Задачи:
Поиск информации о произведениях изобразительного искусства, поэзии и других видов искусства в которых отражено искусство испанского танца, анализ произведений;
Саша Венский
Фламенко
Вверх грациозно взметнулись запястья,
Стук каблуков вдруг разрезал затишье..
В диком порыве безудержной страсти
Сердце безумное пламенем дышит.
Словно костёр, шёлк пурпуровый вспыхнул
И заскользил, разгораясь по коже...
Дробью чечётка ударила лихо –
Тело наполнилось сладостной дрожью!
Жаром манили упругие груди,
Тайною силой безумства чаруя...
Танец «Фламенко» придумали люди,
Но вдохновлял искуситель, колдуя!
Стук каблуков – и рассыпалось сердце
Звоном хрустальным разбитого кубка.
Жаждала плоть жаром танца согреться –
Ритму внимая восторженно-чутко.
Вырвалась страсть из сердечного склепа –
Словно стихия, вспенённой волною...
Боги, помилуйте!Грешен я, Небо!
В бездну готов я ступить за тобою!
Пурпур шелков застилал алым очи...
Воля зачахла, замолк нудный разум...
Жертвой Фламенко я пал этой ночью –
Испепелённый безумным экстазом.
Федерико Гарсиа Лорка
В Андалузии - в полной гармонии,
С темпераментом, весёлой задорностью,
«Канте фламенко» - танец Испании,
Зародился в союзе с природою.
Арабские, византийские корни
Браво скрестили с реальностью -
Импровизацию музыкальной истории
С капризною индивидуальностью.
Кастаньеты, ручные ударники
Возбудили гитарные струны,
Пульсом ожил в инновации
Код гипнотической музы.
Вектор активной популяции
Веками, возможно, надолго
Начало заложил «Ола!» овации,
А ныне - мотивации повторно…
Виват – «канте хондо»!!!
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.