Прототип — это конкретная историческая или современная автору личность, послужившая ему отправной точкой для создания образа. Горький считал, что литератор обязан домысливать и типизировать реального человека, превращая его в героя романа, а поиски прототипов персонажей Достоевского и вовсе приведут к философским томам, затронув реальных людей лишь мимоходом. Тем не менее, как оказалось, чаще и прочнее всего со своими прообразами связаны вполне конкретные типы персонажей — авантюристы всех видов и мастей или же сказочные герои.
Цель заключается в том, чтобы показать, как сильно книга может повлиять на жизнь человека, что он может быть не только читателем, но и сама история его жизни может лечь в основу жизнеописания героя произведения.Поставленная цель реализована посредством выполнения следующей задачи:разобраться, откуда берутся книжные герои на примере сопоставлений образов и их прототипов.
Сэр Джером Горсейанглийский дипломат и финансист шестнадцатого века. Восемнадцать лет жил в России. Заслужил негативную славу - его называли высокомерным софистом, простодушным чванливцем, плохим миссионером цивилизации и хвастливым честолюбцем. Удивительно ли, что Уильям Шекспир именно его избрал в качестве прототипа для своего Фальстафа?
Принц Гамлет, самый знаменитый герой Шекспира и литературный персонаж датских кровей. Прототипа на самом деле звали Амлет, и был он гораздо хитрее и удачливее литературного персонажа. Отбыв в Англию сотоварищи, он не только подменил письмо, предписывающее казнить его, но и умудрился жениться на одной из английских принцесс. Через несколько лет Амлет инкогнито вернулся на родину, застал во дворце пирующего отчима, тайно вызвал из обеденного зала мать, а потом запер дверь и спалил короля-узурпатора вместе с его товарищами.
Шарль де Бац Кастельмор является прототипом Д Артаньяна, вымышленного героя исторического романа «Три мушкетера», написанным автором А. Дюма. Шарль родился в Гасконии. Бертран — отец мушкетера — унаследовал титул и семейное имущество: имения Ла Плэнь и Кастельмор.
В 1608 году он сочетался браком с Франсуазой де Монтескью, принадлежавшей сеньориальному дому Д''Артаньянов. Сын Бертрана, переехавший в Париж унаследовал фамилию матери -д’Артаньян. Так объясняется полное соответствие романа. В отличии от литературного персонажа, настоящий Д Артаньян был семейным человеком и имел жену и детей.
Что касается внешности, то Д Артаньян и Кастельмор одинаковы.
Следовательно, у них одинаковые жизненные события и внешность. Лишь одно малейшее различие-это супружеская жизнь.
Робинзон Крузо Даниэля Дефо. На самом деле его звали Александр Селькирк. Он служил Боцманом на галере «Сенк пор» , и в 1704 году был высажен на необитаемом острове. Причем по собственному желанию- он поссорился с капитаном и потребовал высадить его, неважно куда. Александр был уверен, что его скоро заберут, но он ошибся. 1 февраля 1709 года, после четырех лет и четырех месяцев одиночества его подобрали тощим, почти лишившимся дара речи. Когда он прибыл в Великобританию, одна из газет опубликовала историю его заключений- « Настолько необычную, что можно даже усомниться, что подобное вообще могло произойти с человеком.» Эта газетная публикация настолько вдохновила Д. Дефо, что он решил написать свой собственный роман. Факты он немного исказил: остров поместил в Карибском море, действие перенес на сто лет назад и поселил человека на двадцать восемь лет. Благодаря этому роману, Даниэль Дефо прославил не только себя, но и архипелаг, и Александра Селькирка.
Барон МюнхгаузенЭриха Распэ и Готфрида Бюргера. Его прототипом был знатный дворянин Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, родившийся и живший в восемнадцатом веке в Германии в маленьком городке Боденвердере. Прославился как замечательный рассказчик и фантазер. Именно его многочисленные истории стали основой книги Распэ, а затем Бюргера.
Прототипом Александра Андреевича Чацкого является Пётр Я́ковлевич Чаада́ев — русский философ и публицист, которого объявило правительство сумасшедшим за свои сочинения. Его труды были запрещены к публикации в имперской России. |
В черновиках Грибоедов пишет фамилию главного героя по-другому – Чадский. |
Прототипом Татьяны Ларины считается сам Пушкин. Как утверждает этому Лотман. И в самом деле, литературоведы так и не нашли из женщин Пушкина ту, которая была бы Татьяной. Если посмотреть сходства Александра Сергеевича и Ларину, то можно это объяснить. Но, к тому же есть и различия.
Начнем с того, что Пушкин сама по себе русская душа и любит русскую зиму, также как и Татьяна. С детских лет они оба увлекаются чтением. Но, в отличии от Пушкина, Татьяна начала читать романы. Они оба верили преданиям, снам, гаданиям, приметам. И даже детство у них похоже. Ларина была девочкой чуждой в семье, а Пушкин также был нелюбимым ребенком и ему досталось очень мало ласки.
Перейдем теперь к различиям. Татьяна была молчалива и грустна. А Александр Сергеевич был человек-общество. И если у Татьяны был всего лишь один возлюбленный Евгений Онегин, который ей отказал в любви, она нашла генерала, который стал ее мужем. А у Пушкина была очень много светских красавиц 113, лишь потом он женился на Наталье Гончаровой .
В итоге Татьяна Ларина и А.С. Пушкин имеют свои различия и сходства.
Прототипом Наташи Ростовой была обворожительная Татьяна Берс. Наташей в глазах Толстого росла именно младшая сестра Софьи Андреевны, Танечка.
Естественность манер, ошибки во французском, страстное желание любви и счастья, присущие реальной Берс, придали законченность образу Ростовой. Любовь к природе и к Родине придавала ей богатый внутренний мир и красоту.
Татьяна как и Наташа стремились передать «то страстно-поэтическое ощущение». Они были похожи и в своей красоте в чертах лица, событий из жизни. Также, они обе были холодны и расчетливы. Сходны с любовной историей. Им нравились светские герои. Любовные события совпадают с возрастом героинь пятнадцать-шестнадцать лет. Берс и Ростова были очень сильными натурами. У обеих была долгая жизнь. Также, как и Наташи, как и Тани предоставляла тяжкая жизнь. Даже трое детей Берс подтверждают дальнейшей жизни Ростовой.
В итоге, можно сказать, что Лев Николаевич Толстой списал свою любимую Татьяну Берс, и ее судьбу и внешность, и вписал ее в произведение «Война и мир», сделав ее Наташей Ростовой.
Джо́зеф Бе́лл — профессор Эдинбургского университета, известный в своё время хирург. Был знаком с Артуром Конан Дойлом, для которого послужил прототипом Шерлока Холмса. |
С детства был разносторонним ребёнком, ему давались прикладные и гуманитарные науки, но Белл отдал предпочтение физике и химии. Особым увлечением его было изучение влияния ядов на организм человека, это объясняет почему у него в доме находилась специальная лаборатория. |
Позже Белл взял молодого врача к себе в ассистенты в Эдинбургской клинике, где Дойл ежедневно наблюдал за ним. К 50-му дню рождения своего наставника Дойл издал первый рассказ про Шерлока Холмса - вымышленного персонажа, который впоследствии сделался участником целого цикла популярных историй с детективным сюжетом. |
Шерлок Холмс. В студенческие годы, когда Артур Конан-Дойль учился на медицинском факультете, его кумиром был профессор Джозеф Белл. Блестящий хирург, он поражал всех способностью мгновенно ставить точный диагноз пациенту, прежде чем тот успевал открыть рот. "Пускайте в ход силу дедукции", - неустанно повторял он студентам. Именно с него Конан-Дойль и скопировал своего главного героя.
Сходства с популярным литературным персонажем профессор не отрицал, но указывал на еще одного прототипа - самого автора. "Вы и есть подлинный Шерлок! " - писал Джозеф Белл бывшему ученику и.. . прирожденному детективу. Ему не раз удавалось распутывать дела, ставившие в тупик полицию.
Сидней Рейли именуемый «королем шпионов». 1874-1925 годы. Этому человеку особенно повезло в данном плане - он стал прототипом аж трех персонажей, причем очень известных. Этель Войнич списала с него Овода, Ильф и Петров - Остапа Бендера, а Ян Флеминг - Джеймса Бонда. Конечно, все они брали разные «отражения» этой разносторонней натуры.
Карло Коллоди | |
Carlo Collodi | |
Имя при рождении: | Карло Лоренцини |
Дата рождения: | 24 ноября 1826 |
Место рождения: | Флоренция, Великое герцогство Тосканское |
Дата смерти: | 26 октября 1890(63 года) |
Место смерти: | Флоренция |
Гражданство (подданство): | Италия |
Род деятельности: | писатель, журналист |
Язык произведений: | итальянский |
Дебют: | роман-эссе «Роман в паровозе» |
Повесть-сказка Алексея Толстого. «Буратино» . На самом деле это довольно злобная и едкая пародия на современных Толстому деятелей советской культуры. В образе Пьеро жестоко осмеян (с намеками и на творчество, и на личную жизнь) Александр Блок, Карабаса-Барабас - Всеволод Мейерхольд (и его «кукольный театр») , Дуремар - помощник Мейерхольда, носивший псевдоним Вольдемар Люсциниус. И даже сам образ золотого ключа - из поэзии Блока (правда, у того он серебряный) . Сбежавшую из театра "самую красивую куклу" в жизни звали не Мальвиной, а Марией. Она была не только самой красивой актрисой Художественного театра, но вообще считалась в свое время одной из наиболее красивых женщин России. Максим Горький, скорее всего, и был выведен Толстым под именем Буратино - сходств слишком много, чтобы это оказалось случайным совпадением.. .
Также в образы героев своих произведений – инженеров Лося, Гарина, профессора Манцева – писатель вложил черты реального человека, своего друга инженера Ивана Коровина (1870–1917).
На самом деле все таки был инженер Гарин (Гарин руководил по некоторым сведениям постройкой Царского метро) Гарин был сенатором и руководил всеми секретными разработками в России
Толстой с ним был знаком несомненно и Коровин тоже.
«Гиперболоид инженера Гарина» . Алексей Толстой не выдумал своего гениального ученого. Мало кому известно, что прототипом Гарина стал реально существовавший, очень талантливый инженер Аполлон Аркадьевич Цимлянский, сын чиновника придворного ведомства. По воспоминаниям некоторых современников, граф Алексей Толстой лично знал Цимлянского в 20-е годы, поскольку они вместе жили на одной улице в Царском Селе под Петроградом.
Книга, очень богатая на прототипов.
Никифор Ляпис-Трубецкой был списан с поэта Осипа Колычева, старого одесского друга авторов. Колычев действительно сотрудничал с двумя десятками изданий, каждому предлагались стихи «на злобу дня».
Прототипом Авессалома Изнуренкова послужил некто Глушаков, человек окололитературный, давший в двадцатые годы сотни тем для фельетонов и карикатур всем московским сатирическим журналам.
Остап Бендер, кое-что позаимствовал у Сиднея Рейли и барона Бартини.
Прототип Остапа Бендера к своим 80 годам стал тихим проводником поезда Москва—Ташкент. В жизни его звали Осип (Остап) Шор, он родился в Одессе и склонность к авантюрам, как и полагается, обнаружил еще в студенческие годы. Возвращаясь из Петрограда, где он год проучился в Технологическом институте, Шор, не имея ни денег, ни профессии, представлялся то шахматным гроссмейстером, то современным художником, то скрывающимся членом антисоветской партии. Благодаря этим навыкам, он добрался до родной Одессы, где служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом, отсюда и почтительное отношение Остапа Бендера к Уголовному кодексу.
«Двена́дцать сту́льев» — роман И. Ильфа и Е. Петрова. Написан в 1927 году. Жанр - сатирический роман-фельетон.
Винни-Пух Алана Александра Милна Даже этот плюшевый медведь имел прототипа. Настоящий Винни-Пух был подарен настоящему Кристоферу Робину, когда мальчику исполнился год. Имя медвежонок, получил именно так, как было написано в книжке - от медведицы Винни и белого лебедя Пуха.
В данной работе мы систематизировали материал о прототипах персонажей мировой литературы за период с шестнадцатого по двадцатый век, опираясь на период и время написания или публикации произведений. Рассматривались произведения не только входящие в школьную программу, но и предложенные для самостоятельного внеклассного чтения.В ходе работы мы пришли к выводу, что чаще и прочнее всего со своими прообразами связаны вполне конкретные типы персонажей — авантюристы всех видов и мастей или же сказочные герои. Книга может сильно повлиять на жизнь человека, он может быть не только читателем, но и сама история его жизни может лечь в основу жизнеописания героя произведения.Эта работа расширила кругозор, изменила мировоззрение, заставила стать внимательным и любознательным читателем, привила устойчивый интерес к чтению произведений мировой литературы.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.