Рабочая программа

  • docx
  • 04.05.2020
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала 3.docx

Конспект урока по теме «Внедрение в образовательную программу»

Занятие для учащихся 2-5 класс

 

 

Цель занятия:

v  заинтересовать учащихся работой кружка «Прикладное искусство народов Амура».

Задачи:                            

v  знакомство учащихся с традиционными художественными промыслами коренных народов Амура: вышивание, плетение, обработка рыбьей кожи;

v  привитие интереса к истокам народного творчества, воспитание трудолюбия, аккуратности;

v  развитие образного мышления, творческих способностей;

v  обучение процессу оплетения основы бумажной лозой.

 

Оборудование: аудио запись к уроку , презентация, ноутбук, демонстрационные изделия; инструкционные карты, раздаточный материал (бумажные трубочки, полоски рыбьей кожи, клей, картон).

 

Ход занятия:

Орг. момент (готовность воспитанников к занятию):

Звучит нанайская мелодия (Актанко «Мангбо») . Дети сидят на своих местах. 3-4 из них перед занятием предложно надеть нанайские халаты.

 

Педагог.

-Бачигоапу, нучикэндюэн! Здравствуйте, ребята! Ми гэрбуи Татьяна Леонидовна! Меня зовут  Татьяна Леонидовна. Я приехала к вам из национального села Верхняя Эконь.

Здесь я родилась и выросла,

Здесь мой любимый край.

В среднем теченье Амура

Родина всех нанай.

Сейчас вы слышите песню, которая называется Мангбо. Как вы думаете, о чем это песня? О земле, на которой мы живем. О земле, красота которая воспета поэтами и запечатлена художниками. А еще она отразилась в изделиях декоративно-прикладного творчества, созданных нанайскими мастерицами.

- Что такое декоративно-прикладное творчество? (ответы детей). Декоративное – значит, украшает, декорирует. Прикладное – приложили руки, фантазию и сделали своими руками. Творчество – полет мысли и фантазии, потребность человека в развитии. Декоративно-прикладное творчество – изделия, созданные руками людей для украшения своего дома, интерьера и одежды.

Сегодня мы с вами познакомимся с творчеством народов Приамурья, посетив маленький музей – музей кружка «Прикладное искусство народов Амура». И «приложим» руки к тому, чтобы пополнить его новыми экспонатами. Для этого мы освоим технику плетения из лозы и попробуем стать  «юй-пи-дозцы».

Вы не знаете кто это такие и чем они занимаются? Давайте, я запишу это слово на доске, а в конце нашей экскурсии вы мне ответите на вопрос о том, что оно означает. (записывает на доске «юй-пи-дозцы»)

 

Основная часть.

Педагог.

Итак, зал №1. Гуляют по этому залу необычно одетые люди. Вот они – среди нас. (звучит музыка для дефиле. Дети в халатах выходят к педагогу). Представьте, что вы модели, и демонстрируете одежду.  (Показывает, как надо ходить по подиуму. Дети поочередно демонстрируют халаты, а педагог их комментирует)

 

- Вот идет девочка в красном халате. Его сшила ученица 9 класса Малякина Светлана. Халат стилизованный, с прямыми полами. В последние десятилетия нанайские халаты шьют из ткани, но еще в начале XX века их изготавливали из рыбьей кожи. Богато украшены полы и низы. Узор охраняет девушку от злых духов.  (и так комментируются все халаты).

- Хочу представить вашему вниманию второй экспонат музея. Это мужкая нанайский одежда для повседневной носки. Обратите внимание: эта одежда отличается от женской – сбоку разрезы, украшенные орнаментом – для удобства движения на охоте и рыбалке. Орнамент в виде веток растений, способствует удачи в лесу.

Характерной чертой покроя нанайского халата являются глубоко запахивающие полы.  Богато украшены горловина, полы и низы. Для чего? Они охраняют девушку от злых духов.

- Вот ещё один халат - детский. Вышивка вокруг ворота и вдоль борта нанайского халата обычно выполняется так: контур мотива очерчивается тонким тамбурным швом, причем ровность мельчайших петелек тамбура превосходит, как кажется, все возможности ручной работы.  

(Благодарит девочек за дефиле)

 

 Следующий экспонат «ковер» (вывешен на стене).

- Каких животных вы видите на нем? Я вам подскажу. Отгадайте загадку про это животное. (если отгадывают 1-ю загадку, 2-я не задается)

На птицу не похож,

Со зверем он не схож,

И принцесс он охраняет,

Как его все называют?


Этот зверь летает в сказке,

С детства он не ведал ласки,

На плечах три головы,

Два крыла, а хвост один!


Правильно, это Дракон! А разве на Амуре есть драконы? Почему нанайцы их вышивали? Потому, что для них Драконом был сам Амур. Как вы думаете, с чем это связано? Правильно, он такой же непредсказуемый и злой во время наводнения (вспомните наводнение прошлого года – Дракон Амур много разрушил?)

Веселые, улыбающиеся физиономии змей-драконов свидетельствуют о своеобразном мировоззрении народа, для которого мир природы одухотворен. Всё имеет душу – реки, озера, деревья.  Эти духи охраняют человека. Ребята! Как вы думаете, узор на ковре мог оберегать жилище человека от нехороших людей, злых духов? (Ответы детей). Имея такой ковер в доме, вы будете защищены от всего плохого. А посмотрите, какая необычайная цветовая насыщенность у ковра! Он радует глаз и украшает дом.

 

А теперь переходим во второй зал музея. Обратите внимание на изделия. Можете сказать какие это изделия? (Ответы детей). Из какого материала? Какая техника? (Ответы детей).  Вы можете потрогать руками (передает изделия детям).  Правильно! Это плетенная хозяйственная утварь.

Плетение – один из очень интересных видов народного искусства, который таит большие возможности. Жители Амура плели из разных материалов. (Я их буду называть эти материалы, а вы показывайте изделия и говорите для чего они нужны).  Из  тальникового корня, лозы (веточек) ивы, рогоза, камыша и лыка бересты.  

Корзины для грибов и ягод. Плели из камыша и рогоза циновки (правда, здесь они не представлены). Они служили для покрытия земляного пола. Большие ажурные чаши служили одновременно как для мытья рыбы,  так и для просушивания. Через отверстия по стенкам чаши проходил ветер, а в современное время ее заменил дуршлаг.   Есть сплошное плетение: веревочка, зигзаг, спиральное  и т.д., и ажурное (воздушное).

Всё, что нанайцы делали, они сопровождали песнями. Есть даже фраза такая – «что вижу, то пою». А мы с вами будем танцевать. Танец наш называется «В поисках лозы».

 

Нанайский танец, в котором изобразить выезд на лодке за лозой, полет чаек над Амуром, сбор лозы ножом, очищение от коры, плетение – через показ ПДО.

 

А сейчас давайте попробуем сплести маленькую рыбку. Мы ведь плыли за лозой на остров по Амуру, а вокруг лодки плавало много маленьких рыбок. Сплетем их?

 

Практическая часть

Рыбку мы будем делать из бумажной лозы (трубочки) и полосок рыбьей кожи. Прежде чем мы приступим к работе. Давайте послушаем технику безопасности при работе с бумажными палочками  и клеем. Палочки должны находится на рабочем поле. Не тыкать в лицо соседу. Не совать себе в уши, нос, глаза, в рот. Клей использовать только для соединения деталей или изделия. Не мазать руки, одежду.

Клей у нас необычный – экологически чистый. Это рыбий клей. Он сварен из кожи кеты. Кожа очень долго варилась и превратилась в желе. Это желе высохло и стало клеем. О том, как пользоваться клеем, я расскажу чуть позже. А сейчас давайте плести.

(Презентация, инструкционная карта – плетение)

 

Получилось? Из кусочков кожи вырезаем кружочек. Это глаз нашей рыбки. Берем клей. Надо поднести его ко рту и смочить слюной. При воздействии слюны и клея происходит химическая реакция. Клей смягчается и приклеивает «намертво» любые материалы. Смоченным слюной клеем смазываем «глазик», приклеиваем глаз к рыбке. Получилось? Молодцы!

 

На что похожа рыбья кожа, из которой вы вырезали кружочек? Правильно, на бумагу! А как нам добиться такой мягкости? (Ответы детей).

 

Давайте посмотрим на 3-ий зал нашего музея. С помощью кожемялки мы превратили грубую рыбью кожу в ту, что похожа на ткань. (Дети опробуют кожемялку).

Перед вами изделия из рыбьей кожи – сумка, игольница, тапочки и несколько картин – панно. Красиво? Я могу вас научить делать такие изделия.

Сегодня большинство людей с рыбой что делает? Правильно, ест! А вот жители Приамурья  из нее еще и вещи делали. За одежду, сшитую из кожи рыб, китайцы называли жителей Амура рыбьекожими! А теперь посмотрите на доску – какое слово здесь написано? «Юй-пи-доцзы» - рыбьекожие!

Согласны вы с таким прозвищем? Вот мы видели в нашем маленьком музее халаты. А если сшить халат из кожи рыб – это трудно будет? А сколько нужно рыбы кеты на него? А можно вышивать по коже?

А в какую из плетеных чаш жители Приамурья скорее всего положили бы выловленную рыбу? А почему посуда «дырявая» - плетёная? Пока рыба не подсохнет, с нее кожу не снимешь – скользкая. Рыбью кожу снимем, очистим от мяса, высушим, разомнем. И тогда только мы будем из нее творить.  (показ презентации).  Нам предстоит научиться всему этому – плести из лозы, выделывать рыбью кожу, шить из нее красивые вещи и украшать их орнаментом!  И может быть, мы тогда тоже станем кем? (показ слова на доске). «Юй-пи-доцзы» - рыбьекожими!

 

Подведение итога.

Пока мы не рыбьекожие. Но зато у каждого из нас есть маленькая плетеная рыбка, которая является символом чудесного прикладного искусства народов Амура! Ребята, посмотрите на своих рыбок и рыбок в руках  товарищей. Вам нравится результат нашей совместной работы?  (Ответы детей). Что было самым сложным сегодня? (Ответы детей). А что для вас стало открытием? Какие техники благодаря этим музейным экспонатам вы сегодня узнали? Вам понравилось? (Ответы детей). Спасибо вам. Мне тоже очень понравилось работать с вами. На этом наше занятие закончилось. Желаю вам всего хорошего. До свидания!