Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"
Оценка 5

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Оценка 5
Исследовательские работы
docx
география
7 кл
21.01.2018
Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"
Проектная исследовательская работа по географии написанная на тему "Ошибки и недоразумения географических названий". Работа основана в основном на теоретическом материале, но так же была попытка составить собственную карту мира. При этом все объекты расположить, как хотелось бы, не получилось, так как на разных языках названия звучат по разному.
ИССЛ.Р. ВЕРОНИКИ.docx
МБОУ СОШ №19 ОШИБКИ И НЕДОРАЗУМЕНИЯ НА ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЕ Исследовательская работа Лакомкина Вероника Черных Е.Н. Сургут, 2016 1 ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Введение…………………………………………………………………………………3 2. Глава первая. Теоретическая…………………………………………………………...4 3. Глава вторая. Описание исследования………………………………………………...9 4. Заключение……………………………………………………………………………..10 5. Используемая литература……………………………………………………………...11 2 ВВЕДЕНИЕ Тема работы и обоснование выбранной темы        Предлагаемая вниманию читателя исследовательская работа посвящена ошибкам и  недоразумениям на географической карте. Наверное каждый человек хотя бы раз в жизни  задумывался над тем или иным названием объектов на карте. Мы используем эти названия  не задумываясь что лежит в их основе. Географические названия большей частью имеют  соответствующий им смысл. Однако есть среди них немало и таких, которые появились на  карте случайно, в результате недоразумений или ошибок.  Актуальность        Большой и сложный путь прошло человечество, раскрывая одну за другой тайны  земного шара. Много неведомых земель открыли исследователи, создавая современную,  столь привычную для нас, географическую карту мира. Казалось бы, что можно еще  открыть на Земле в наше время? Только на первый взгляд может показаться, что  географическая карта уже выполнила свою историческую миссию и не имеет перспектив   развития, что она потеряла присущую ей когда­то романтику поисков и открытий.  Мои  поиски ошибок и недоразумений на географической карте только впереди! Новизна        Я решила изучить эту тему на примере своего класса, т.к. на уроках географии очень  часто у моих одноклассников возникают вопросы: «Откуда такие названия?», «Что это  означает?», «В честь кого назван этот объект?». В этом и заключается новизна моего  исследования. Цель работы        Основная цель работы – Выяснить, с чем связаны ошибки и недоразумения  на  географических картах. Для достижения этой цели мы ставим перед собой следующие задачи: 1)Изучить литературу по теме. 2) Найти примеры ошибок  и недоразумений  на карте. 3)Провести опрос – анкетирование среди своих одноклассников. 4)Проанализировать полученные результаты. 5)Сделать выводы. 3 Глава первая.  Теоретическая.        Географические карты без надписей называются немыми, так как хоть на них есть  параллели и меридианы, обозначены масштаб и условные знаки, исчерпывающего ответа на  целый ряд вопросов, которые могут возникнуть, они не дают. Ведь географическая карта,   прежде всего источник знаний, справочник, где, кроме изображенных объектов, большую  роль играют соответствующие надписи ­ символы. Это географические названия. Они, как  правило, давались не случайно и поэтому подобно своеобразным экскурсоводам  рассказывают нам о природных условиях, особенностях рельефа, характере животного и  растительного мира, реках и озерах, островах и полуостровах, морях и океанах, истории  народов различных уголков земного шара и еще о многом другом.         Поэтому стоит ли говорить насколько важными и необходимыми для нас являются  «визитные карточки» разных регионов. Даже на секунду невозможно представить, что с  наших карт и планов городов вдруг исчезли бы все названия. Недаром ученые  интересуются происхождением географических названий. Ведь каждый из нас живет не в  безвоздушном пространстве, а в определенном городе, селе или поселке, в окружении  бесчисленных географических объектов – рек, озер, гор, долин и т.п.         Сколько географических названий на всем земном шаре? Поистине им нет числа! В  разные времена жили здесь разные народы, давшие им названия, и, конечно, чем они  старше, тем иногда труднее установить их смысл. Особенно это относится к  географическим названиям древнего происхождения, которые остались своеобразными  памятниками давно исчезнувшим с лица земли народам. К тому же, многие из этих  названий, пришельцев из глубины веков, изменены до неузнаваемости.        Исследованиями содержания географических названий занимается интереснейшая  область географии, выделившаяся в самостоятельную науку на стыке географии,  естествознания, истории, филологии и ряда других наук. Название ее топонимика (в  переводе с греческого «топос» ­ место и «онима» ­ имя) то есть наука о местных названиях. Раскрытие смысла географических названий помогает ученым в изучении природы Земли,  ее изменений и истории.         Работы здесь, как говорят, непочатый край. Сами подумайте, много ли вы знаете об  истории происхождения и значении названия города, в котором живете, или своей улице, не говоря уже о природных объектах, окружающих вас. А ведь с ними порой связано  множество интереснейших событий и легенд. Поэтому­то, по меткому выражению  географа Н.И. Надеждина, жившего в прошлом столетии, «топонимика – это язык Земли,  где история человечества записана в географических названиях».        Вдумчивое чтение географической карты может рассказать вам многое о природе и  населении различных уголков нашей планеты, об истории географических открытий и о  многом другом.  А пока коснемся лишь некоторых, не лишенных интереса, вопросов  топонимики. 4 После высадки на лесистом берегу, один путешественник задал вопрос, вышедшим  навстречу местным жителям, живущих в вигвамах: какое название имеет данная местность. Жители не поняли вопрос чужеземца и ответили что­то вроде «Каната» либо «Канада».  Мореплаватель решил, что это Канада и нанёс обозначение на свою карту. Однако это было большой ошибкой. На самом же деле «Канада» в переводе с ирокезского языка означает  «селение» либо «поселок».         Центральной Америке находится небольшая республика Коста­Рика, которая с  испанского языка переводится как «богатый берег». Такое название Земля получила ещё в  1502 году благодаря Христофору Колумбу, который был поражен большим количеством  украшений у её жителей. Как стало известно позже, там не было никаких месторождений  данного ценного металла. Украшения индейцев имели перуанское происхождение. Но  неправильное название осталось на географической карте до сих пор.          Австралия, являющаяся пятым материком, переводится как «южная земля». Однако  на самом юге находится открытая русскими мореплавателями Антарктида, а не Австралия. Почему так произошло? Австралия была открыта раньше, нежели Антарктида, поэтому  считалась таинственной землёй, так долго разыскиваемой мореплавателями. Для неё уже  заранее было подобрано соответствующее название.        Однако название самого большого океана на земном шаре – Тихого океан является  самой большой ошибкой на географической карте. Такое название океан получил от  известного мореплавателя Фернана Магеллана. Однако данный океан никак нельзя назвать  тихим и спокойным. Океан также имел и другое название – Тихий, однако название не  вошло в обиход.        Остров Сахалин находится в водах Тихого океана. От материка Евразии он отделён  достаточно узким Татарским проливом. Пролив был назван мореплавателем из Франции  Ж.Ф. Лаперузом, исследовавшим данный район Тихого океана. Мореплаватель принял его  за залив, который омывает полуостров Сахалин. По его мнению, местным населением были  татары. Хоть и известно, что на берегах пролива проживают удэгейцы, а не татары.        Обратите внимание на карту Украины. Довольно странное название имеет левый  приток Днепра – Десна. В переводе со славянского слово звучит как «правая». Данное  несоответствие объясняется учёными таким образом: на эти земли наши предки пришли со  степей Северного Кавказа, с юга, поэтому и Десна у них находилась с правой стороны.        Магеллан, проплывая через пролив вечером, с левого борта увидел большое  количество огней. Видимо это были костры, которые зажгли местные жители. С этим и  связано появление такого названия «Терра дель фуэго», что переводится как «Земля  огней». Отношение картографов к данному названию было достаточно небрежное.  Название связано с вулканической природой острова, хотя на самом деле на Огненной  Земле не существует ни одного вулкана.         В переводе с испанского языка остров Пуэрто­Рико, означает «богатый порт».  Согласитесь, очень странно, что большой остров имеет название порта. Конечно же, здесь  5 тоже таится ошибка. В 1493 году этот остров был открыт Х.Колумбом, давшим ему  название «Сан­Хуан­Батиста», что переводится как «Святой Иоанн Креститель». С  течением времени название сократилось и звучало теперь как Сан­Хуан. Город Пуэрто­ Рико был основан в этой живописной бухте. Однако при составлении карты Нового Света  европейскими картографами были перепутаны названия. Город получил название острова,  а остров стал называться как город.         Своё название большой портовый город, а также штат южноамериканской республики  Перу получил в виду анекдотического случая. Один из испанцев во время вступления  отряда конкистадоров на данную землю в 1537 году спросил у императора, ткнув пальцем  в землю, какое название имеет этот край. Тот расценил жест чужестранца, как просьбу о  разрешение присесть, и произнёс «Арекипа», что в переводе означало «садись».         После захвата Перу, страны древних инков, испанские конкистадоры отправились на  юг страны. У местных индейцев они спросили, какая страна находится на юге в горах.  Индейцы решили, что испанцы спрашивают про заснеженные соседние вершины горы Анд,  и произнесли «там чили», что в переводе означало «там холод». Захватчики не стали  уточнять и решили, что такое название имеет соседняя южная страна. Так, можно сказать,  и появилось название страны Чили на географической карте.         Грубая ошибка на карте Южной Америки также была совершена и португальцами.  Первого января 1502 года Америго Веспучи в составе экспедиции по побережью  современной Бразилии открыл небольшой залив, глубоко врезающийся в материк.  Португальцы не ставили себе задачей тщательно исследовать открытые земли, они  стремились захватить как можно больше. Поэтому залив был принят ими ошибочно за  устье большой реки. Река, которой не существовало в природе вообще, стала называться  Рио­де­Жанейро, что означало «река января». С течением времени на этих берегах  возникла и столица Бразилии. Город получил одноименное название залива.         В 1520 году Фернан Магеллан во время своего знаменитого кругосветного  путешествия вдоль берегов Южной Америки увидел людей высокого роста, имеющих  довольно странный вид. Ноги их были завёрнуты в шкуры и поэтому больше всего  напоминали звериные лапы. Магеллан дал им название «Патагонцы», что означало  «лапоногие». Впоследствии этим названием – Патагонией ­ стала называться суженная  южная часть материка Южной Америки.          Рассмотрим ещё один пример невнимательности. Город Ном располагается на  американском берегу Берингова пролива. Некогда этот город был селением эскимосов,  название которого на карту нанёс французский морской офицер. Моряк не уточнил у  местных жителей название селения, поэтому на карте написал слово «ном» («название») и  рядом с ним поставил вопросительный знак, чтобы в дальнейшем выяснить название. В  1849 году карта готовилась к печати американскими картографами, они и не обратили  внимания на поставленный рядом знак вопроса и город получил название «Ном». 6 Поразительная ошибка была допущена в процессе наименования самого большого  острова на планете Гренландии. Эйрик Рауди, нормандский мореплаватель, дал название  данному острову. Мореплаватель после продолжительного путешествия по просторам  северной акватории Атлантического океана на свободных ото льда юго­восточных берегах  неизвестной земли летом 981 года увидел густой зеленый ковер изо мхов и трав. Из­за чего  и дал опрометчивое название Гренландия, что означает «зелёная страна». Более правильным названием для этой страны было бы название страны снегов и льдов, так  как большая площадь острова покрыта мощным слоем снега. Ледяной запас «зелёной  страны» очень большой, поэтому в случае его таяния на восемь метров поднялся бы  уровень Мирового океана. Совершенно необоснованным является и название острова Исландия, что переводится как  «страна льда». Название было дано в 9 веке норвежским викингом Флоки  Вильгердарсоном, который был удивлён большим количеством льда и снега в горах. На  самом же деле ледники и снег покрывают всего десятую часть острова. Среди исландцев даже существует шутка, что самым холодным в их стране является само  название. И это справедливо, так как Исландия омывается теплым Северо­Атлантическим  течением. Кроме этого в стране существует большое количество тёплых источников,  гейзеров, вулканов. Остров характеризуется наличием геотермальных вод, поэтому здесь  даже выращиваются бананы и ананасы. Благодаря особенностям природы страны исландцы  дали ей название красавицы с короной изо льда и горячим сердцем. Возможно, если поменять местами названия Исландия и Гренландия, это было бы более  справедливо. Однако вернёмся в Америку. Согласно определению известного географа А.Гумбольдта,  данная часть света имеет несправедливое название. Вместо имени Х.Колумба она носит  немного искажённое имя участника нескольких экспедиций к ее берегам Америго  Веспуччи, вернее Эмеригус Веспуччиус. Таким именем мореплаватель подписывался под  всеми документами. Поэтому если следовать логике, то Новый Свет должен иметь  название не Америка, а Эмерика. Её жителя в таком случае должны называться  эмериканцами. Рассмотрим географические названия на карте Африки. Юго­западное расположение имеет Ангола. В 1560 году состоялась высадка первых европейцев – португальских  колонизаторов на побережье данной страны. Назывались они Нгонда. Титул Ангола  принадлежал её правителю. Титул Ангола был воспринят захватчиками в качестве названия страны. С наименованием другой страны – теперь независимой Народной Республики Мозамбик  также произошла ошибка. Португальцы приняли за название страны искажённое имя  правителя островка Му­са­бен­Мбика. 7 Ещё одна ошибка стала основанием для наименования республики Конго и одноименной  африканской реки. Ошибку совершил выдающийся исследователь из Англии Д.  Ливингстон. Слово «конго» вообще не существует в языке местного населения. Оно входит в состав  таких слов как «баконго» (племя народов банту) и «киконго». Д. Ливингстон плохо  понимал язык местного населения, поэтому ошибочно принял данную часть слова за  название реки, распространившееся в дальнейшем на страну в бассейне реки. С 1960 года  Конго является независимой республикой. У племени баконго есть другое название реки Конго – Заир, что в переводе «река». Такое  же название имеет и страна – Республика Заир либо «Республика Реки», занимающая  большую часть бассейна реки. В 1913 году экспедиция Б. Вилькицкого описывала побережье Таймыра и обозначила  только мыс, назвав его сокращённо мысом Прончищевой (м. Прончищевой было указано на  карте). По ошибке картографы надпись на карте отнесли к названию бухты. Буква М была  имя принята за имя путешественника. С тех пор на географической карте существует  бухта Марии Прончищевой. 8 Вторая глава.  Описание исследования Для того, чтобы выяснить   задумывались   ли другие люди над названиями объектов на географической карте, я решила провести опрос   среди учащихся 7­х   классов. Опрос проводился посредством анкетирования. В опросе приняли участие около 80  учащихся. Респондентам были заданы следующие вопросы: 1)Задумывались ли вы, когда – нибудь,  над названием того или иного объекта на карте? (да /нет)  2)Приходилось ли вам, самостоятельно искать в честь кого или чего назван тот или иной объект на географической карте? (да/нет) 3)Как вы думаете, почему возникают ошибки  при наименовании того или иного объекта на географической карте: А)из­за незнания иностранных языков; Б)из­за безграмотности первых исследователей и путешественников; В)из­за невнимательности при работе с картой; Г)другое 4)Приходилось ли вам, встречаться с ошибочными названиями объектов?(да/нет) Результаты анкетирования представлены в виде следующей таблицы: Респондентам были заданы следующие вопросы: 1. Задумывались ли вы, когда – нибудь  над названием того или иного объекта  на карте?  2. Приходилось ли вам,  самостоятельно искать в честь кого  или чего назван тот или иной объект на географической карте? 3. Приходилось ли вам, встречаться с  ошибочными названиями объектов? 4. Как вы думаете, почему возникают  ошибки  при наименовании того или  иного объекта на географической  карте: А) из­за незнания иностранных языков Б) из­за безграмотности первых  исследователей и путешественников В) из­за невнимательности при работе  с картой  Г) другое Нет 33 43 47 9 Да 45 35 31 28 17 25 8 Заключение Выводы         Все вышесказанное дает нам возможность сделать следующие выводы: мало кто знает и задумывается   об   истории   названия   городов,   стран,   рек   и   т.п.   Подводя   итоги вышесказанному необходимо отметить следующее: люди должны больше интересоваться окружающими их объектам. В результате проведенного исследования мы выяснили, что учащиеся   не   интересуются   географическими   названиями.   Найденные   и проанализированные нами примеры позволяют выявить следующую закономерность: люди не задумываются о названиях объектов на карте и причинах их появления.        Исследование может быть полезно и интересно учащимся школ, которые увлекаются географией, а так же всем,   кто интересуется историей Земли и ее народов. Результаты исследования   могут   быть   использованы   учителями   при   подготовке   уроков,   конкурсов, викторин, тестов и игр.               В   процессе   написания   работы   я     открыла   для   себя   новые   границы   знаний   о географических названиях.  Работа помогла мне по­ новому взглянуть на названия городов и стран. Думаю, что полученные мной знания помогут мне делиться с людьми интересной информацией. Результаты исследования заставили меня задуматься: «Почему люди особо не задумываются о происхождении названий своих городов и стран?» 10 Используемая литература 1. Аржанов С.П. Занимательная география. – М.: Просвещение, 2008. – 128с. 2. Вагнер Б.Б. От южных гор до северных морей. За страницами учебника географии. – Московский лицей, 2002. – 200с. 3. Калашников В. Чудеса света. Древний мир. Занимательная география. – М.: Эксмо,  2015. – 105с. 4. Калашников В. Чудеса света.  Новый  мир. Занимательная география. – М.: Эксмо,  2015. – 95с. 5. Максимов Н.А. За страницами учебника географии. – М.: Просвещение, 1988. –  180с. 6. Мирнова С.С. Популярная научно­практическая энциклопедия современных знаний. – М.: Эксмо, 2014. – 164с. 7. Пивоварова Г.П. По страницам занимательной географии. – М.: Просвещение, 1989.  – 192с. 8. Скарлато Г. Занимательная география: Для детей и взрослых. – Киев: Альтерпресс,  1996. – 415 с. 9. Студенцов Н.Н., Файбусович Э.Л., Легенькая Е.Ф. Занимательная география.  Географические задачи и вопросы. – Саратовский университет, 1997. – 184с. 10. Яворская И.Н. Занимательная география. – Ростов­на­Дону: Феникс, 2007. – 115 с. 11. Якуш Г.Н. Занимательная география. – М.: Просвещение, 1987. – 160 с. 11

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"

Проектная исследовательская работа на тему "Ошибки и недоразумения в географических названиях"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
21.01.2018