки, испытания, технического освидетельствования инструмента;
4) результаты внешнего осмотра инструмента
и проверки работы на холостом ходу;
5) обозначение типоразмера круга, стандарта
или ТУ
на изготовление круга, характеристика круга
и отметка о химической обработке
или механической переделке, рабочая скорость, частота вращения круга при испытании
(для абразивного и эльборового инструмента);
11
6) результаты испытания изоляции повышенным напряжением, измерения сопротивления изоляции, проверки исправности цепи заземления (для электрифицированного инструмента);
7) соответствие частоты вращения шпинделя паспортным данным
(для пневматического инструмента
и инструмента с приводом от двигателя внутреннего сгорания);
8) грузоподъемность (для гидравлического инструмента);
9) фамилия работника, проводившего осмотр, ремонт, проверку, испытание
и техническое освидетельствование инструмента, подтверждаемая личной подписью работника.
12
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
Во время работы работник должен следить за отсутствием:
1) сколов, выбоин, трещин и заусенцев
на бойках молотков и кувалд;
2) трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков
и кувалд;
3) трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий
в металле, бетоне, дереве;
4) вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;
13
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
5) сколов на рабочих поверхностях
и заусенцев
на рукоятках гаечных ключей;
6) забоин и заусенцев на рукоятке
и накладных планках тисков;
7) искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;
8) забоин, вмятин, трещин и заусенцев
на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.
При работе клиньями или зубилами
с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной
не менее 0,7 м.
14
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
При использовании гаечных ключей запрещается:
1) применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек;
2) пользование дополнительными рычагами
для увеличения усилия затяжки.
В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи
с удлиненными ручками.
С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.
15
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах.
Запрещается:
1) применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек рычажных ножниц;
2) эксплуатация рычажных ножниц при наличии дефектов в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей.
Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в защитных очках (щитке защитном лицевом) и СИЗ рук работающего от механических воздействий.
16
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
При работе с домкратами должны соблюдаться следующие требования:
1) домкраты должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже одного раза в 12 месяцев, а также после ремонта или замены ответственных деталей. На корпусе домкрата должны указываться инвентарный номер, грузоподъемность, дата следующего технического освидетельствования;
2) при подъеме груза домкратом под
него должна подкладываться деревянная
выкладка площадью больше площади
основания корпуса домкрата;
17
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
3) домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении
по отношению к опорной поверхности;
4) головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза, используя упругую прокладку;
5) головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью
в узлы поднимаемого груза
во избежание соскальзывания груза
во время подъема;
6) все вращающиеся части привода домкрата должны свободно проворачиваться вручную;
18
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
7) все трущиеся части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой;
8) во время подъема необходимо следить
за устойчивостью груза;
9) по мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании - постепенно вынимаются;
10) освобождение домкрата
из-под поднятого груза
и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза
в поднятом положении или укладки
его на устойчивые опоры.
19
Требования ОТ при работе с ручным инструментом и приспособлениями
При работе с домкратами запрещается:
1) нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;
2) применять удлинители (трубы), надеваемые
на рукоятку домкрата;
3) снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;
4) приваривать к лапам домкратов трубы
или уголки;
5) оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы
без установки опоры.
20
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:
1) светильники должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой;
2) защитная сетка светильника должна быть выполнена как часть корпуса или укреплена на рукоятке переносного светильника винтами или хомутами;
3) патрон светильника должен быть встроен в
корпус светильника так, чтобы токоведущие части
патрона и цоколя электрической лампы были
недоступны для прикосновения;
4) для питания переносных светильников
в помещениях с повышенной опасностью и особо
опасных помещениях должно применяться
напряжение не выше 50 В;
21
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
5) в случаях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями, для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В;
6) при выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;
7) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться с отключением переносного светильника от электрической сети работниками, имеющими соответствующую квалификацию.
22
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.
Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.
23
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Перед выдачей электроинструмента работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:
1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;
2) исправность цепи заземления электроинструмента
и отсутствие замыкания обмоток на корпус;
3) работу электроинструмента на холостом ходу.
Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.
24
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Перед началом работы с электроинструментом проверяются:
1) класс электроинструмента, возможность его применения
с точки зрения безопасности в соответствии с местом
и характером работы;
2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;
3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);
4) надежность крепления съемного инструмента.
26
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Классы электроинструмента:
0 класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;
I класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;
27
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Классы электроинструмента:
II класс - электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;
III класс - электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения
28
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока.
Работники, выполняющие работы с использованием электроинструмента классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.
Подключение вспомогательного оборудования к электрической сети и отсоединение его от сети должны выполняться электротехническим персоналом, имеющим группу по электробезопасности не ниже III.
29
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения разрешается работать с электроинструментом классов I и II при условии, что только один электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя частоты с разделительными обмотками, а также с электроинструментом класса III. При этом источник питания находится вне сосуда, а его вторичная цепь не заземлена.
31
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
При работе с электроинструментом запрещается:
1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;
2) вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент;
3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;
32
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
4) работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах
и стремянках;
5) удалять стружку или опилки руками (удалять
специальными крючками или щетками);
6) обрабатывать электроинструментом
обледеневшие и мокрые детали;
7) оставлять без надзора электроинструмент,
присоединенный к сети, а также передавать
его лицам, не имеющим права с ним работать;
8) самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения.
33
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны надежно закрепляться.
Запрещается:
- касаться руками вращающегося рабочего органа;
- применять рычаг для нажима на работающую электродрель.
Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.
Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг, в условиях воздействия капель и брызг, а также во время снегопада или дождя запрещается.
Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле.
34
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Запрещается:
- работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода);
- работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий.
С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.
С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях, при которых работа запрещается.
35
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Электроинструмент и приспособления не реже одного раза в 6 месяцев должны подвергаться периодической проверке работником, имеющим группу не ниже III.
В периодическую проверку входят:
- внешний осмотр;
- проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут;
- измерение сопротивления изоляции на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении "вкл", при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм;
проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I).
Результаты проверки электроинструмента заносятся в журнал.
36
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
2) повреждение крышки щеткодержателя;
3) искрение щеток на коллекторе,
сопровождающееся появлением кругового
огня на его поверхности;
4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
37
Требования ОТ при работе с электрифицированным инструментом и приспособлениями
5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
6) появление повышенного шума, стука, вибрации;
7) поломка или появление трещин в корпусной
детали, рукоятке, защитном ограждении;
8) повреждение рабочей части электроинструмента;
9) исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;
10) неисправность пускового устройства.
38
Требования ОТ при работе с абразивным и эльборовым инструментом
Шлифовальные и отрезные круги должны испытываться на механическую прочность. После испытания на механическую прочность на круге должна делаться отметка краской или наклеиваться специальный ярлык на нерабочей поверхности круга с указанием порядкового номера испытания, даты испытания и подписью работника, проводившего испытание.
Запрещается эксплуатация шлифовальных и отрезных кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения.
Шлифовальные круги (кроме эльборовых), подвергшиеся химической обработке или механической переделке, а также круги, срок хранения которых истек, должны повторно испытываться на механическую прочность.
39
Требования ОТ при работе с абразивным и эльборовым инструментом
При работе с ручным шлифовальным и переносным маятниковым инструментом рабочая скорость круга не должна превышать 80 м/с.
До начала работы с шлифовальной машиной ее защитный кожух должен закрепляться так, чтобы при вращении вручную круг не соприкасался с кожухом.
Работать без защитных кожухов допускается на машинах со шлифовальными головками диаметром до 30 мм, наклеенными на металлические шпильки. Применение в этом случае защитных очков или щитков защитных лицевых обязательно.
При установке абразивного инструмента на вал пневматической шлифовальной машины посадка должна быть свободной; между кругом и фланцами должны устанавливаться эластичные прокладки из картона толщиной 0,5 - 1 мм.
40
Требования ОТ при работе с абразивным и эльборовым инструментом
Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связках должны подбираться в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа шлифовальной машины.
Запрещается работать с инструментом, если он не предназначен для этого вида работ.
При работе с абразивным и эльборовым инструментом запрещается:
1) использовать рычаг для увеличения усилия нажатия на станках с ручной подачей изделий;
2) переустанавливать подручники во время работы при обработке шлифовальными кругами изделий, не закрепленных жестко на станке;
3) тормозить вращающийся круг нажатием;
4) применять насадки на гаечные ключи и ударный инструмент при закреплении круга.
41
Требования ОТ при работе с абразивным и эльборовым инструментом
Выбор марки и диаметра круга для ручной шлифовальной машины должен производиться с учетом максимально возможной частоты вращения, соответствующей холостому ходу шлифовальной машины.
Полировать и шлифовать детали
следует с применением
специальных
приспособлений и оправок,
исключающих возможность травмирования рук.
Работа с деталями, для безопасного удержания которых не требуется специальных приспособлений и оправок, должна производиться с применением СИЗ рук от механических воздействий
42
Требования ОТ при работе с пневматическим инструментом
При работе с пневмоинструментом работник обязан следить за тем, чтобы:
1) рабочая часть была правильно заточена и не имела повреждений, трещин, выбоин и заусенцев;
2) боковые грани пневмоинструмента не имели острых ребер;
3) хвостовик был ровным, без сколов и трещин, соответствовал размерам втулки во избежание самопроизвольного выпадения, был плотно пригнан и правильно центрирован.
Применять подкладки (заклинивать) или работать с пневмоинструментом при наличии
люфта во втулке запрещается.
Для пневмоинструмента применяются гибкие шланги. Присоединять шланги и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов.
43
Требования ОТ при работе с пневматическим инструментом
До присоединения шланга к пневмоинструменту воздушная магистраль должна продуваться, а после присоединения шланга к магистрали должен продуваться и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен закрепляться.
Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре.
Натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы запрещается. Не допускается также пересечение шлангов тросами, кабелями и рукавами газосварки.
Подавать воздух к пневмоинструменту следует только после установки его в рабочее положение.
Работа пневмоинструмента на холостом ходу допускается лишь при его опробовании перед началом работы.
44
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.