МБОУ Брасовского района Брянской области ЛСОШ №1 имени П.А.Маркова КОНКУРС «Литературный юбилей» Номинация «Внеклассное мероприятие»ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ПОСВЯЩЁННАЯ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВУ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ «Мне имя - Марина…» Учитель русского языка и литературы Кулицкая Антонина Алексеевна п.Локоть 2013 г.
,
Оформление зала: на экране портрет М. И. Цветаевой. Под ним на драпировке- листья клёна, гроздья рябины. Здесь же столик с тремя свечами, цветы. На пианино тоже свечи. На выставке сборники стихотворений А.С. Пушкина, А.А. Блока, М.И. Цветаевой.
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю.
Мне дело- измена, мне имя- Марина,
Я- бренная пена морская.
М. Цветаева
1-й чтец.
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я , что я- поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где с он и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
-Нечитанным стихам!-
Разбросанным в пыли по магазинам
26 сентября 1892 года в семье И.В. Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя Московского музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.
2-й чтец. Красною кистью рябина зажглась. Падали листья. Я родилась. Спорили сотни колоколов. День был субботний: Иоан Богослов.
3-й чтец(сидя за пианино).
Когда вместо желанного, предрешённого, почти
приказанного сына Александра родилась всего
только я, мать сказала: «По крайней мере
будет музыкантша». Когда же первым, явно
отчётливым словом оказалось «гамма», мать
только подтвердила: «Я так и знала,- и тут же
принялась учить меня музыке.. Могу сказать,
что я родилась не в жизнь, а в музыку.
4-й чтец.
В очерке «Мать и музыка»(1934) Цветаева вспоминает о своём увлечении и занятиях музыкой и, той, которая щедро дарила ей сокровища своего таланта,- матери-Марии Александровне Мейн, прекрасной пианистке, сходившей на клавиатуру, «как лебедь на воду», привившей дочери любовь к Шуману, Бетховену. Моцарту, Чайковскому, Шопену…
« Музыка полнила дом радостью»,-отмечала сестра Анастасия.
Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали». Свет гаснет, зажигаются свечи под портретом и на пианино.
5-й чтец
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело- измена ,мне имя- Марина,
Я- бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти-
Тем гроб и надгробные плиты…
- В купели морской крещена-
и в полёте
Своём- непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся моё своеволье.
Меня- видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена.
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена- весёлая пена-
Высокая пена морская!
Звучит музыка Ф. Шопена.
6-й чтец.
Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета
крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с
задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у
Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У неё
появилась более глубокая страсть- книги. С 6 лет Муся( так
называли её в семье) писала стихи, теперь же любовь к
поэтическому творчеству захватывает её целиком
7-й чтец.
Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой мятежной души.
8-й чтец.Нет, бил барабан перед смутным полком.Когда мы вождя хоронили: То зубы царёвы над мёртвым певцом Почётную дробь выводили.Такой уж почёт, что ближайшим друзьям-Нет места. В изглавьи, в изножьи.И справа, и слева- ручищи по швам- Жандармские груди и рожи…Кого ж это так- точно воры вораПристреленного –выносили?Изменника? Нет. С проходного двора-Умнейшего мужа России. Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачёв».
9-й чтец.Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи. которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса посвящала свои стихи В. Брюсову, Б. пастернаку, А. Ахматовой и другим талантливейшим людям 19 века. Особенной любовью проникнуты строки, посвящённые её поэтическому кумиру - А. Блоку:
10-й чтец.
Имя твоё - птица в руке,
Имя твоё - льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твоё - пять букв.
Мячик, пойманный на лету.
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В лёгком щёлканье ночных копыт
Громкое имя твоё гремит.
И назовёт его нам в висок
Звонко щёлкающий курок.
Имя твоё,-ах, нельзя!-
Имя твоё - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим-сон глубок.
11-й чтец.В 1906 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии её мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихиЗвучит музыка А. Петрова из к/ф «Жестокий романс».
Звучит вальс Е. Доги из к/ф «Мой ласковый и нежный зверь».
13-й чтец.
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжёлый шар земной
Не уплывёт под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной-
Распущенной- и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится ещё, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное моё, мой нежный, не
Упоминаете ни днём, ни ночью- всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами :аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня- не зная сами!-
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наше не-гулянье под луной,
За солнце ,не у нас над головами,-
За то, что вы больны-увы!-не мной,
За то, что я больна-увы!- не вами!
Звучит музыка Е. Доги из к-/ф «Гонки по вертикали»
1-й чтец.
Тихо плещется море. Тёмно-синее небо, мерцающие звёзды и стихи:
В огромном липовом саду-
Невинном и старинном-
Я с мандолиною иду
В наряде очень длинном.
Вдыхая тёплый запах нив
И зреющей малины,
Едва придерживая гриф
Старинной мандолины.
Пробором кудри разделив…
Тугого шёлка шорох,
Глубоко вырезанный лиф
И юбка в пышных сборах.
Мой шаг изнежен и устал,
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.
Упавшие колчан и лук
На зелени так белы!
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы…
2-й чтецСтихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.
3-й чтец
Удачный литературный дебют, счастливый брак, рождение дочери-всё, что так или иначе составляло радость бытия, неожиданно подверглось нападению демонических сил. Империалистическая война, уход С. Эфрона на фронт, предчувствие близких перемен, без понимания, к лучшему они или к худшему, всё возрастающая тревога:
А этот колокол там,
Что кремлёвских тяжеле,
Безостановочно ходит и ходит в груди,-
Это, кто знает?- не знаю,- быть может,-
Должно быть-
Мне загоститься не дать на российской земле!
4-й чтецБурные события 1917 года. Революция: муж-с белыми, она- в красной столице, где её духовное одиночество становится невыносимым: «Всё истрепала, изорвала, -только осталось, что два крыла»
Звучит музыкальный фрагмент из «Крейслерианы».
6-й чтец
Я расскажу тебе- про великий обман:
Я расскажу тебе- как ниспадает туман
На молодые деревья, на старые пни.
Я расскажу тебе как погасают огни
В низких домах, как – пришелец египетских стран-
В узкую дудку под деревом дует цыган.
Я расскажу тебе- про великую ложь:
Я расскажу тебе, как зажимается нож
В узкой руке, как вздымаются ветром веков
Кудри у юных и бороды у стариков.
Рокот веков. Топот подков.
Звучит соната №30 Л. Бетховена
7-й чтец
А вот и финал вечера поэтесс. Марина Цветаева читает своё стихотворение:
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеёю в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что -невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем,
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою за счастьем.
Пересмотрите всё моё добро,
Скажите- или я ослепла?
Где золото моё? Где серебро?
В моей руке- лишь горстка пепла!
И это всё, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это всё, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
8-й чтец
Это была Марина Цветаева. Поэтесса, которую уже стала забывать литературная Москва. Её появление, столь неожиданное, воспринималось как вызов происходящему:
И не на то мне пара крыл прекрасных
Дана, чтоб на сердце держать пуды.
Спелёнатых, безглазых и безгласных
Я не умножу жалкой слободы.
Политехнический музей негодовал, не соглашался, молча сочувствовал…и преклонялся перед силой духа и таланта поэтессы.
9-й чтец
И снова разлука: с 1922 года по 1927. До встречи в Париже. В мае 1922 года М. Цветаева с дочерью покинула Россию, направившись в Прагу, где находился С. Эфрон, порвавший с « белым движением». Начались долгие годы эмиграции. Берлин, Прага, Париж… Эмигрантская публика, поначалу встретившая поэтессу с распростёртыми объятиями ,как единомышленницу, скоро отшатнулась, увидя в ней обличителя. Духовное одиночество, тоска по родине. Частичная изоляция, полунищенское существование переносить было очень тяжело. Находясь в эмиграции, М. Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращённом к Б. Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:
10-йц чтец
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится…
..Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце.
Ты, в погудке дождей и бед-
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку –на весь тот свет!
Здесь –мои обе заняты.
11-й чтец
Где-то в водовороте гражданской войны, в белой гвардии, между жизнью и смертью находился любимый человек поэтессы, муж С. Эфрон. Ему она посвятила цикл стихотворений « Георгий», в котором воспела мужество воина, ратоборца.
Синие вёрсты
И зарева горние!
Победоносного
Славьте- Георгия!
12-й чтец
Быть может, читая эти стихи, она вспоминала об их первой встрече, свадебном путешествии.
Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Сестра М. Цветаевой узнаёт, что та с сыном Георгием 1939 году возвращается в Россию(муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине). Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжёлые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить. «В 1943 году, -вспоминает Анастасия Цветаева,- пришла страшная телеграмма».
13-й чтец «Я раскрыла листок. В нём две строки от друзей: Марина погибла два года назад, 31 августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина».
Звучит «Реквием» М, Цветаевой в исполнении Аллы Пугачёвой: «Уж сколько их упало в эту бездну…»( с первыми звуками песни гаснет свет и зажигается свеча по портретом поэтессы.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.