Рабочая программа 5-9 класс каб.литер
Оценка 4.8

Рабочая программа 5-9 класс каб.литер

Оценка 4.8
pdf
21.06.2023
Рабочая программа 5-9 класс каб.литер
5-9 рабочая програма по кабардино черк литературе.pdf

                               

  

Планируемые результаты обучения. Предметные результаты Выпускник научится:

             5 класс                                       

 Курс кабардино – черкесской литературы  направлен на формирование коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенции. В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно связаны и интегрированы.

Личностными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются:

-для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, способность излагать свою мысль грамотно на основе наблюдения за собcтвенной речью; -понимание кабардинского языка,  как одной из основных национально-культурных ценностей кабардинского народа, определяющей роли родной литературы в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;  уважительное отношение к языку, потребность сохранить чистоту языка как явление национальной культуры, стремление к речевому самосовершенствованию; достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств 

Метапредметными результатами освоения учащимися программы по кабардино черкесской литературе  являются: 

-  умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом, участие в спорах, обсуждениях с использованием различных видов аргументации;

-  способность использовать кабардинский  язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применение полученных знаний, умений и навыков на межпредметном уровне. 

-  владение всеми видами речевой деятельности: владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров; восприятие на слух текстов разных стилей и жанров, владение разными видами аудирования;     

-  умение вести самостоятельный поиск информации, способность к преобразованию, сохранению и передаче информации; 

-говорение и письмо: способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;  умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью

свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

-умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения; способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста

(логичность, последовательность, связность, соответствие теме), адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному; 

-владение различными видами монолога и диалога; соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного кабардинского литературного языка, соблюдение основных правил орфографии пунктуации в процессе письменного общения;

-  способность осуществлять речевой самоконтроль, оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления, умение находить грамматические и речевые ошибки, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные тексты; способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета. адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения

 

Предметными результатами освоения учащимися программы по кабардино черкесской литературе языку  являются:

-  представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа, как государственного языка Кабардино-Балкарской республики, о связи языка и культуры народа, о роли кабардинского языка в жизни человека и общества;

-  усвоение основ научных знаний о кабардинском языке, понимание взаимосвязи его уровней и единиц»

-  освоение базовых понятий лингвистики;

-  овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии, основными нормами кабардинского литературного языка, нормами речевого этикета.

Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному языку (кабардинскому, балкарскому) являются: представление об основных функциях языка, о роли родного языка как национального языка народа, как государственных языков Кабардино-Балкарской Республики, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;

      понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;

      усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;

      освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;

      овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;

      опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;

      проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к

      определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;

      понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике.

 

6 класс

Курс направлен на формирование коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенции. В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно связаны и интегрированы.

Личностными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются:

-для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, способность излагать свою мысль грамотно на основе наблюдения за собcтвенной речью; -понимание кабардинского языка,  как одной из основных национально-культурных ценностей кабардинского народа, определяющей роли родной литературы в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;  уважительное отношение к языку, потребность сохранить чистоту языка как явление национальной культуры, стремление к речевому самосовершенствованию; достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств 

Метапредметными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: 

-  умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом, участие в спорах, обсуждениях с использованием различных видов аргументации;

-  способность использовать кабардинский' язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применение полученных знаний, умений и навыков на межпредметном уровне. 

-  владение всеми видами речевой деятельности: владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров; восприятие на слух текстов разных стилей и жанров, владение разными видами аудирования;                             умение вести самостоятельный поиск информации, способность к преобразованию, сохранению и передаче информации; 

-говорение и письмо: способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

-умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения; способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста

(логичность, последовательность, связность, соответствие теме), адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному; 

-владение различными видами монолога и диалога; соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного кабардинского литературного языка, соблюдение основных правил орфографии пунктуации в процессе письменного общения;

-  способность осуществлять речевой самоконтроль, оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления, умение находить грамматические и речевые ошибки, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные тексты; способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета. адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения

 

 

Предметными результатами освоения учащимися программы являются:

-  представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа, как государственного языка Кабардино-Балкарской республики, о связи языка и культуры народа, о роли кабардинского языка в жизни человека и общества;

-  усвоение основ научных знаний о кабардинском языке, понимание взаимосвязи его уровней и единиц»

-  освоение базовых понятий лингвистики;

-  овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии, основными нормами кабардинского литературного языка, нормами речевого этикета.

Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному языку (кабардинскому, балкарскому) являются: представление об основных функциях языка, о роли родного языка как национального языка народа, как государственных языков Кабардино-Балкарской Республики, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;

понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;

усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;

освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;

овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;

опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;

проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к

определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;

понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;

осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую

сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.

 

 

 

7 класс

 

Личностные результаты обучающихся:

формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности: осознание учащимися своей принадлежности к этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей;  – овладение знаниями о родной культуре,  формирование уважительного отношения к культурам и традиционным  народов России;

формирование уважительного отношения к национальным семейным ценностям и традициям, любви к природе родного края; понимание важности здорового образа жизни;  – развитие умения строить отношения с окружающими с опорой на национальный этикет;  – формирование мотивации к знанию родного  языка, его использованию.

Метапредметные результаты:

умение использовать родной  язык с целью поиска различной информации, составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения;  – овладение логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации, установления аналогий и причинно-следственных связей, построения рассуждений и высказываний;

умение работать с различными видами информации, использовать орфографические и пунктуационные правила.

формирование позитивного отношения к правильной речи как показателя общей культуры.

Предметные результаты:

усвоение норм родного языка (орфографических, лексических, грамматических), правил речевого этикета;

знание языковых уровней родного  языка (текст, предложение, слово и его лексическое и грамматическое значение, звуки речи);

умение работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное;  – осознание родного языка государственным языком КБР, неотъемлемой частью национальной культуры народа.

-   учащиеся должны знать определения основных изучаемых в 7 классе языковых явлений, речеведческих понятий, орфографических и пунктуационных правил, обосновывать свои ответы и приводить нужные примеры;

-   разбирать слова по составу и морфологически, предложения (с двумя главными членами) – синтаксически. 

-   разъяснять значения известных слов и правильно их употреблять; пользоваться орфографическими и толковыми словарями; По орфографии:  находить в словах изученные орфограммы; находить орфографические ошибки и исправлять их. Правильно писать слова с непроверяемыми орфограммами, изученными в 7 классе.

По пунктуации:  находить в предложениях смысловые отрезки, которые необходимо выделить знаками препинания, обосновывать выбор знаков препинания и расставлять их в предложениях в соответствии с изученными правилами. Знаки препинания в предложениях с однородными членами и сложных предложениях.

По морфологии:

Причастие, общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении.

Деепричастие, общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль в предложении.

Наречие, общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль в предложении.

Степени сравнения наречий.

Послелог, общее грамматическое значение, морфологические признаки.

Союз, общее грамматическое значение, морфологические признаки.

Частица, общее грамматическое значение, морфологические признаки.

Морфологический разбор служебных частей речи.

Междометие как часть речи.

 

 

8 класс

Курс направлен на формирование коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенции. В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно связаны и интегрированы.

Личностными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются:

-для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, способность излагать свою мысль грамотно на основе наблюдения за собcтвенной речью; -понимание кабардинского языка,  как одной из основных национально-культурных ценностей кабардинского народа, определяющей роли родной литературы в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;  уважительное отношение к языку, потребность сохранить чистоту языка как явление национальной культуры, стремление к речевому самосовершенствованию; достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств 

Метапредметными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: 

- умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом, участие в спорах, обсуждениях с использованием различных видов аргументации;

- способность использовать кабардинский' язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применение полученных знаний, умений и навыков на межпредметном уровне. 

- владение всеми видами речевой деятельности: владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров; восприятие на слух текстов разных стилей и жанров, владение разными видами аудирования; умение вести самостоятельный поиск информации, способность к преобразованию, сохранению и передаче информации; 

-говорение и письмо: способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

-умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения; способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста

(логичность, последовательность, связность, соответствие теме), адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному; 

-владение различными видами монолога и диалога; соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного кабардинского литературного языка, соблюдение основных правил орфографии пунктуации в процессе письменного общения;

-  способность осуществлять речевой самоконтроль, оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления, умение находить грамматические и речевые ошибки, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные тексты; способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета. адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения

 

Предметными результатами освоения учащимися программы являются:

-  представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа, как государственного языка Кабардино-Балкарской республики, о связи языка и культуры народа, о роли кабардинского языка в жизни человека и общества;

-  усвоение основ научных знаний о кабардинском языке, понимание взаимосвязи его уровней и единиц»

-  освоение базовых понятий лингвистики;

-  овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии, основными нормами кабардинского литературного языка, нормами речевого этикета.

Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному языку (кабардинскому, балкарскому) являются: представление об основных функциях языка, о роли родного языка как национального языка народа, как государственных языков Кабардино-Балкарской Республики, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;

понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;

усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;

освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;

овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;

опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;

проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к

определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;

понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;

осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую

сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.

 

9 класс

Предметные результаты освоения программы:

определение изученных в 9 классе языковых явлений, языковедческих понятий, пунктуационных правил, обосновывать свои ответы. Приводя нужные примеры.

Орфография

-применять орфографические правила;

-объяснять правописания трудно-проверяемых орфограмм,  опираясь на значение, морфемное строение и грамматическую характеристику слов;

Синтаксис и пунктуация

-опознавать, правильно строить и употреблять словосочетания разных видов;

-различать простые предложения разных видов, использовать односоставные предложения в речи с учетом их специфики и стилистических свойств;

-правильно, т.е. уместно употреблять предложения с вводными конструкциями, однородными и обособленными членами;

 -правильно строить предложения с обособленными членами;

-проводить интонационный анализ простого предложения;

-выразительно читать простые предложения изученных конструкций;

-проводить интонационный и синтаксический анализ простого предложения при проведении синтаксического и пунктуационного разбора;

-использовать различные синтаксические конструкции как средство усиления выразительности речи;

-владеть правильным способом действия при применении изученных правил пунктуации, устно объяснять пунктуацию предложений изученных конструкций, использовать на письме специальные графические обозначения, строить пунктуационные  схемы простых предложений, самостоятельно подбирать примеры на пунктуационные правила. Личностными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются:

-для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, способность излагать свою мысль грамотно на основе наблюдения за собcтвенной речью; -понимание кабардинского языка,  как одной из основных национально-культурных ценностей кабардинского народа, определяющей роли родной литературы в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;  уважительное отношение к языку, потребность сохранить чистоту языка как явление национальной культуры, стремление к речевому самосовершенствованию; достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств 

Метапредметными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: 

-  умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом, участие в спорах, обсуждениях с использованием различных видов аргументации;

-  способность использовать кабардинский' язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применение полученных знаний, умений и навыков на межпредметном уровне. 

-  владение всеми видами речевой деятельности: владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров; восприятие на слух текстов разных стилей и жанров, владение разными видами аудирования; умение вести самостоятельный поиск информации, способность к преобразованию, сохранению и передаче информации; 

-говорение и письмо: способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

-умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения; способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста

(логичность, последовательность, связность, соответствие теме), адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному; 

-владение различными видами монолога и диалога; соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного кабардинского литературного языка, соблюдение основных правил орфографии пунктуации в процессе письменного общения;

- способность осуществлять речевой самоконтроль, оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления, умение находить грамматические и речевые ошибки, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные тексты; способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета. адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения

 

 

 

 

 

 Содержание учебного курса 5  класс

Бзэм теухуа гурыIуэныгъэхэр.

ЦIыхубэ гъащIэм бзэм мыхьэнэуэ щиIэр. Бзэр зызыужь, зызыхъуэж Iуэхугъуэу зэрыщыт.

Бзэмрэ речымрэ. Жьабзэмрэ тхыгъэбзэмрэ. ЛитературэбзэмкIэ гурыIуэныгъэ етын.

ПэщIэдзэ классхэм щаджам къытегъэзэжын. Псалъэр зэрызэхэтымрэ морфологиемрэ. Псалъэр зэрызэхэт Iыхьэхэр. Макъзешэ э къикIыу хьэрфзешэ а щатхым и щапхъэ нэхъ тыншхэр.

ЩыIэцIэхэм я склоненэ щIыкIитIыр. Глаголыр щхьэкIэ зэхъуэкIа зэрыхъу щIыкIэр, щхьэ префиксхэм я тхыкIэр (щапхъэ тыншхэм тещIыхьауэ).

Определительнэ псалъэ зэпыщIахэм я тхыкIэр.

Синтаксисымрэ пунктуацэмрэ

Псалъэ зэпхахэр. Псалъэ зэпхахэм щыщу нэхъыщхьэмрэ кIэрыдзэнымрэ.

Псалъэуха. КъызэрыкIуэ псалъэуха.

КъэIуэтэныгъэм и мурад елъытакIэ къызэрыкIуэ псалъэухахэр зэрыгуэшар: зэраIуатэ, зэрыупщIэ, хуэзыгъэуш. ХэIэтыкIа нагъыщэхэр (къапщытэжыну). ЗэраIуатэ, зэрыупщIэ, хуэзыгъэуш псалъэухахэм я къэпсэлъыкIэкIэ тэмэму къеджэн.

Псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэр.

Псалъэухам и пкъыгъуэ етIуанэхэр. Дополненэ.

Определенэ.

Обстоятельствэ.

Псалъэухам и пкъыгъуэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

Псалъэуха мыубгъуа, убгъуахэм я къэкIуэкIэр (псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьитIыр хэту).

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт псалъэухахэр. Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэм я кум запятой зэрагъэувыр (союзкIэ щызэмыпхам деж).

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэм я пэм къызэщIэзыубыдэ псалъэ къыщыкIуэр. КъызэщIэзыубыдэ псалъэм и ужькIэ точкитI зэрагъэувыр.

Зэрызыхуагъазэ псалъэхэр. Зэрызыхуагъазэ псалъэхэм зэрызэхагъэкI нагъыщэхэр зэрагъэувыр.

Псалъэуха зэхэлъ. Союз зиIэ псалъэуха зэхэлъхэр (псалъэуха къызэрыкIуитIым язми псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьитIри хэту). Псалъэуха зэхэлъыр зэрызэхэт Iыхьэхэм я кум запятой зэрагъэув, союз икIи, ауэ, арщхьэкIэ, дэни, хэти, сыти, дапщэщи, сыту жыпIэмэ, дэнэ, нэгъуэщIхэми я пэкIэ.

Псалъэ занщIэр: псалъэ занщIэр авторым и псалъэм и ужь итуи и пэ итуи къыщыкIуэр, псалъэ занщIэм щагъэув нагъыщэхэр.

ДиалогымкIэ гурыIуэныгъэ, диалогым тире щагъэувыр.

Фонетикэмрэ графикэмрэ. Орфоэпиер. Орфографиер.

Бзэм и макъхэр. Макъзешэ.

Макъ дэкIуашэ.Макъ дэкIуашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ.

Зэбгъэдэт макъ дэкIуашэхэм (жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ) я къэкIуэкIэр, я тхыкIэр.

Макъ дэкIуашэ пIытIахэр. Iупэр хъурей хъууэ къапсэлъ макъ дэкIуашэхэр. Псалъэм и кIуэцIкIэ ударенэм и къэкIуэкIэр.Тхыгъэм бзэм и макъхэр къызэрыщагъэлъагъуэр; Алфавитыр.

Зы макъ, макъитI къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр (а, я, е, нэгъуэщIхэри). Макъ къэзымыгъэлъагъуэ хьэрфхэр (ь, ъ).

Хьэрф ы-р макъзэпэщIэхыу къыщыкIуэр.  Орфографическэ псалъалъэр къагъэсэбэпыфын.

Фонетическэ зэпкърыхыныгъэ егъэкIуэкIын.

Лексикэ.

Псалъэм и мыхьэнэр. Мыхьэнэ куэд зиIэ, зы мыхьэнэ фIэкIа зимыIэ псалъэхэр. Зи мыхьэнэр зэхьэкIауэ къагъэсэбэп псалъэхэр.

Омонимхэр. А гурыIуэныгъэхэм теухуауэ урысыбзэмкIэ яджахэм пыщIэн.

Синонимхэр. А гурыIуэныгъэхэм теухуауэ урысыбзэмкIэ яджахэм пыщIэн.

Антонимхэр. А гурыIуэныгъэхэм теухуауэ урысыбзэмкIэ яджахэм пыщIэн.

Псалъэ къэхъукIэмрэ орфографиемрэ

Псалъэм зэрызихъуэжымрэ псалъэщIэ къызэрыхъумрэ.  Лъабжьэ.

ХэхъуэкIа зэрыхъу префикс.ЗэхъуэкIа зэрыхъу суффикс.

КIэух. Псалъэпкъ (зи щхьэ хущыт псалъэхэм тещIыхьауэ).

Псалъэ къызэрыхъу префикс. Псалъэ къызэрыхъу суффикс.

Макъ э къикIыу хьэрф а щатхыр. Псалъэпкъым щыщ префиксхэм хьэрфзешэ ы щатхымрэ э щатхымрэ (дыхьэ - дэхьэ, щIыхьэ - щIэхьэ, нэгъуэщIхэри).

Псалъэм и кIэм й щатхыр.

КIэух,суффикс –у//-уэ щатхыр.

Префикс зы-,зэ- щатхыр.

Определительнэ псалъэ зэпыщIахэр.

 Псалъэр зэрызэхэт IыхьэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

Морфологиемрэ орфографиемрэ. Зи щхьэ хущыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр. ЩыIэцIэ. Морфологием теухуа гурыIуэныгъэ. ЩыIэцIэр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт: и мыхьэнэр, морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр. ЩыIэцIэр зэрызыхуагъазэ псалъэу къызэрыкIуэ.

ЩыIэцIэ унейрэ зэдайрэ. Географическэ фIэщыгъэцIэхэр къэзыгъэлъагъуэ щыIэцIэхэр, площадхэм, историческэ къэхъукъащIэхэм, революционнэ махуэшхуэхэм я фIэщыгъэцIэхэр хьэрфышхуэкIэ къегъэжьауэ зэратхыр; ахэр тхыгъэм щыхэтым кавычкэм щыдагъэувэр.

Закъуэ бжыгъэу фIэкIа къэмыкIуэ щыIэцIэхэр. Куэд бжыгъэу фIэкIа къэмыкIуэ щыIэцIэхэр.

ЩыIэцIэхэр падежкIэ зэхъуэкIа зэрыхъу. Падежхэм я мыхьэнэр. ЩыIэцIэхэм я склоненэ щIыкIитIыр (белджылы, мыбелджылы). ЩыIэцIэ унейхэр падежкIэ зэхъуэкIа зэрыхъу щIыкIэр. ЩыIэцIэхэм я склоненэ щIыкIитIыр я бзэм къыщагъэсэбэпыфын (тхылъ седжащ, тхылъым седжащ).Падеж псомкIи зэхъуэкIа мыхъу щыIэцIэхэр. ЩыIэцIэр зыгъэбелджылы псалъэ дэщIыгъуу къыщыкIуэм деж, падежкIэ зэхъуэкIа зэрыхъу щIыкIэр тхыбзэм щагъэбелджыпыфын.

ЩыIэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэм деж я тхыкIэр.

Урысыбзэм щыщ псалъэу адыгэбзэм къищтэ щыIэцIэхэм я тхыкIэр.

ЩыIэцIэхэр къызэрыхъу щIыкIэр. Суффикс зэмылIэужьыгъуэхэр къагъэсэбэпурэ зы псалъэм и мыхьэнэм зрагъэхъуэжыфын.

ЩыIэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэкIэ зэпыту ятх щыIэцIэхэр псалъэ зэхэлъхэм хэмыгъэгъуэщэн (унэбжэ, джэдкъаз). ЩыIэцIэ-синонимхэр я бзэм къыщагъэсэбэпыфу егъэсэн.

ЩыIэцIэр морфологическэ зэпкърыхыныгъэ.

ПлъыфэцIэ.

ПлъыфэцIэр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт: и мыхьэнэмрэ и морфологическэ щытыкIэмрэ, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр.

ПлъыфэцIэхэр щыIэцIэхэм я гъусэу къыщыкIуэр, падеж кIэухыр зэрыпыувэр.

ЩытыкIэ къызэрыкI плъыфэцIэрэ зыщыщыр къэзыгъэлъагъуэ плъыфэцIэрэ. ПлъыфэцIэхэм я зэгъэпщэныгъэ степенхэр. Егъэлеиныгъэ степень. ПлъыфэцIэхэм я зэгъэпщэныгъэ степенхэр къэгъэлъэгъуэфын.

ПлъыфэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэм и деж и тхыкIэр. Къагъэлъагъуэ щытыкIэхэр зэпэщIэуэу къызэрыкI плъыфэцIэхэр псалъэухам къыщахьыфын (псыгъуэ  гъум, псынщIэ - хьэлъэ).

Урысыбзэм щыщу адыгэбзэм къыхыхьа плъыфэцIэхэм я тхыкIэр.

ПлъыфэцIэр къызэрыхъу щIыкIэр. ПлъыфэцIэ псалъэ зэхэлъхэр, абыхэм я тхыкIэр.Плъыфэ цIэ синонимхэр бзэм къыщахьыфын.

Мыхьэнэ зэмылIэужьыгъуэ псалъэм хэзылъхьэ суффиксхэр къагъэсэбэпыфын. Мыхьэнэ зэдзэкIа яIэу плъыфэцIэхэр бзэм къыщагъэсэбэпыфын.ПлъыфэцIэ зэмылIэужьыгъуэхэр къагъэсэбэпурэ предметым иIэ щытыкIэ зэхуэмыдэхэр къагъэлъэгъуэфын.

ПлъыфэцIэр морфологическэ зэпкърыхыныгъэ.

 

 

Бзэм зезыгъэужь урокхэр.

      изложенэхэр, сочиненэ щытыкIэхэр иIэу: «Бжьыхьэ», «Номинхэмрэ бгъэмрэ», «Псым и мыхьэнэр», «МыIэрысейм и жэуапыр».

Тест лэжьыгъэхэр: псалъэуха къызэрыкIуэмкIэ, псалъэ къэхъукIэмрэ псалъэ зэхъуэкIыкIэмрэ тегъэщIауэ.

Проект лэжьыгъэхэр: «Адыгэбзэм къызэрыкIуэ псалъэухахэр схемэкIэ къэгъэлъэгъуэныгъэ».

Префикс зы-, зэ; щыIэцIэхэмрэ плъыфэцIэмрэ  я къэхъукIэмкIэ схемэ е сурэтхэр щIыныр.

Яджа псоми теъэщIа къызэщIэзыкъуэж лэжьыгъэ (годовая стандартизированная контрольная работа). Диктантхэр:

      Къызэрапщытэ диктант, администр.и тексткIэ(гъэм и пэм).

      Къызэрапщытэ диктант, администр.и тексткIэ(гъэм и кум).

      Словарнэ диктантхэр (щыIэцIэ унейхэм я  тхыкIэмкIэ, орфографием тегъэщIауэ).

      Къызэрапщытэ диктант, администр.и тексткIэ(гъэм и кIэм).

 

6 класс

Адыгэбзэм теухуауэ псалъэ

Стилистикэмрэ бзэм и къабзагъэмрэ теухуауэ 5-нэ классым щаджахэм хэгъэхъуэн. Адыгэбзэм зиужьынымкIэ урысыбзэм иIэ мыхьэнэр.

Яджам къытегъэзэжын. Лексикэ 

Псоми           зэхуэдэу         къагъэсэбэп   псалъэхэр.      Профессиональнэ (IэщIагъэм хэхауэ епха) псалъэхэр. Диалектым ехьэлIа псалъэхэр.

Адыгэбзэм нэгъуэщIыбзэм щыщу къигъэсэбэп псалъэхэр.

Жьы хъуа псалъэхэр. ПсалъэщIэхэр (неологизмхэр). ЗэкIэщIэпч мыхъу псалъэ зэпыщIахэмкIэ гурыIуэгъуэ етын. Псалъэ къэхъукIэмрэ орфографиемрэ 

Адыгэбзэм    и          кIуэцIкIэ        псалъэр          нэхъыщхьэу къызэрыхъу щIыкIэхэр. ПсалъэщIэ къыщыхъукIэ, зы псалъэ лъэпкъыгъуэр нэгъуэщI псалъэ лъэпкъыгъуэм хуэкIуэмэ, абы и тхыкIэр (гъэкъэбзэн, псэлъапIэ, нэгъуэщIхэри). БжыгъэцIэ 

БжыгъэцIэр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр. ЦифрэкIэ тха бжыгъэхэм тэмэму къеджэфын. Бжыгъэ псом щыщ Iыхьэхэр къэзыгъэлъагъуэ бжыгъэхэм я къеджэкIэр щIэн. И гъунэгъу бжыгъэ къэзыгъэлъагъуэ бжыгъэцIэхэр щыIэцIэхэм я гъусэу бзэм тэмэму къыщыгъэсэбэпын

ЦIэпапщIэ 

ЦIэпапщIэр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр. ЦIэпапщIэхэм я разрядхэр ЗэрыупщIэ, относительнэ цIэпапщIэхэр тэмэму я бзэм къыщагъэсэбэпыфын.

ЩыIэцIэхэм, плъыфэцIэхэм, бжыгъэцIэхэм я пIэкIэ цIэпапщIэхэр я бзэм тэмэму къыщагъэсэбэпыфын.

Глагол  

Глаголым и мыхьэнэмрэ и грамматическэ щытыкIэ нэхъыщхьэмрэ. Глаголым псалъэухам щигъэзащIэ къалэн нэхъыщхьэр 

Инфинитивыр. Инфинитивым иIэ щытыкIэ нэхъыщхьэхэр, и къэкIуэкIэр. Инфинитивнэ оборотыр.

Зэманым и категориер. Елъыта, емылъыта зэманхэр.

Глагол лъэIэсрэ лъэмыIэсрэ. Глагол зыгъэзэжхэр, абыхэм я щытыкIэ нэхъыщхьэхэр. Глаголым и наклоненэр, абыхэм къагъэлъагъуэр, я къэхъукIэр. Зы наклоненэ формэр нэгъуэщI наклоненэм и мыхьэнэр къикIыу къыщагъэсэбэпыр, Глаголым и спряженэ. Глаголым и спряженэ щIыкIитIыр.

 Глагол гуэрхэм къалъэпкъэгъухэр къэгъуэтыфын, абы псалъэ къызэрыхъу префиксхэр щыпыувэм и мыхьэнэм зэрызихъуэжым гу лъытэн, зы глагол псалъэпкъым мыхьэнэ зэмылIэужьыгъуэ иратыфу егъэсэн, префиксхэр пагъэувэкIэрэ, ар я бзэм тыншу къыщагъэсэбэпыфын.

Зы наклоненэ формэм тет глаголыр нэгъуэщI наклоненэм и мыхьэнэ иIэу къэхьын. Мыхьэнэ зэпэщIэуэ зиIэ глагол префикс зэмылIэужьыгъуэ зиIэхэр къэхьын. Мыхъуныгъэ къэзыгъэлъагъуэ префикс мы- зыпыувэм и тхыкIэр щIэн.

 

 

7 класс

Адыгэбзэм теухуа псалъэ

Адыгэбзэалфавитым и тхыдэм щыгъуазэ щIын. Иджырей алфавитым и фIагъымрэ и щыщIэныгъэхэмрэ щыгъэгъуэзэн.

Яджамкъытегъэзэжын

Псалъэлъэпкъыгъуэхэмрэорфографиемрэ..

Причастие 

Причастиер глагол формэхэхауэзэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэр. 

Зылэжь причастиерэзэлэжьпричастиерэ. Обстоятельственнэпричастиехэр. Зылэжь причастием и къэхъукIэр. Зылэжь причастием и къэхъукIэр.

Обстоятельственнэпричастиехэм я къэхъукIэр. Причастие зыгъэзэжхэр. ПричастиерзэманкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур. Причастнэоборотыр.

Причастие-определенэр, щыIэцIэм дэщIыгъуу къыщыкIуэм деж, падежкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур.

Причастие зылэжьымрэзэлэжьымрэ я бзэмкъыщагъэсэбэпын. Зы глагол лъабжьэм (лъэIэсуи лъэмыIэсуи къыщыкIуэм) причастие зэлэжьизылэжьи (къыщезэгъым) къыте-гъэкIын. Деепричастие  

Деепричастиер глагол формэхэхауэзэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэр. Деепричастиеркъызэрыхъу щIыкIэр. Деепричастием и спряженэр. Деепричастиер зэманкIэ зэхъуэкIа зэрыхъум къыщхьэщызыгъэкI Iуэхугъуэу хэлъхэр. Деепричастие зыгъэзэжхэр. Деепричастие оборотыр.

Деепричастиерглаголым и суффикс -у, -уэ, -урэ-хэмкIэ къытегъэкIын. Деепричастием и спряженэмхэлъ щытыкIэхэр я бзэмкъыщагъэсэбэпыфын. Наречие

Наречиерзищхьэхущытпсалъэлъэпкъыгъуэузэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэр. Я мыхьэнэ елъытакIэ наречиер зэрызэщхьэщыкI лIэужьыгъуэхэр.

Наречиехэм я къэхъукIэр. Наречиехэм я тхыкIэр. Егъэпщэныгъэ, егъэлеиныгъэ къызэрыкIнаречиехэр, абыхэм я тхыкIэр.

Лэжьыгъэм и щытыкIэр, ар зэпхауэкъэхъуобстоятельствэхэр наречие-синонимхэмкIэ, антонимхэмкIэ къэгъэлъэгъуэфын. Зылэжьыгъэм иIэнкIэ хъуну щытыкIэ зэмылIэужьыгъуэхэмрэ абы къыхуэкIуэнкIэ хъунуобстоятельствэмрэ наречие псалъэхэмкIэ къэгъэлъэгъуэн.

Зищхьэхущымытпсалъэлъэпкъыгъуэхэр Послелог 

Послелогырзищхьэхущымытпсалъэлъэпкъыгъуэузэрыщыт: абы и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэр.

Послелогхэмщыщубзэмнэхъыбэрэкъыщагъэсэбэпхэр. НэгъуэщIпсалъэлъэпкъыгъуэхэр послелог мыхьэнэ яIэу къэкIуэнкIэ зэрыхъу. Послелогхэм я тхыкIэр.

Послелог-синонимхэркъэгъэсэбэпын.

Союз  

Союзхэрзищхьэхущымытпсалъэлъэпкъыгъуэузэрыщыт. Союзхэр я мыхьэнэелъытауэ зэрызэщхьэщыкI. Сочинительнэ, подчинительнэсоюзхэр. Союз зэхэлъ, зэхэтхэр. Союзхэм я тхыкIэр.

Союз-синонимхэр я бзэмкъыщагъэсэбэпыфын.

Частицэ

Частицэхэрзищхьэхущымытпсалъэлъэпкъыгъуэузэрыщыт: абыхэм я мыхьэнэр, я морфологическэ щытыкIэхэр,ягъэзашIэ синтаксическэкъалэнхэр. Частицэхэм я тхыкIэхэр. 2 Частица къызыщыкIуа псалъэухамгъэхуауэкъеджэн.

Междометие 

Междометиерпсалъэлъэпкъыгъуэузэрыщыт: абы и морфологическэ щытыкIэхэмрэ игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэмрэ.

Междометиехэм яIэ мыхьэнэ зэмылIэужьыгъуэхэр. Макъым зэрызыпащIэж междометиехэр. Междометиехэм я тхыкIэр. Междометиехэм я ужькIэ ягъэувнагъыщэхэр; запятой, хэIэтыкIа нагъыщэ.

Междометие зыхэтпсалъэухахэмгъэхуауэкъеджэфын.

Гъэ псом яджамкъытегъэзэжын Бзэмзегъэужьын

Щыхухэм я теплъэркъэзыгъэлъагъуэ зэраIуатэ тхыгъэрзытепсэлъыхьырубгъуауэ, кIэщIу икIи хэчыхьауэ къэIуэтэжын. ЦIыхум и теплъэркъыщыгъэлъэгъуасочиненэ-описание (езым и кIэлъыплъыныгъэкIэ, сурэткIэ) тхын, литературнэгеройхэм тхыгъэкIэ характеристикэетын. ЩIызэныкъуэкъу гуэрымтеухуауэезым и гупсысэхэр къэзыIуатэ сочиненэ(еджакIуэхэм я гъащIэм къыщыхъуа е къызэджатхыгъэмтещIыхьауэ), сюжет иратамкIэ сочиненэтхын.

 

8класс

Дунейм, обществэм зэхъуэкIыныгъэ куэд къыщохъу. Зыми ищIэркъым иджыри мы дызэрыт лIэщIыгъуэм зэхъуэкIыныгъэ къэунэхунухэр. Нобэ едгъаджэ сабийхэр а зэманым щыпсэунущ. Дэ ди къалэнщ ахэр зэхъуэкIыныгъэ куэдхэр къыщыхъу гъащIэм хэпсэуфыхьыным хуэдгъэхьэзырыныр: Iуэхум акъыл хэлъу бгъэдыхьэу, къэхъугъэхэр зэралъытрэ анализ ящIыжыфу, я щIэныгъэм езыр – езыру зрагъэужьыфу едгъэсэныр.  Адыгэбзэр джыныр нэхъыщхьэу зытегъэпсыхьар щIэблэм щIэныгъэ бгъэдэлъхьэнырщ. Программэм къыхегъэбелджылыкI еджакIуэхэм Iэмал имыIэу егъэджыпхъэхэмрэ егъэджакIуэм и Iуэху еплъыкIэм, еджапIэ хэхам и унэтIыныгъэм, нэгъуэщI Iуэхугъуэхэми елъытауэ бзэм зегъэужьыным, еджакIуэхэм я къаухьыр егъэфIэкIуэным теухуа лэжьыгъэхэр.

1.      Къэпщытэжыныгъэ. Бзэм теухуа щIэныгъэм и Iыхьэ щхьэхуэхэм – фонетикэм, лексикэм щаджхэр къэпщытэжын. ЕджакIуэхэм я гупсысэр нэхъ шэрыуэу, купщIафIэу къаIуэтэфу егъэсэн.

Фонетикэмрэ графикэмрэ. Лексикэ.

ПсалъэкъэхъукIэ. Морфологие.

Орфографие.

2.      Синтаксисымрэ пунктуацэмрэ.

Мы разделым еджакIуэхэм яджа псалъэуха лIэужьыгъуэхэм хуэдэ къызэрыкIуэуи зэхэлъуи зэхалъхьэфу, ахэр тхыгъэм щызэхагъэцIыхукIыфу щытым теухуа темэхэр щадж; псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэмрэ етIуанэхэмрэ; псалъэ зэлъэпкъэгъухэр нагъыщэкIи къэпсэлъыкIэкIи зэрызэкIэлъахьыр; синтаксическэ зэпкърыхыныгъэхэр.

Псалъэ зэпхар. Псалъэ зэпхар псалъэухам къызэрыщхьэщыкIыр.

Псалъэухам и кIуэцIкIэ псалъэхэр щызэпхыныгъэ.

Псалъ зэпхар зэпкърыхыныгъэ

Къытегъэзэжыныгъэ. 

Логическэ ударенэ.

2. Псалъэуха къызэрыкIуэ. Псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэмкIэ еджакIуэхэм яIэ щIэныгъэм хэгъэхъуэн. Псалъэуха мыубгъуамрэ убгъуамрэ зэхагъэкIыфу егъэсэн. Сказуемэ лIэужьыгъуэхэм щыгъуазэ хуэщIын.

Пкъыгъуэ нэхъыщхьитIри зиIэ псалъэухахэр.

Подлежащэмрэ сказуемэмрэ.. Псалъэуха мыубгъуахэмрэ убгъуахэмрэ.

Сказуемэ лIэужьыгъуэхэмрэ абыхэм я къэкIуэкIэмрэ. Сказуемэ къызэрыкIуэ, зэхэт.

Подлежащэм и къэкIуэкIэр.

Подлежащэм сказуемэр бжыгъэкIэ зэрекIу щIыкIэр.

4.Псалъэухам и пкъыгъуэ етIуанэхэр псалъэухам и адрей пкъыгъуэхэм пыщIа зэрыхъур, мыхьэнэ зэхуэмыдэ яIэхэр, я мыхьэнэрэ синтаксическэ къалэнрэ елъытауэ зэрыгуэшхэр ягурыгъэIуэн. ЕджакIуэхэр щыгъэгъуэзэн хуейщ приложенэр определенэм и лIэужьыгъуэ щхьэхуэу зэрыщытым.

Дополненэ. Определенэ. Приложенэ.

Обстоятельствэ лIэужьыгъуэхэр. ЩIыпIэ, зэман обстоятельствэхэр. 

Пкъыгъуэ нэхъыщхьитIри зиIэ псалъэуха къызэрыкIуэр зэрызэпкърахыр.

5.  Зы пкъыгъуэ нэхъыщхьэ зиIэ псалъэухахэр.

Щхьэ белджылы зиIэ псалъэухахэр.

Щхьэ мыбелджылы зиIэ псалъэухахэр. 

Щхьэ зимыIэ псалъэухахэр.

ЦIэиIуэ псалъэуха.

Псалъэуха иримыкъухэр.

6.  Псалъэухам и пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр.

Определенэ зэлъэпкъэгъу, зэмылъэпкъэгъу.

Псалъэухам и пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр зэрызэрапх союзхэмрэ союз – суффиксхэмрэ.

Абыхэм нагъыщэ зэрыщагъэувыр.

7.  Псалъэухам грамматическэкIэ емыпха псалъэхэр.

Зэрыхыхуагъазэ псалъэр, абы щагъэув нагъыщэхэр.

Вводнэ псалъэхэмрэ вводнэ псалъэ зэпхахэмрэ, абы щагъэув нагъыщэхэр.

8.  Псалъэухам и пкъыгъуэ пыщхьэхукIахэр.

Пкъыгъуэ пыщхьэхукIахэр. Обстоятельствэ пыщхьэхукIахэр.

Определенэ пыщхьэхукIахэр. Дополненэ пыщхьэхукIахэр.

Зыгъэтэмэм пкъыгъуэ пыщхьэхукIахэр.

 

9 класс

Еянэ классым щаджар къэпщытэжын   Псалъэ занщIэрэ зэдзэкIарэ 

 

1.                       Псалъэ занщIэр. Авторым и псалъэр псалъэ занщIэм и кум хэту къыщыкIуэр. Псалъэ занщIэм и кIуэцIкIэ нагъыщэхэр зэрагъэувыр. Псалъэ зэдзэкIахэр. Цитатэхэр, абыхэм нагъыщэ зэрыщагъэув щIыкIэр.

2.                       Псалъэ занщIэр зэдзэкIам хуэгъэкIуэфын. Псалъэ занщIэм къыщеджэкIэ, авторым и псалъэр къыхагъэщхьэхукIыфын.

 

ПСАЛЪЭУХА ЗЭХЭЛЪ Псалъэуха зэхэлъымкIэ гурыIуэныгъэхэр 

Псалъэуха зэхэлъыр зищIысыр. Псалъэуха къызэрыкIуэмрэ псалъэуха зэхэлъымрэ грамматикэ и лъэныкъуэкIэ зэтехуэныгъэрэ зэщхьэщыкIыныгъэу ябгъэдэлъыр. 

Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр 

1.                       Союз зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр (зэкIэлъызыхь, зэпэщIэуэныгъэ, зыгуэш). Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэм нагъыщэхэр зэрыщагъэувыр.

2.                       Псалъэуха къызэрыгуэкIхэр псалъэуха зэхэлъым хуэгъэкIуэн. Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр зэзыпх союз зэмылIэужьыгъуэхэмкIэ зэпхыфын. Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр я бзэм къыщагъэсэбэпын.

 

Псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэр

1.                       Псалъэуха пажэ, гуэдзэхэр. Псалъэуха гуэдзэмрэ причастнэ оборотымрэ. Псалъэуха гуэдзэр пажэм союзхэмкIэ, союз псалъэхэмкIэ, союз-суффиксхэмкIэ епхыныгъэ. Псалъэуха пажэм хэт зыгъэлъагъуэ псалъэхэр. Псалъэуха зэхэлъ-зэпхам и кIуэцIкIэ псалъэуха гуэдзэм и увыпIэр, нагъыщэ ягъэувхэр. Псалъэуха гуэдзэ лIэужьыгъуэхэр. Псалъэуха пажэмрэ гуэдзэмрэ запятойкIэ зэрызэпэщIахыр.

 

Гуэдзэ зыбжанэ зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэпха. Гуэдзэ зыбжанэ зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэпхам и кIуэцIкIэ нагъыщэхэр зэрагъэувыр.

 

2.                       Псалъэуха зэхэлъ-зэпхам и кIуэцIкIэ гуэдзэр пажэм союзхэмкIэ союз-псалъэхэмкIэ, союзсуффиксхэмкIэ, интонацэкIэ епхыфын. Псалъэуха зэхэлъым гуэдзэ зэмылIэужьыгъуэхэр къыхуэхьын. Гуэдзэ зыбжанэ зы псалъэуха пажэм къыхуэхьын.

 

Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэр  

1.                       Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым и Iыхьэхэм яку дэлъ зэпыщIэныгъэр (мыхьэнэкIэ). Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэм нагъыщэхэр зэрыщагъэувыр.

2.                       Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым и Iыхьэхэр мыхьэнэкIэ зэпыщIэныгъэр бзэм къыщыгъэсэбэпыфын.

 

ЗэпхыкIэ зэмылIэужьыгъуэ зиIэ псалъэуха зэхэлъхэр  

1.  ЗэпхыкIэ зэмылIэужьыгъуэ зиIэ псалъэуха зэхэлъхэр: союзкIэ, союзыншэу зэпхахэр. Абыхэм щагъэув нагъыщэхэр.

ЗэпхыкIэ зэмылIэужьыгъуэ зиIэ псалъэуха зэхэлъхэр бзэм къыщыгъэсэбэпын синтаксическэ синониму. 

2.  Псалъэуха зэхэлъыр зэпкърыхын.

Бзэм теухуа гуры1уэныгъэхэр  

 

Адыгэбзэмк1э яджа псоми къытегъэзэжын  

 

Нэхъыщхьэу ягъуэтын хуей щ1эныгъэхэмрэ есэныгъэхэмрэ

 

Еджак1уэхэм я щ I э н хуейщ:

 

синтаксисымрэ пунктуацэмк1э:

 

псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэм я къэк1уэк1эр; псалъэуха зэхэлъым и щытык1э нэхъыщхьэхэр; псалъэ пажэхэмрэ гуэдзэхэмрэ зэрызэхущытыр; псалъэуха гуэдзэ л1эужьыгъуэхэр;

 

Бзэм зегъэужьыным хухэха сыхьэт 26-р пщык1ущ-пщык1ущу бзэмрэ литературэ урокхэмрэ къыхах.Гуэдзэ зыбжанэ зи1э псалъэуха зэхэлъ-зэпхам и къэк1уэк1эр; псалъэуха зэхэлъым къыщык1уэ пунктограммэхэм я гъэувык1э хабзэр;союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэр;зэпхык1э зэмыл1эужьыгъуэ зи1э псалъэуха зэхэлъхэр

 

 

Тематическое планирование по кабардинскому языку:

  5 класс

 

 

Тема раздела

 

Модуль воспитательной

программы

«Школьный урок»

 

Количество часов

I

Бзэм теухуа гурыIуэныгъэхэр          

 

1

II

Яджам къытегъэзэжын  

 

2

III

Синтаксисымрэ пунктуацэмрэ

«Си бзэ, си псэ – си дуней!»

( урок зэ1уха)

27

IV

Фонетикэмрэ графикэмрэ.Орфоэпие. Орфографие  

 

4

V

Лексикэр  

 

6

VI

Псалъэ къэхъукIэмрэ орфографиемрэ

«Адыгэбзэм и махуэм ехьэл1а»

Тхыгъэ зэпеуэ

7

VII

Морфологиемрэ орфографиемрэ.Бзэм и къабзагъэр. ЩыIэцIэр. ПлъыфэцIэр

 

19

VIII

Къытегъэзэжыныгъэ

«Нэхъыжь зи1эм-насып и1эщ»

(Хабзэм теухуа джэгук1э)

4

Итого

 Псори зэрыхъур                                  

 

70

   

              6 класс

№ п/п

 

 

Тема раздела

 

Модуль воспитательной

программы

«Школьный урок»

 

Количество часов

I

Яджам къытегъэзэжын

 

 

3

II

Лексикэ

«Си бзэ, си псэ – си дуней!»

( урок зэ1уха)

 

8

III

Псалъэ къэхъук1эмрэ орфографиемрэ

 

 

 

7

IV

 Псалъэ лъэпкъыгъуэхэмрэ орфографиемрэ

 

 

«Адыгэбзэм и махуэм ехьэл1а»

Тхыгъэ зэпеуэ

 

48

V

Гъэ псом яджар къэпщытэжын

«Уэт зи насып!»

(Хабзэм теухуа джэгук1э)

 

4

Итого

Псори зэрыхъур                               

 

70

 

7 класс

Тема раздела

Модуль воспитательной программы «Школьный

урок»

Количество часов

I

Адыгэбзэм теухуа псалъэ

 

1

II

Яджам къытегъэзэжын

« Адыгэбзэм и махуэм теухуа

зэхьэзэхуэ»

                   5

III

Морфологие Причастие

« Егъэджак1уэхэм я махуэм

 

 

25

 

 

ехьэл1а къэгъэлъагъуэныгъэ»

 

IV

Деепричастие

 

 

10

V

 Наречие

 

 

 

 

13

VI.

Зи щхьэ хущымыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр. Послелогхэр.

 

6

VII.

Союз

 

 

4

VIII.

Частицэ

 

 

2

IX.

Междометие

« Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ»

3

X.

Гъэ псом яджар къэпщытэжын

 

1

Итого

Псори зэрыхъур                                           

 

70

  

 

8 класс

 

Тема раздела

Модуль воспитательной программы «Школьный

урок»

Количество часов

I

 Яджам къытегъэзэжын

 

3

II

Псалъэ зэпхахэр

« Адыгэбзэм и махуэм теухуа

зэхьэзэхуэ»

                  12

III

Псалъэухам теухуа гуры1уэныгъэ

 

13

IV

Зы пкъыгъуэ нэхъыщхьэ зи1э псалъэухахэр

 

                       9           

V

Псалъэухам и пкъыгъуэ ет1уанэхэр

« Адыгэбзэм и махуэм теухуа

10

 

 

урок»

 

VI.

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зи1э псалъэухахэр

 

8

VII.

Псалъэухам хэмыхьэ псалъэхэр

 

6

VIII.

Пкъыгъуэ пыщхьэхук1а зыхэт псалъэухахэр

 

5

IX.

Яджам къытегъэзэжын

« Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ»

4

Итого

 

 

70

 

 

9 класс

 

Тема раздела

Модуль воспитательной программы «Школьный

урок»

Количество часов

I

Яджам къытегъэзэжын

 

 

6

II

Псалъэ занщ1эмрэ зэдзэк1амрэ

 

6

III

Псалъэуха зэхэлъ. 

 

« Адыгэбзэм и махуэм теухуа

зэхьэзэхуэ»

                  34

IV

Бзэм теухуа гуры1уэныгъэ.

« Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ»

10

VI

Къытегъэзэжыныгъэ (5-9 классэм яджа разделхэмк1э)

« Адыгэ ныпым  и махуэм теухуа урок»

10

 

Гъэ псом яджам къытегъэзэжын

 

4

Итого

 Псори зэхэту

 

70

 

 

 

Календарно-тематические планированиея:

 5 класс

Тема

 

Кол-во часов

                                

Дата

 

 

Примеч.

 

По плану

 

Фактич

.

 

Бзэм теухуа гуры1уэныгъэ 1 сыхь.

 

 Бзэм теухуа гурыIуэныгъэхэр.    I    

I. 

ЦIыхубэ гъащIэм бзэм мыхьэнэуэ щиIэр. Бзэр зызыужь, зызыхъуэж Iуэхугъуэу зэрыщыт. Бзэмрэ речымрэ. Жьабзэмрэ тхыгъэбзэмрэ. Литературэбзэм теухуауэ гурыIуэгъуэ.

 

ПэщIэдзэ  классхэм щаджам къытегъэзэжын. сыхь.2

 

2.

ПэщIэдзэ  классхэм щаджам къытегъэзэжын.

Псалъэр зэрызэхэт Iыхьэмрэ морфологиемрэ.

Псалъэ лъэпкыгъуэхэр. ЩыIэцIэ, плъыфэцIэ, глагол.  

I

 

 

 

3.

Макъзешэ а-рэ э-рэ къигъэлъагъуэу хьэрфзешэ а щатхыр.

Определительнэ псалъэ зэпыщIахэм я тхыкIэр.

I

 

 

 

 

 

Синтаксисымрэ пунктуацэмрэ сыхь.27

 

4.

Къызэрапщытэ диктант.  «Бжьыхьэр къэсащ».

I

 

 

 

 

5.

Щыуагъэхэм елэжьын.

 

I

 

 

 

6.

Псалъэ зэпха. Псалъэуха.

КъызэрыкIуэ псалъэуха.

КъэIуэтэныгъэм и мурад елъытакIэ  зэригуэшыр.

Псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэр.

 

4

 

 

 

7.

Изложенэ.

 «Бжьыхьэ» текстым егъэлэжьын.

 

I

 

 

 

8.

Изложенэр тхыжын.

I

 

 

 

9.

Проект лэжьыгъэ.

 

«Си бзэ, си псэ – си дуней!»

( урок зэ1уха)

I

 

 

В соответст вии с модулем воспитате льной программ ы

«Школьн

ый урок»

I0.

Псалъэухам и пкъыгъуэ етIуанэхэр. Дополненэ.

 

I

 

 

 

II.

Определенэ.

 

I

 

 

 

I2.

Обстоятельствэ.

Псалъэухам и пкъыгъуэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

 

2

 

 

 

I3.

Тест лэжьыгъэ.

I

 

 

 

I4.

Псалъэуха мыубгъуа, убгъуахэм я

2

 

 

 

 

 

къэкIуэкIэр (псалъэухам и пкъыгъуэ нэхъыщхьитIыр хэту).

 

 

 

 

 

I5

Изложенэ. «Бгъэмрэ джэду анэмрэ».

I

 

 

 

I6

Изложенэр тхыжын.

 

I

 

 

 

I7.

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт

псалъэухахэр. Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэм я кум запятой зэрагъэувыр.

I

 

 

 

I8.

Зэрызыхуагъазэ псалъэхэр. Зэрызыхуагъазэ псалъэхэм зэрызэхагъэкI нагъыщэхэр зэрагъэувыр.

 

I

 

 

 

I9.

Псалъэуха зэхэлъ. 

Союз зиIэ псалъэуха зэхэлъхэр

4

 

 

 

20.

Псалъэ занщIэр. ДиалогымкIэ гурыIуэныгъэ, диалогым тире щагъэувыр.

 

1

 

 

 

2I.

Къызэрапщытэ диктант. «ФIэхъусыр сытми и щыпэщ».

I

 

 

 

22.

Щыуагъэхэм елэжьын.

 Бзэм и макъхэр. Макъзешэхэр.Макъ дэкIуашэхэр.Макъ дэкIуашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ.

I

 

 

 

Фонетикэмрэ графикэмрэ. Орфоэпие. Орвографие. Сыхь. 4

23.

Пычыгъуэ. Ударенэ. Бзэм и макъхэр  тхыгъэм къызэрыщагъэлъагъуэр.

 

I

 

 

 

 

 

24.

Алфавитыр.

Зы макъ, макъитI къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр. 

Макъ къэзымыгъэлъагъуэ хьэрфхэр (ь, ъ). 

 

 I

 

 

 

 

 

 

25.

Хьэрф ы-р макъзэпэщIэхыу къыщыкIуэр.   Орфографическэ псалъалъэр къагъэсэбэпыфын.

I

 

 

 

 

 

26

Словарнэ диктант

(орфографием тегъэщIауэ).

Фонетическэ зэпкърыхыныгъэ егъэкIуэкIын.

I

 

 

 

 

Лексикэ сыхь.6

27.

Лексикэ. Псалъэм и мыхьэнэр. Мыхьэнэ куэд зиIэ псалъэхэр. Зи мыхьэнэр зэхьэкIауэ къагъэсэбэп псалъэхэр.

 

I

 

 

 

28.

Омонимхэр.

Синонимхэр. Антонимхэр. 

ЛексикэмкIэ къэпщытэжыныгъэ.

I

 

 

 

29.

Псалъэм зэрызихъуэжымрэ псалъэщIэ къызэрыхъумрэ.  Лъабжьэ. КIэух.

I

 

 

 

30.

Псалъэ къызэрыхъу префикс, суффиксхэр.

Псалъэпкъ.

 

I

 

 

 

 

 

3I.

Изложенэ.  Текстым егъэлэжьын. «Дыгъужь»

I

 

 

 

32.

Изложенэр тхыжын.

 

I

 

 

 

 

Псалъэм и къэхъук1эмрэ, орфографиемрэ сыхь. 7

33.

Псалъэр зэрызэхэт IыхьэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

Къэпщытэжыныгъэ.

I

 

 

 

 

34.

Макъ э къикIыу хьэрф а щатхыр. 

Псалъэпкъым щыщ префиксхэм хьэрфзешэ ы щатхымрэ э щатхымрэ.

«Адыгэбзэм и махуэм ехьэл1а»

Тхыгъэ зэпеуэ

1

 

 

В соответств ии с модулем воспитате льной программ ы

«Школьн

ый урок»

35.

Псалъэм и кIэм й щатхыр.

КIэух,суффикс –у//-уэ щатхыр.

 

I

 

 

 

36.

Префикс зы-,зэ- щатхыр.

 

I

 

 

 

37.

Определительнэ псалъэ зэпыщIахэр.

 

I

 

 

 

38.

Диктант, грамматическэ лэжьыгъэ щIыгъуу. 

«Сосрыкъуэ и джатэмрэ и шымрэ»

(хъыбарым щыщ пычыгъуэ)

I

 

 

 

39.

Щыуагъэхэм елэжьын.

I

 

 

 

 

Морфологиемрэ орфографиемрэ сыхь.19

40.

Морфологием теухуа гурыIуэныгъэ. ЩыIэцIэр. 

ЩыIэцIэ унейхэмрэ зэдайхэмрэ.  

2

 

 

 

 

4I.

ЩыIэцIэхэм я закъуэ. куэд бжыгъэхэр.  ЩыIэцIэхэм я падежхэр.

 

2

 

 

 

42.

Урысыбзэм щыщ псалъэу адыгэбзэм къищтэ щыIэцIэхэм я тхыкIэр.  ЩыIэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэм деж я тхыкIэр.

I

 

 

 

43.

ЩыIэцIэхэр къызэрыхъу щIыкIэр. 

ЩыIэцIэр морфологическэ   зэпкърыхыныгъэ. Словарнэ диктант

3

 

 

 

44.

ПлъыфэцIэ.

ЩытыкIэ къызэрыкI плъыфэцIэрэ зыщыщыр къэзыгъэлъагъуэ плъыфэцIэрэ.

 

3

 

 

 

45.

ПлъыфэцIэхэм я зэгъэпщэныгъэ степенхэр. ПлъыфэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэм и деж и тхыкIэр. 

2

 

 

 

 

46.

Урысыбзэм щыщу адыгэбзэм къыхыхьа плъыфэцIэхэм я тхыкIэр.

 

I

 

 

 

47

Грамматическэ лэжьыгъэ зыщIыгъу диктант (гъэ псом яджамкIэ). «Уэшх»

I

 

 

 

48

Щыуагъэхэм елэжьын.

I

 

 

 

49.

ПлъыфэцIэр падежрэ бжыгъэкIэ зэхъуэкIыныр.

ПлъыфэцIэ зэхэлъхэм я тхыкIэр.

2

 

 

 

50.

ПлъыфэцIэр къызэрыхъу щIыкIэр. 

ПлъыфэцIэр морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

I

 

 

 

 

Къытегъэзэжыныгъэ сыхь.4

 

5I.

Гъэ псом яджам къытегъэзэжыныгъэ.

 

«Нэхъыжь зи1эм-насып и1эщ»

4

 

 

В соответст вии с модулем воспитате льной программ ы

«Школьн

ый урок»

 

Псори

70

 

 

 

 

  

6класс

Темы

Ко

л.

час ов

Сроки планир.

Сроки фактич.

Примечания

Яджам къытегъэзэжын. Сыхь.3

1 Яджам къытегъэзэжын. 3   

Стилистикэмрэ бзэм и къабзагъэмрэ теухуауэ яджам хэгъэхъуэн. Адыгэбзэм игъуэта зыужьыныгъэр

 

Лексикэ. сыхь.8

2

Лексикологием иджыр.

« Си бзэ,си псэ-си дуней!»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный урок»

3

Псоми къагъэсэбэп псалъэхэр, IэщIагъэм епха псалъэхэр. ЩIыпIэм епха (диалект) псалъэхэр.

1

 

 

 

4

Диктант, грам. лэжь. щIыгъуу. «Нафисэт»

1

 

 

 

5

Щыуагъэхэм елэжьын.

1

 

 

 

6

Псалъалъэхэр. Жьы хъуа псалъэхэр. ПсалъэщIэхэр

1

 

 

 

7

Псалъэ шэрыуэхэр 

Фразеологическэ оборотхэр

1

 

 

 

8

Изложенэ «ЩхьэкIэмрэ лъэдакъэмрэ».

1

 

 

 

9

Изложенэр тхын.

1

 

 

 

Псалъэ къэхъукIэмрэ орфографиемрэ сыхь.7

I0

Псалъэ къэхъукIэхэр. КъызытехъукI псалъэпкъыр.

1

 

 

 

 

I1

Псалъэ къызэрыхъу префикс, суффиксхэр.

1

 

 

 

I2

Псалъэ зэхэлъхэр, абыхэм я тхыкIэр.

1

 

 

 

I3

Псалъэ зэхэлъхэр, абыхэм я тхыкIэр Псалъэ зэхэлъ гъэкIэщIахэр.

1

 

 

 

I4

Псалъэ зэхэлъхэр къызэщIэзыкъуэж урок.

1

 

 

 

I5

Къызэрапщытэ диктант. «Хьэжыгъэ пут закъуэ»

1

 

 

 

I6

Щыуагъэхэм елэжьын .

1

 

 

 

Псалъэ лъэпкъыгъуэхэмрэ орфографиемрэ сыхь.48

17

БжыгъэцIэм и мыхьэнэр.

1

 

 

 

18

БжыгъэцIэ къызэрыкIуэ, зэхэлъ, зэхэт.

1

 

 

 

17

Зэрабж бжыгъэцIэхэр, абыхэм я зэхъуэкIыкIэ.

1

 

 

 

20

Сочиненэ-описание «Сэ фIыуэ слъагъу псэущхьэ». 

1

 

 

 

21

Сочиненэр тхын.

1

 

 

 

22

Зэрагуэш, къутахуэ бжыгъэцIэхэр.

2

 

 

 

23

ЗэрызэкIэлъыкIуэ бжыгъэцIэхэм я къэхъукIэр,  склоненэр.

2

 

 

 

24

Къызэрапщытэ диктант,грамм. лэжь щIыгъуу 

«Хьисэпым хэзыщIыкI шы»

1

 

 

 

25

Щыуагъэхэм елэжьын

1

 

 

 

26

ЦIэпапщIэм и  мыхьэнэр. Щхьэ цIэпапщIэхэр. Абыхэм я склоненэр.

1

 

 

 

27

Зыгъэлъагъуэ цIэпапщIэхэр. Абыхэм я склоненэр.

1

 

 

 

28

Еигъэ цIэпапщIэхэр. Абыхэм я склоненэр.

1

 

 

 

29

ЗэрыупщIэ, относительнэ

1

 

 

 

 

 

цIэпапщIэхэр. Абыхэм я склоненэр.

 

 

 

 

30

Белджылыгъэ, белджылыншагъэ цIэпапщIэхэр. Абыхэм я склоненэр.

1

 

 

 

31

ЩIэдзапIэ зиIэ сочиненэм пыщэн «Хъыджэбз цIыкIу хахуэ»»

1

 

 

 

32

Сочиненэр тхын.

1

 

 

 

33

Мыхъуныгъэ цIэпапщIэхэр, абыхэм я склоненэр.ЦIэпапщIэхэм я разрядхэр.

1

 

 

 

34

ЦIэпапщIэхэр морфологическэкIэ  зэпкърыхыныгъэ.  ЦIэпапщIэхэр къызэщIэзыкъуэж урок.

1

 

 

 

35

Къызэрапщытэ диктант, грам. лэжь щIыгъуу. «Шы губзыгъэ».

1

 

 

 

36

Щыуагъэхэм елэжьын.

1

 

 

 

37

Глаголым и мыхьэнэр. Къытегъэзэжыныгъэ

1

 

 

 

38

Глаголым и зэманхэр.

Инфинитив.

1

 

 

 

39

 Изложенэ «Номинхэмрэ бгъэхэмрэ»

1

 

 

 

40

Изложенэр тхын

1

 

 

 

41

Глагол лъэIэсхэмрэ лъэмыIэсхэмрэ.

2

 

 

 

 

42

Зылэжь, зэлэжь гъэпсыкIэхэр.

1

 

 

 

43

Глагол зыгъэзэжхэр.

1

 

 

 

44

Глаголым и наклоненэхэр. 

ЗэраIуатэ наклоненэр.

1

 

 

 

45

ЗэрыупщIэ наклоненэ.

ГъэщIэгъуэныгъэ наклоненэ.

1

 

 

 

46

Шэч къытехьэныгъэ наклоненэ.

Условнэ наклоненэ.

«Адыгэбзэм и махуэм ехьэл1а

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

 

 

тхыгъэзэпеуэ»

 

 

 

«Школьный урок»

47

Уступительнэ наклоненэ.

1

 

 

 

48

Унафэ наклоненэ

1

 

 

 

49

ФIэфIыныгъэ наклоненэ. Условносослагательнэ наклоненэ

1

 

 

 

50

Зы наклоненэ формэр нэгъуэщIнаклоненэм и мыхьэнэр къикIыу къэгъэсэбэпыныгъэ

1

 

 

 

51

Зы щхьэ зиIэ глаголхэм я спряженэ

2

 

 

 

52

Къызэрапщытэ диктант

 «Футбол дызэрыджэгуар».

1

 

 

 

53

Щыуагъэхэм елэжьын

1

 

 

 

54

Щхьэ куэд зиIэ глаголхэм я спряженэ.  

1

 

 

 

55

Щхьэ префиксхэмрэ псалъэпкъым щыщ префиксхэмрэ я зэкIэлъыкIуэкIэр.

1

 

 

 

56

Глагол спряженэмрэ цIэ спряженэмрэ.

1

 

 

 

57

Щхьэ префиксхэм я тхыкIэр.  

1

 

 

 

58

Сочиненэ 

«Природэр хъумэн хуейщ»

1

 

 

 

59

Сочиненэр тхын

1

 

 

 

60

Глаголхэм я къэхъукIэр.  Глаголыр морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

Къытегъэзэжыныгъэ.

1

 

 

 

Гъэ  псом яджар къыдопщытэж сыхь.4

61

«Дджар къыдопщытэж» Лексикэ. Псалъэ къэхъукIэхэр.

1

 

 

 

62

Диктант, грамм. лэжь.щIыгъуу.

1

 

 

 

 

«Нэху мэщ».   

 

 

 

 

63

Щыуагъэхэм елэжьын.

«Уэт зи насып!»

(хабзэм теухуа джэгук1э)

I

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный урок»

64

Илъэсым яджар къэпщытэжын.

I

 

 

 

Псори зэхэту

70

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Темы

Ко

л.

час ов

Сроки планир.

Сроки фактич.

Примечания

I.

Адыгэбзэм теухуа псалъэ 

1

 

 

 

 

Къытегъэзэжыныгъэ сыхь.5

 

 

 

2.

Яджам къытегъэзэжыныгъэ. Лексикэм, орфографием къытегъэзэжын.

2

 

 

 

3

Псалъэ лъэпкъыгъуэхэмрэ орфографиемрэ

 

 

 

 

4

Б/з. Нэгум щIэкIар зи лъабжьэу сочиненэ

2

 

 

 

5

Псалъэ къэхъукIэр. 

« Адыгэбзэм и махуэм теухуа зэхьэзэхуэ»

 

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный урок»

Морфологие Причастие. сыхь. 25  

 

 

6

Морфологие . Причастие.

Причастием и мыхьэнэр.  Причастие лIэужьыгъуэхэр.

2

 

 

 

7

Причастие зылэжьрэ зэлэжьрэ.

 

1

 

 

 

8

Зылэжь причастием и къэхъукIэр.

1

 

 

 

9

Зэлэжь причастием и къэхъукIэр.

 

1

 

 

 

I0

Б/з. Изложенэ-сочиненэ «Гъуэгу къежьапIэ».

1

 

 

 

I1.

Обстоятельственнэ причастиехэр.

2

 

 

 

I2.

Обстоятельственнэ причастиехэм я къэхъукIэр.

1

 

 

 

I3.

Б/з. Изложенэ «Нэмысым и уасэр»

2

 

 

 

14.

Причастие зыгъэзэжхэр.

 

2

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный урок»

15

 

Причастиер зэманкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур.

 

2

 

 

 

16.

Причастиер щхьэкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур.

2

 

 

 

17

Б/з. Изложенэ «Суфэ и лъэмыж».

2

 

 

 

18.

Причастиер падежкIэ, бжыгъэкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур

1

 

 

 

7 класс

 

19.

Причастнэ оборотыр

2

 

 

 

 

20

Причастиер морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ Къытегъэзэжыныгъэ

1

 

 

 

21

Къызэрапщытэ диктант, причастие темэмкIэ «Кхъужьей щIагъым»

1

 

 

 

22

Щыуагъэхэм елэжьын. 

1

 

 

 

 

IV. Деепричастие сыхь.10 

23

Деепричастием и мыхьэнэр.

1

 

 

 

24

Деепричастиер къызэрыхъу щIыкIэр.

1

 

 

 

25

Деепричастиер щхьэкIэ, бжыгъэкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур.

2

 

 

 

26

Деепричастием и зэман формэхэр.

1

 

 

 

27

Б/з. ЖьэрыIуатэ сочиненэ «Бжьыхьэр мэзым».

2

 

 

 

28

Деепричастнэ оборотыр.

1

 

 

 

29

Деепричастиер морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

1

 

 

 

30

Къытегъэзэжыныгъэ.

1

 

 

 

 

V. Наречие сыхь.13.  

31

Наречием и мыхьэнэр.

1

 

 

 

 

32

Наречиехэр къызэрыхъу щIыкIэр.  ПлъыфэцIэм суффикс –у, -уэ –кIэ къытекI наречиехэр. 

1

 

 

 

33

Суффикс –у, -уэ, -э, -рэ-кIэ бжыгъэцIэхэм къатекI бжыгъэцIэнаречиехэр.

2

 

 

 

34

Б/з. Изложенэ «Лъакъуэху».

2

 

 

 

 

35

Суффикс –у,-уэ, -дэ-кIэ цIэпапщIэхэм къатекI цIэпапщIэнаречиехэр.

1

 

 

 

36

ЩыIэцIэхэм, плъыфэцIэхэм, наречиехэм къатекI наречиехэр.

1

 

 

 

37

Наречие зэхэлъхэр, абыхэм я тхыкIэр.

1

 

 

 

38

Наречиер морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

Къытегъэзэжыныгъэ.

2

 

 

 

 

39

Къызэрапщытэ диктант, наречие

темэмкIэ 

«Къурмэн къигъэзэжащ».

2

 

 

 

 

 

VI. Зи щхьэ хущымыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр. Послелогхэр. Сыхь.6

 

 

40

Зи щхьэ хущымыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр.

2

 

 

 

 

Послелогым и мыхьэнэр.

 

 

 

 

 

41

Послелогыр морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ. 

Послелогым къытегъэзэжыныгъэ. 

2

 

 

 

42.

Б/з. СурэтымкIэ сочиненэ.

2

 

 

 

 

 

VII. Союз сыхь.4

 

 

43.

Союзым и мыхьэнэр.

Сочинительнэ, подчинительнэ союзхэр.

1

 

 

 

45

Союз къызэрыкIуэ, зэхэлъ, зэхэт. Союзыр морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ. Къытегъэзэжыныгъэ.

 

 

1

 

 

 

46.

Б/з. Сочиненэ щытыкIэ зиIэ изложенэ «Кiэпхъ».

 

2

 

 

 

 

VIII. Частицэ сыхь.2

 

 

47

Частицэм и мыхьэнэр.

1

 

 

 

48

Частицэхэр морфологическэкIэ зэпкърыхыныгъэ.

Къытегъэзэжыныгъэ.

1

 

 

 

 

 

IX. Междометие сыхь.3

 

49

Междометием и мыхьэнэр.

Междометие

             « Адыгэбзэр

догъэбзэрабзэ»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный

урок

50.

Б/з. ЖьэрыIуатэ сочиненэ

«Ныбжьэгъум письмо хуэтхын».

1

 

 

 

51

Зи щхьэ хущыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр. Дефис дэту ятх псалъэхэр.

1

 

 

 

 

 

X. Илъэсым зэджам къытегъэзэжын сыхь.1

 

52.

Гъэ псом зэджа темэхэм теухуа къызэрапщытэ диктант «УнэщIэ».

1

 

 

 

Всег

о

Псори зэхэту

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 класс

 

Темы

Кол. часов

Сроки планир.

Сроки фактич.

Примечания

 

 

I Яджам къытегъэзэжын сыхь.3

 

1

Фон., лекс. теухуауэ яджар къэпщ.

1

 

 

 

2

Псалъэ къэхъукIэм, морфол. къэпщгъэ.

1   

 

 

 

3

Орфографием теухуауэ яджар къэпщ.

1

 

 

 

 

 

II Псалъэ зэпхахэр сыхь.12

 

4

Административнэ диктант

1

 

 

 

5

Щыуагъэхэм елэжьыжыныгъэ

1

 

 

 

6

Псалъэ зэпхар, ар псалъэухам къызэрыщхь.

1

 

 

 

7

Псалъэухам и кIуэцIкIэ псалъ. щыз. ЗэкIу. зэпхыкIэ.

1

 

 

 

8

ЗегъэкIуэныгъэ зэпхыкIэ.

1

 

 

 

9

ЕгъэщIылIэныгъэ зэпхыкIэ.

«Адыгэбзэм и махуэмтеухуа зэхьэзэхуэ»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный

урок

10

Псалъэ зэпхар зэпкърыхыныгъэ.

1

 

 

 

11

Логическэ ударенэ.

 

1

 

 

 

12

Къэпщытэжыныгъэ

1

 

 

 

 

13

Псалъэ зэпхамкIэ щхьэзакъуэ лэжьыгъэ

1

 

 

 

14

Б\3 Соч., текстым и щIэдзапIэмкIэ «ЦIыху хьэлэлыгъэ»

1

 

 

 

15

Сочиненэр тхыжын

1

 

 

 

 

III Псалъэуха къызэрыкIуэ.

Пкъыгъуэ нэхъыщхьитIри зиIэ псалъэуха сыхь.13

 

16

Псалъэухам теухуа гуры1уэныгъэ

Пкъ. нэхъ-ри зиIэ, зы пкъ. нэхъ. зиIэ псалъ.

2

 

 

 

17

Подл-рэ сказ-рэ. Пс-ха убгъуа,мыуб.

2

 

 

 

18

Къэпщытэжыныгъэ 

1

 

 

 

19

Подлежащэмрэ сказуемэмрэ

1

 

 

 

20

Сказуемэ лIэужь. Сказуемэ къызэрыкIуэ.

2

 

 

 

21

Сказуемэ зэхэт.

2

 

 

 

22

Подлежащэм и къэкIуэкIэр. Подлежащэм сказуемэр бж. зэрекIур.

3

 

 

 

 

 

IV Псалъэухам и пкъыгъуэ етIуанэхэр сыхь.10

 

23

Псалъэухам и пкъыгъуэ етIуанэхэр. Дополненэ.

1

 

 

 

24

Изложенэм и текстым егъэлэжьын.

«Гу пщтыр»  текстымкIэ                  

1

 

 

 

25

Изложенэр егъэтхыжын

1

 

 

 

26

Определенэ.

1

 

 

 

27

Приложенэ.

« Адыгэбзэм и махуэм теухуа урок»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательно й программы

 

 

 

 

 

 

«Школьный

урок

28

Обст. лIэужь.  ЩIыпIэ, зэман обстоят.

1

 

 

 

29

Щхьэусыгъуэ, мурад обстоятельствэхэр.

1

 

 

 

30

Лэжьыгъэм и къэхъукIэ, мардэ обстр.

1

 

 

 

31

Къэпщытэжыныгъэ 

1

 

 

 

32

Псалъэухам и пкъыгъуэхэмкIэ щхьэзакъуэ лэжьыгъэ

1

 

 

 

 

V Зы пкъыгъуэ нэхъыщхьэ зиIэ псалъэухар сыхь.9 

 

33

Зы пкъыгъуэ нэхъыщхьэ зиIэ псалъэухар.

 

1

 

 

 

34

Къызэрапщытэ диктант, администрацием и текстымкIэ

1

 

 

 

35

Щыуагъэхэм елэжьыжыныгъэ

1

 

 

 

36

Щхьэ мыбелджылы зиIэ псалъэуха. 

1

 

 

 

37

Щхьэ белджылы зиIэ псалъэухахэр.

1

 

 

 

38

Щхьэ зимыIэ псалъэуха.

1

 

 

 

39

ЦIэиIуэ псалъэухахэр.

1

 

 

 

40

Псалъэуха иримыкъухэр.

1

 

 

 

41

Къэпщытэжыныгъэ 

1

 

 

 

 

 

VI Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэмкIэ гурыIуэгъуэ сыхь.8

 

42

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэмкIэ гурыIуэгъуэ.

1

 

 

 

43

Определенэ зэлъэпкъэгъу, зэмылъэпкъэгъу.

1

 

 

 

44

Пкъыгъуэ зэлъэпкъ. зэрызэрапх

1

 

 

 

 

 

союз – суф.

 

 

 

 

45

Пкъыгъуэ зэлъ-м къадэщIыгъу къызэшI. пс.

1

 

 

 

46

Къэпщытэжыныгъэ 

1

 

 

 

47

Изложенэ, сочиненэ щытыкIэхэр иIэу « Нэхунэ» текстымкIэ

1

 

 

 

48

Изложенэр ятхыжын

1

 

 

 

49

Псалъэухам и пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр езыгъэбыдылIэ щхьэзакъуэ лэжьыгъэ.

1

 

 

 

 

VII Псалъэухам грамматическэкIэ емыпха псалъэхэр сыхь.5

 

50

Псалъэухам грамматическэкIэ емыпха псалъэхэр. Вводнэ псалъэ, нагъ. я гъэув. 

1

 

 

 

51

Вводнэ псалъэ зэпха, нагъыщ. я гъэув

1

 

 

 

52

Вводнэ псалъэуха, нагъ. я гъэув.

1

 

 

 

53

Къэпщытэжыныгъэ 

1

 

 

 

54

Вводнэ псалъэ, вводнэ псалъэ зэпха, псалъэухахэмкIэ щхьэзакъуэ лэжьыгъэ

1

 

 

 

 

 

VIII Псалъэухам и пкъыгъуэ пыщхьэхукIахэр сыхь.6

 

55

 

Псалъэухам и пкъыгъуэ пыщхьэхукIахэр

6

 

 

 

56

Яджам къытегъэзэжын

« Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ»

4

 

 

В соответствии с модулем воспитательн ой программы «Школьный

урок

Псори зэхэту

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 класс

Тема урока

Кол ичес тво

часо

в

Дата проведения 

Примечания

По плану

Фактич.

 

Яджам къытегъэзэжын сыхь. 6

 

I

Къытегъэзэжыныгъэ

1

 

 

 

1.

Къытегъэзэжыныгъэ. Псалъэ зэпхам къытегъэзэжын.

1

 

 

 

2.

Псалъэухам и пкъыгъуэхэм къытегъэзэжын.

1

 

 

 

3

Сказуемэ .

1

 

 

 

4-5

Къызэрапщытэ диктант.

2

 

 

 

 

 

 

II Псалъэ занщIэрэ зэдзэкIарэ. Сыхь.6

 

6

Псалъэ занщIэрэ зэдзэкIарэ.

1

 

 

 

7

Диалог.

1

 

 

 

8

 

Псалъэ занщIэр зэдзэкIам хуэгъэкIуэн.

1

 

 

 

 

9

Цитатэр, абы нагъыщэ зэрыщагъэувыр

1

 

 

 

10

Б/з. Изложенэ, сочиненэ щытыкIэхэр иIэу.  «Анэдэлъхубзэ»- Изложенэхэмрэ

сочиненэхэмрэ. 5-II класс, нап.75-76.

2

 

 

 

 

 

III Псалъэуха зэхэлъ сыхь.34

 

11

Псалъэуха зэхэлъ. Псалъэуха зэхэлъымкIэ гурыIуэгъуэ.

1

 

 

 

12

Псалъэуха зэхэлъ-зэгъусэхэр,  нагъыщэ зэрыщагъэувыр

2

 

 

 

13

Тест  лэжьыгъэ « Адыгэбзэм и махуэм теухуа зэхьэзэхуэ»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный

урок

 

14

Псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэр

1

 

 

 

15

Псалъэуха гуэдзэмрэ причастнэ оборотымрэ

1

 

 

 

16-

17

Къызэрапщытэ диктант, грамматическэ лэжьыгъэ щIыгъуу.

2

 

 

 

18

Псалъэуха гуэдзэ лIэужьыгъуэхэр.Дополненэ  гуэдзэ зиIэ псалъэуха зэхэлъзэпха 

2

 

 

 

 

19

Подлежащэ псалъэуха гуэдзэ зиIэ псалъэуха зэхэлъзэпхахэр

1

 

 

 

20

 

Обстоятельствэ псалъэуха гуэдзэ лIэужьыгъуэхэр. Зэман, щIыпIэ псалъэуха гуэдзэ лIэужьыгъуэхэр. 

2

 

 

 

 

21-

22

Б/з. Изложенэ

2

 

 

 

23

Лэжьыгъэм и къэхъукIэ псалъэуха гуэдзэ лIэужьыгъуэхэр.

1

 

 

 

24

 

Мурад, щхьэусыгъуэ псалъэуха гуэдзэ зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэпха.

1

 

 

 

 

25

Условнэ псалъэуха гуэдзэ зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэпха.

1

 

 

 

26

Уступительнэ псалъэуха гуэдзэ зиIэ псалъэуха зэхэлъзэпха.

1

 

 

 

27

Гуэдзэ зыбжанэ зиIэ псалъэуха зэхэлъ-зэпхахэм я лIэужьыгъуэ нэхъыщхьэхэр.

2

 

 

 

28

Тест лэжьыгъэ 

1

 

 

 

29

Проект лэжьыгъэ 

2

 

 

 

30

Союзыншэ псалъэуха зэхэлъхэр. Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым и кIуэцIкIэ запятой, точкэрэ запятойрэ зэрыщагъэувыр.

2

 

 

 

31

Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым точкитI щагъэувыр.

1

 

 

 

32

Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым тире щагъэувыр

1

 

 

 

33-

34

Къызэрапщытэ диктант, грамматическэ лэжьыгъэ щIыгъуу.

2

 

 

 

 

35

ЗэпхыкIэ зэмылIэужьыгъуэ зиIэ псалъэуха зэхэлъхэр.

2

 

 

 

36

Проект лэжьыгъэ 

2

 

 

 

 

 

 

V Бзэм теухуа гурыIуэныгъэхэр сыхь.10

 

37

 Бзэм теухуа гурыIуэныгъэхэр. Бзэр зызыужь, зызыхъуэж явленэу зэрыщытыр.

 

« Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный

урок

38

Адыгэбзэм советскэ лъэхъэнэм игъуэта зыужьыныгъэр. Бзэм и макъхэм зыужьыныгъэр

1

 

 

 

39

Морфологием игъуэта зыужьыныгъэр

1

 

 

 

40-

41

Б/З.Изложенэ

2

 

 

 

42

Синтаксисым игъуэта зыужьыныгъэр

1

 

 

 

43

Адыгэбзэм зиужьынымкIэ урысыбзэм мыхьэнэуэ иIэр

2

 

 

 

44

Адыгэ литературэбзэмкIэ гурыIуэгъуэ.

1

 

 

 

45

Къызэрапщытэ диктант 

1

 

 

 

 

 

 

VI Яджар къэпщытэжын сыхь. 10

 

46

Бзэм и макъхэр. Макъзешэхэмрэ макъ дэкIуашэхэмрэ

« Адыгэ ныпым  и махуэм теухуа урок»

1

 

 

В соответствии с модулем воспитательной программы

«Школьный

урок

47

Макъзешэхэмрэ макъ дэкIуашэхэмрэ 

1

 

 

 

48

Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ

1

 

 

 

49

Орфоэпиер

1

 

 

 

50

Къызэрапщытэ диктант.

1

 

 

 

51

Морфологиемрэ орфографиемрэ

1

 

 

 

52 

Гъэ  псом яджар къэпщытэжын

4

 

 

 

 

 

Рабочая программа 5-9 класс каб.литер

Рабочая программа 5-9 класс каб.литер

Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

Предметными результатами освоения учащимися программы по кабардино черкесской литературе языку являются: - представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа,…

Предметными результатами освоения учащимися программы по кабардино черкесской литературе языку являются: - представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа,…

Личностными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: -для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, способность излагать свою мысль грамотно на…

Личностными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: -для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, способность излагать свою мысль грамотно на…

Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному языку (кабардинскому, балкарскому) являются: представление об основных функциях языка, о роли родного языка как национального языка…

Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному языку (кабардинскому, балкарскому) являются: представление об основных функциях языка, о роли родного языка как национального языка…

Метапредметные результаты: – умение использовать родной язык с целью поиска различной информации, составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения; – овладение…

Метапредметные результаты: – умение использовать родной язык с целью поиска различной информации, составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения; – овладение…

Деепричастие, общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль в предложении

Деепричастие, общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль в предложении

Предметными результатами освоения учащимися программы являются: - представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа, как государственного языка

Предметными результатами освоения учащимися программы являются: - представление об основных функциях языка, о роли языка как национального языка кабардинского народа, как государственного языка

Предметные результаты освоения программы: определение изученных в 9 классе языковых явлений, языковедческих понятий, пунктуационных правил, обосновывать свои ответы

Предметные результаты освоения программы: определение изученных в 9 классе языковых явлений, языковедческих понятий, пунктуационных правил, обосновывать свои ответы

Метапредметными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: - умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом, участие в спорах, обсуждениях с…

Метапредметными результатами освоения учащимися программы по кабардинскому языку являются: - умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом, участие в спорах, обсуждениях с…

Содержание учебного курса 5 класс

Содержание учебного курса 5 класс

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт псалъэухахэр

Пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъу зыхэт псалъэухахэр

Макъ э къикIыу хьэрф а щатхыр.

Макъ э къикIыу хьэрф а щатхыр.

ПлъыфэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэм и деж и тхыкIэр

ПлъыфэцIэр щыIэцIэм и определенэу къыщыкIуэм и деж и тхыкIэр

БжыгъэцIэр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр

БжыгъэцIэр псалъэ лъэпкъыгъуэу зэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр

Деепричастиер глагол формэхэхауэзэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэр

Деепричастиер глагол формэхэхауэзэрыщыт: абы и мыхьэнэр, и морфологическэ щытыкIэхэр, игъэзащIэ синтаксическэкъалэнхэр

Дэ ди къалэнщ ахэр зэхъуэкIыныгъэ куэдхэр къыщыхъу гъащIэм хэпсэуфыхьыным хуэдгъэхьэзырыныр:

Дэ ди къалэнщ ахэр зэхъуэкIыныгъэ куэдхэр къыщыхъу гъащIэм хэпсэуфыхьыным хуэдгъэхьэзырыныр:

Обстоятельствэ лIэужьыгъуэхэр.

Обстоятельствэ лIэужьыгъуэхэр.

Псалъэуха къызэрыгуэкIхэр псалъэуха зэхэлъым хуэгъэкIуэн

Псалъэуха къызэрыгуэкIхэр псалъэуха зэхэлъым хуэгъэкIуэн

Тематическое планирование по кабардинскому языку:

Тематическое планирование по кабардинскому языку:

5 класс

5 класс

Тема раздела Модуль воспитательной программы «Школьный урок»

Тема раздела Модуль воспитательной программы «Школьный урок»

III Псалъэ къэхъук1эмрэ орфографиемрэ 7

III Псалъэ къэхъук1эмрэ орфографиемрэ 7

Тема раздела Модуль воспитательной программы «Школьный урок»

Тема раздела Модуль воспитательной программы «Школьный урок»

I Яджам къытегъэзэжын 6

I Яджам къытегъэзэжын 6

ПэщIэдзэ классхэм щаджам къытегъэзэжын

ПэщIэдзэ классхэм щаджам къытегъэзэжын

Проект лэжьыгъэ. «Си бзэ, си псэ – си дуней!» ( урок зэ1уха)

Проект лэжьыгъэ. «Си бзэ, си псэ – си дуней!» ( урок зэ1уха)

Псалъэ занщIэр. ДиалогымкIэ гурыIуэныгъэ, диалогым тире щагъэувыр

Псалъэ занщIэр. ДиалогымкIэ гурыIуэныгъэ, диалогым тире щагъэувыр

Омонимхэр. Синонимхэр. Антонимхэр

Омонимхэр. Синонимхэр. Антонимхэр

Диктант, грамматическэ лэжьыгъэ щIыгъуу

Диктант, грамматическэ лэжьыгъэ щIыгъуу

ПлъыфэцIэр къызэрыхъу щIыкIэр

ПлъыфэцIэр къызэрыхъу щIыкIэр

Псоми къагъэсэбэп псалъэхэр,

Псоми къагъэсэбэп псалъэхэр,

Сочиненэр тхын. 1 22

Сочиненэр тхын. 1 22

Изложенэ «Номинхэмрэ бгъэхэмрэ» 1 40

Изложенэ «Номинхэмрэ бгъэхэмрэ» 1 40

Глагол спряженэмрэ цIэ спряженэмрэ

Глагол спряженэмрэ цIэ спряженэмрэ

Рабочая программа 5-9 класс каб.литер

Рабочая программа 5-9 класс каб.литер

Темы Ко л. час ов

Темы Ко л. час ов

Причастиер падежкIэ, бжыгъэкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур 1 7 класс

Причастиер падежкIэ, бжыгъэкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур 1 7 класс

Причастнэ оборотыр 2 20

Причастнэ оборотыр 2 20

Зи щхьэ хущымыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр

Зи щхьэ хущымыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр

Темы Кол. часов Сроки планир

Темы Кол. часов Сроки планир

Псалъэ зэпхамкIэ щхьэзакъуэ лэжьыгъэ 1 14

Псалъэ зэпхамкIэ щхьэзакъуэ лэжьыгъэ 1 14

Приложенэ. « Адыгэбзэм и махуэм теухуа урок» 1

Приложенэ. « Адыгэбзэм и махуэм теухуа урок» 1

Определенэ зэлъэпкъэгъу, зэмылъэпкъэгъу

Определенэ зэлъэпкъэгъу, зэмылъэпкъэгъу

Яджам къытегъэзэжын « Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ» 4

Яджам къытегъэзэжын « Адыгэбзэр догъэбзэрабзэ» 4

Тема урока Кол ичес тво часо в

Тема урока Кол ичес тво часо в

Тест лэжьыгъэ « Адыгэбзэм и махуэм теухуа зэхьэзэхуэ» 1

Тест лэжьыгъэ « Адыгэбзэм и махуэм теухуа зэхьэзэхуэ» 1

Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым точкитI щагъэувыр

Союзыншэ псалъэуха зэхэлъым точкитI щагъэувыр

Макъзешэхэмрэ макъ дэкIуашэхэмрэ 1 48

Макъзешэхэмрэ макъ дэкIуашэхэмрэ 1 48
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
21.06.2023