«РАССМОТРЕНО» на заседании ЦК ОП протокол №_____________ от «____»__________2022_г. Председатель ЦК ОП ___________Кузнецова С.В. «_____»__________ 2022_ г. |
|
«УТВЕРЖДАЮ» Заместитель директора по ТО _____________ Лешкова О.В. «______»____________2022_ г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММа учебной дисциплины
иностранный язык (английский) ОГСЭ
для РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В ПРЕДЕЛАХ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НА БАЗЕ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ С УЧЕТОМ ТРЕБОВАНИЙ фгос и профиля получаемого профессионального обраЗОВАНИЯ
(172 часа)
Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальностям среднего профессионального образования
Организация-разработчик: Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Мурманской области «Полярнозоринский энергетический колледж».
Разработчик: Стрелина Маргарита Михайловна, преподаватель английского языка , первая квалификационная категория.
СОДЕРЖАНИЕ
|
стр. |
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4 |
2. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
6 |
3. условия реализации программы учебной дисциплины |
14 |
4. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины |
16 |
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальностям СПО. Программа разработана на основе стандарта полного общего образования и примерной программы учебной дисциплины.
Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована по другим специальностям СПО данного профиля, реализующих образовательные программы среднего (полного) общего образования.
Программа учебной дисциплины может быть использована в дополнительном профессиональном образовании.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: учебная дисциплина ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины, требования к результатам освоения учебной дисциплины:
В результате освоения учебной дисциплины студент должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексический единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: ОК1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личного развития.
ОК5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК7. Брать на себя ответственность за работу членов команды( подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ОК10. Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
максимальной учебной нагрузки студента 257 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки студента 172 часа;
самостоятельной работы студента 86 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
257 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
172 |
в том числе: |
|
лабораторные работы |
- |
практические занятия |
172 |
контрольные работы |
8 |
курсовая работа (проект) |
- |
Самостоятельная работа (всего) |
86 |
в том числе: |
|
внеаудиторная самостоятельная работа: - оформление словаря делового человека по специальности; - перевод текстов «Образование в России», «ДОУ»; - практикум по работе с профессионально ориентированным текстом; - подготовка сообщений по теме о роли технического прогресса в нашей жизни; - подготовка презентаций о предприятиях области, о Кольской АЭС, о городе энергетиков Полярные Зори, о роли компьютера в жизни человека; - подготовка письменного перевода главы технического руководства; - разработка учебных проектов на тему: «Наш колледж через 20 лет»; - написание резюме для устройства на работу |
54 10 8 10 6
9
1 10
2 |
Ито Итоговая аттестация в форме зачета |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, самостоятельная работа студентов |
Объем часов |
Уровень освоения |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Раздел 1. Профессиональное образование |
|
19 |
|
|
Тема 1. Обучение в колледже - залог успешной карьеры. |
Содержание учебного материала |
12 |
||
1-2 |
Знание английского языка - залог успешной карьеры. Наш колледж. Работа с текстом, аудирование, монологическая речь. Вводный фонетический курс. |
2 |
||
3-4 |
Ознакомительное чтение, диалогическая речь, письменная речь по теме (личное письмо-биография), основные понятия в грамматике. |
2 |
||
5-6 |
Поисковое чтение, аудирование по теме. Местоимения. |
2 |
||
7-8 |
Мой рабочий день. Артикли. Притяжательный падеж существительных. |
|
|
|
9-10 |
Имена существительные во множественном числе. Пассивный залог. Работа с базовым текстом о моем колледже на стр. 117. |
|
||
11-12 |
Контрольная работа по теме (вопросы на стр. 118 – 119) |
|
||
Самостоятельная работа- работа с текстом (аудиторно). Оформление новой лексики в словаре, написание сочинения по теме, подготовка сообщения на тему о моем друге (внеаудиторно). |
3 |
|||
Тема 2. Образование в России и странах изучаемого языка. |
Содержание учебного материала |
7
|
||
13-14 |
Образование в России. Изучающее чтение, диалогическая речь. Английский язык-язык делового общения. |
2 |
||
15-16
|
Технологические колледжи в США. Поисковое чтение; степени сравнения и сравнительные конструкции. Тематические диалоги. Актуализация лексики. Стр.122-123 (Карпова) |
2
|
||
17-18 |
Возможности получения образования за рубежом. Приграничные проекты. Стр. 182 (Голубев) |
|
|
|
19 |
Письмо другу. Страны и их столицы. Обучение чтению. |
|
||
Контрольные работы |
|
|||
Самостоятельная работа - написать письмо (аудиторно). Чтение и перевод текста (внеаудиторно). |
5 |
|||
Раздел 2. Информационные технологии. |
|
17 |
||
Тема 1. Компьютерная грамотность. |
Содержание учебного материала |
7 |
||
20-21 |
Компьютер. Введение лексики, просмотровое чтение текста, способы словообразования. |
2 |
||
22-23 |
Программное и аппаратное обеспечение. Выполнение упражнений, дискуссия «Обладаем ли мы компьютерной грамотностью?». |
2 |
||
24-25 |
Вирусы. Письменный перевод, диалогическая речь. Аудирование. |
2 |
||
26 |
Оборот there is | there are. Интернационализмы. |
|
|
|
Лабораторные работы |
- |
|||
Практические работы |
|
|||
Контрольные работы |
- |
|||
Самостоятельная работа Подготовка высказываний по теме, оформление новой лексики в словарь (аудиторно). Презентация «Компьютер в жизни человека» (внеаудиторно). |
5 |
|||
Тема 2. Интернет. |
Содержание учебного материала |
|
||
27-28 |
Б. Гейтс-основатель компании «Майкрософт». Аудирование, поисковое чтение, диалогическая речь, настоящее и прошедшее простое время, настоящее совершенное время. |
10 |
2 |
|
29-30 |
Возможности интернета. Поисковое чтение, диалогическая речь, инфинитив и инфинитивные обороты, эквиваленты модальных глаголов. |
2 |
||
31-32 |
Как работает e-mail. Изучающее чтение, стр. 195. Преимущества обработки информации с помощью компьютера. Краткая история развития сети Интернет-обобщение. |
2 |
||
33-34 |
Степени сравнения прилагательных и наречий. Синонимы и антонимы. Работа с базовым текстом на стр. 162 (Голубев). |
|
|
|
35-36 |
Совершенствование навыков устной и письменной речи. Тесты. Стр. 164-165 |
|
||
Контрольные работы |
- |
|||
Самостоятельная работа ; выполнение тестов (аудиторно). Подготовка письменного перевода главы технического руководства (внеаудиторно)
|
4 |
|||
Раздел 3. Деловое общение в профессиональной сфере |
|
32 |
||
Тема 1. Деловое партнерство. |
Содержание учебного материала |
10 |
||
37-38 |
Встреча представителя иностранной фирмы. Введение лексики, работа с текстом, аудирование, диалогическая речь, числительные, сослагательное наклонение. Актуализация лексики в упражнениях. |
2 |
||
39-40
|
Визитная карточка, удостоверение личности. Введение лексики, оформить свою визитную карточку и удостоверение личности. |
1
|
||
41-42 |
Обучение заполнению анкет и деловых бумаг. Стр. 191 (Голубев) |
|
|
|
43-44 |
Активизация навыков устной речи по теме. Развитие навыков чтения литературы по специальности. |
|
||
45-46 |
Контрольная работа |
|
||
Самостоятельная работа Оформление новой лексики в словаре, составление диалога по теме (аудиторно). Составление рекламного проспекта города Полярные Зори (внеаудиторно). |
7 |
|||
Тема 2. Устройство на работу. |
Содержание учебного материала |
12 |
||
47-48 |
Поиски работы. Резюме. Новая лексика, поисковое чтение, диалогическая речь, письменный перевод объявления о работе. |
1 |
||
49-50 |
Заполнение анкеты и предоставление документов в отдел кадров. Введение лексики, диалогическая речь; многозначность слов. |
2
|
||
51-52 |
Изучение профессиональных терминов на основе работы с текстом. |
|
|
|
53-54 |
Изучение квалификационной характеристики специалиста. |
|
||
55-56 |
Тематическое аудирование. Речевые штампы.
|
|
||
57-58 |
Контрольная работа - написание резюме. |
|
||
Самостоятельная работа: составление диалогов (аудиторно). Оформление словаря делового человека, написание резюме (внеаудиторно). |
4
|
|||
Тема 3. Деловые отношения, противодействие коррупции. |
Содержание учебного материала |
10 |
||
59-60 |
Общение в коллективе. Диалогическая речь, выполнение упражнений; существительное в роли определения. Понятие и сущность коррупции. |
2 |
||
61-62 |
Совместная работа с иностранными партнерами. Введение лексики, диалогическая речь, аудирование по теме Баренцрегион. |
2
|
||
63-64 |
Активизация навыков устной речи. Заполнение анкеты для работы. |
|
|
|
65-66 |
Введение ЛЕ по теме. Противодействие коррупции. |
|
||
67-68 |
Перевод со словарем текстов профессиональной направленности. |
|
||
Самостоятельная работа : составление диалогов по теме (аудиторно). Выполнение упражнений, перевод объявлений о вакансиях (внеаудиторно). |
4 |
|||
Раздел 4. |
Моя будущая специальность |
24 |
||
Тема 1. Моя будущая специальность. |
Содержание учебного материала |
10 |
||
69-70 |
Ознакомительное чтение текста о документах. |
2 |
||
71-72 |
Моя будущая специальность. Введение лексики, диалогическая речь, монологическая речь |
2
|
||
73-74 |
Тематическое аудирование текста о документах и ответы на вопросы. |
|
|
|
75-76 |
Активизация навыков устной речи. |
|
||
77-78 |
Разговорные формулы. Диалоги профнаправленности. |
|
||
Самостоятельная работа: составить объявление о поиске работы (аудиторно). Оформление новой лексики в словаре; написание эссе по теме (внеаудиторно). |
5 |
|||
Тема 2. Наука и научные достижения. |
Содержание учебного материала |
|
||
79-80 |
Развитие науки в России. Введение лексики, изучающее чтение, сложноподчиненные предложения с союзами. |
14 |
2 |
|
81-82 |
Развитие науки в англоговорящих странах. Поисковое и изучающее чтение; причастие 2. Изучение профессиональных терминов на основе работы с текстом. |
2 |
||
83-84 |
Современное оборудование для хранения документов. Монологическая речь, аудирование по теме. Разговорная лексика. Диалоги профессиональной направленности. |
2 |
||
85-86 |
Изобретатели и их изобретения. Диалогическая речь, аудирование, монологическая речь, создание презентации по теме. |
3 |
||
87-88 |
Работа с опорным конспектом и специальной литературой. |
|
|
|
89-90 |
Составление словаря профессиональных терминов. |
|
||
91-92 |
Контрольная работа-перевод профессионально ориентированных текстов. |
|
||
Самостоятельная работа: информативное чтение профессиональных текстов (аудиторно). Оформление новой лексики в словаре, чтение и перевод текста, подготовка сообщений и презентаций по теме (внеаудиторно). |
10 |
|||
Раздел 5. Автоматизация производства. Робототехника. |
|
39 |
||
Тема 1. Автоматизация производства. |
Содержание учебного материала |
10 |
||
93-94 |
Введение ЛЕ по теме. Ознакомительное чтение; работа по тексту о научном методе решения технических проблем. |
2 |
||
95-96 |
Современные компьютерные технологии. Введение лексики, изучающее чтение; выполнение упражнений по профессионально ориентированным текстам на стр.179. |
2 |
||
97-98 |
Промышленная электроника, информативное чтение. |
|
|
|
99-100 |
Автоматизация производства и ее типы. Введение ЛЕ по теме. |
|
||
101-102 |
Практикум по работе с профессионально-ориентированными текстами. |
|
||
Самостоятельная работа: информативное чтение (аудиторно). Оформление новой лексики в словаре, чтение и перевод текста, выполнение упражнений (внеаудиторно). |
2 |
|||
Тема 2. Робототехника |
Содержание учебного материала |
11 |
||
103-104 |
Робототехника и ее история. Поисковое чтение; страдательный залог, неопределенные местоимения. |
2 |
||
105-106 |
Цифровое программное управление. Изучающее чтение; работа по текстам на стр.159. Безличные предложения. |
2 |
||
107-108 |
Архивное оборудование. Изучающее чтение; самостоятельный причастный оборот, выполнение упражнений. |
2 |
||
109-110 |
Тематическое аудирование. Активизация навыков устной речи, составление словаря профтерминов. |
|
|
|
111-112 |
Перевод профессионально ориентированных текстов. |
|
||
113 |
Контрольная работа. |
|
||
Самостоятельная работа: составление словаря проф.терминов (аудиторно). Оформление новой лексики в словаре, заполнение таблицы по теме (внеаудиторно). |
6 |
|||
Тема 3. Профессиональная деятельность специалиста. |
|
|
||
114-115 |
Введение ЛЕ по теме. Ознакомительное чтение; конверсия, функции слов с –ing.стр 128-132. |
18 |
2 |
|
116-117 |
Развитие навыков чтения литературы по специальности , диалогическая речь и полилоги. Основные типы вопросов. |
2 |
||
118-119 |
Тематическое аудирование и ответы на вопросы.. Практикум по работе с профессионально ориентированными текстами. Работа над текстом «Общение в коллективе». |
3 |
||
120-121 |
Разговорные формулы по теме «Моя специальность». |
|
|
|
122-123 |
Активизация навыков устной речи по теме. |
|||
124-125 |
Чтение текстов по специальности и ответы на вопросы. |
|||
126-127 |
Качества (черты), присущие документоведу.. Введение ЛЕ. Диалог-расспрос. Проблемы, решаемые архивистами. |
|
||
128-129 |
Практикум по работе с профессионально-ориентированными текстами.
|
|||
130-131 |
Контрольное чтение. |
|
||
Самостоятельная работа: составление словаря профессиональных терминов (аудиторно). Чтение и перевод текста, подготовка сообщений и презентаций (внеаудиторно). |
10 |
|||
Раздел 6. Деловой английский язык |
|
41 |
||
Тема 1. Командировка за рубеж. |
Содержание учебного материала |
|
||
132-133 |
Устное введение темы. Ознакомительное чтение, косвенная речь. |
12 |
2 |
|
134-135 |
Поездка за границу. Введение лексики, изучающее чтение; письменный перевод текста. Как забронировать номер в отеле. |
2 |
||
136-137 |
Планирование деловой поездки. Условные предложения. Субъектный инфинитивный оборот. |
|
|
|
138-139 |
Заполнение бланка заказа билета на самолет. Разговорные формулы. Обучение диалогической речи. |
|
||
140-141 |
Деловая игра « Разговор по телефону». Развитие навыков чтения литературы по специальности. |
|||
142-143 |
Изучение профессиональных терминов на основе работы с текстом. |
|
||
Самостоятельная работа Оформление новой лексики в словаре, выполнение упражнений (аудиторно). Подготовка презентации (внеаудиторно). |
10 |
|||
Тема 2. Деловая корреспонденция. Работа с профтекстами. |
Содержание учебного материала |
|
||
144-145 |
Введение лексики, изучающее чтение; устная речь в речевых ситуациях по теме. |
29 |
3 |
|
146 |
Деловая корреспонденция. Изучающее чтение; герундий |
2 |
||
147-148 |
Официальная и неофициальная переписка. Ознакомительное чтение, выполнение лексических упражнений. |
3 |
||
149-150 |
Изучение лексико-грамматического материала. Перевод профтекстов. |
3 |
||
151-152 |
Обучение устной речи. Профессиональное общение. Диалог-расспрос. |
|
|
|
153-154 |
Ответы на вопросы по тексту о будущем информационных технологий. |
|||
155-156 |
Введение ЛЕ. Изучение профессиональных терминов. |
|||
157-158 |
Введение ЛЕ. Составление словаря. |
|||
159-160 |
Технический перевод. Обучение составлению аннотаций технического текста. |
|
||
161-162 |
Реферирование статей на профессиональную тему. Профессиональная лексика |
|||
163-164 |
Составление тематического словаря. Подготовка презентации о своей специальности. |
|||
165-166 |
Обучение персонала. Диалог профессиональной направленности. |
|||
167-168 |
Деловая игра «На промышленном предприятии». Активизация навыков устной речи. |
|||
169-170 |
Полярные Зори—город энергетиков. Подготовка презентации. |
|||
171-172 |
Тестовый контроль. Контроль навыков развития устной речи. |
|||
Самостоятельная работа Оформление новой лексики в словаре, подготовка презентации по теме (внеаудиторно). |
11 |
|||
ЗАЧЕТ |
|
|||
Всего: |
257 |
3. Условия реализации программы учебной дисциплины
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета английского языка, мастерских не предусмотрено, лабораторий не предусмотрено.
Оборудование учебного кабинета: рабочая доска, наглядные пособия (учебники, словари, плакаты, стенды, раздаточный материал).
Технические средства обучения: мультимедийный проектор, экран, ПК, музыкальный центр.
Оборудование мастерской и рабочих мест мастерской не предусмотрено.
Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории не предусмотрено.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Голубев А.П. Английский язык для технических специальностей. М.-«Академия», 2014-208с.
2. Агабекян И.П. Английский язык для студентов энергетических специальностей.-Ростов н\Д: Феникс,2012-364с.
3. Агабекян И. П. Английский язык для ссузов: учеб. пособие.-М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2012.-280 с.
Дополнительные источники:
1. Полякова Т.Ю.Английский язык для диалога с компьютерами. Учеб. пособие для технических вузов 2-е издание «Высшая школа» 2002-190с.
2. Агабекян И.П. Деловой английский.English for Business/Серия «Учебники и учебные пособия » Ростов изд. «Феникс» 2002-320с.
3. Бонк Н.А. Английский шаг за шагом. Курс для начинающих. ООО Издательство «Росмэн-Пресс» 2002-280с.
4. Романова Л.И. Английский язык: Будь готов к Единому государственному экзамену. Айрис-пресс 2004-336с. (Готовимся к ЕГЭ)
5. Голубев А.П. Английский язык: Учебное пособие для средних специальных заведений. Издательский центр «Академия» 2004-336с.
6. Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский. – М.: Эксмо, 2008- 422с.
7. Научно-методический журнал «Иностранные языки в школе» -М.: «Просвещение».
8. English Platinum DeLuxe Самоучитель американского английского языка. ООО «Мультимедиа технологии и Дистанционное обучение», 2005.
9. Английский «Путь к совершенству (2)» Полный интерактивный курс. ООО «Медиахаус»,2000.
10. Проверь свой английский (2). Компания Магнамедиа, 2006.
11. ЦОРы [Электронный ресурс]. - Форма доступа: http://www.it-n.ru/communities/, http://www.uroki.net/docdir/docdir50.htm
4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися контрольных и самостоятельных проверочных работ и во время итоговой аттестации.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Обучающийся должен уметь: - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас. |
Текущий контроль: - оценивание перевода, сообщений и диалогической речи; - проверка упражнений и словарных диктантов; - презентация творческих заданий; - Фронтальный опрос - Индивидуальный опрос Промежуточный контроль: - Тестовый контроль по теме. - Контрольная работа. Итоговый контроль: - Зачет.
|
Обучающийся должен знать: - лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
|
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.