Рабочая программа
по английскому языку
для 11 класса
УМК О.А. Афанасьевой, И.В. Михеевой,
«ENGLISH-XI»
СОСТАВИТЕЛЬ:
учитель английского языка
Хмырова Ирина Александровна
2019 - 2020уч.г.
Данная рабочая программа разработана на основе авторской программы О.А. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В. Языковой «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2- 11 классы. Школа с углублённым изучением английского языка. М.; «Просвещение», 2014 г. и методических рекомендаций для общеобразовательных учреждений России. Данная программа рассчитана на 99 часов в 11-х классах с учебной нагрузкой 3часа в неделю / 35 недель в год, основываясь на приказе Минобразования России «Об утверждении Федерального базисного учебного плана для начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» от 9 марта 2004 г. № 1312. Программа соотносится с требованиями
к обязательному минимуму по иностранным языкам в соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта общего образования (утверждена приказом Минобразования России от 5 марта 2004 года № 1089), носит коммуникативный характер.
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета
Личностные результаты.
Особое внимание уделяется личностным, включающим готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированности их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системе значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, правосознанию, экологической культуре, способности ставить цели и строить жизненные планы, способности к осознанию российской гражданской идентичности в поликультурном социуме;
Метапредметные результаты.
Метапредметные результаты включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действиям (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способности их использования в познавательной и социальной практике, самостоятельности в планировании и осуществлении учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, способность к построению индивидуальной образовательной траектории, владению навыками учебно-исследовательской, проектной и социальной деятельности; предметным, включающим освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета умения, специфические для данной предметной области, видам деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных и социально-проектных ситуациях, формированию научного типа мышления, владению научной терминологией, ключевыми понятиями, методами и приёмами.
Предметные результаты
Предметные результаты освоения основной образовательной программы должны обеспечивать возможность дальнейшего успешного профессионального обучения или профессиональной деятельности. Изучение предметных областей «Филология» и «Иностранные языки» должно обеспечить: сформированность представлений о роли языка в жизни человека, общества, государства; приобщение через изучение русского и родного (нерусского) языка, иностранного языка и литературы к ценностям национальной и мировой культуры; способность свободно общаться в различных формах и на разные темы; свободное использование словарного запаса; сформированность умений написания текстов по различным темам на русском и родном (нерусском) языках и по изученной проблематике на иностранном языке, в том числе демонстрирующих творческие способности обучающихся; сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним; сформированность навыков различных видов анализа литературных произведений. «Иностранный язык» (базовый уровень) – требования к предметным результатам освоения базового курса иностранного языка должны отражать: 1) сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире; 2) владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка; 3) достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения; 4) сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Содержание предмета
Общеучебные умения, навыки и способы деятельности
Рабочая программа предусматривает развитие у учащихся учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу, ориентироваться в письменном и аудиотексте на английском языке, обобщать информацию, выделять ее из различных источников; а также развитие специальных учебных умений: использовать выборочный перевод для достижения понимания текста; интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры англоязычных стран; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с использованием Интернет.
Аудирование
Дальнейшее развитие понимания на основе (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также понимания содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до трех минут:
-понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;
Развитие умений:
-отделять главную информацию от второстепенной;
-выявлять наиболее значимые факты;
-определять свое отношение к ним, извлекать из аудиотекста необходимую интересующую информацию.
Говорение
Диалогическая речь.
Развитие умений:
-участвовать в беседе / дискуссии на знакомую тему;
-осуществлять запрос информации:
— обращаться за разъяснениями:
-выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по
обсуждаемой теме.
Монологическая речь.
Развитие умений:
-делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме / проблеме:
-кратко передавать содержание полеченной информации;
-рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения / поступки;
-рассуждать о фактах / событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы: описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны / стран изучаемого языка.
Чтение.
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знаний (с учетом межпредметных связей): ознакомительного чтения — с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера;
-изучающего чтения — с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);
-просмотрового / поискового чтения — с целью выборочного понимания необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.
Развитие умений:
-выделять основные факты;
-отделять главную информацию от второстепенной;
-предвосхищать возможные события / факты;
-раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
-извлекать необходимую / интересующую информацию;
-определять свое отношение к прочитанному.
Письменная речь.
Развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в англоязычных странах (автобиография / резюме); составлять план, тезисы устного / письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.
Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах / событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.
Компенсаторные умения.
Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку / началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого общении; мимику, жесты.
Учебно-познавательные умения.
Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую, ориентироваться в письменном и аудиотексте на английском языке, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную / основную информацию из различных источников на английском языке.
Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста на английском языке.
Социокультурные знания и умения
Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:
—социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
—межпредмегных знаний о культурном наследии страны / стран, говорящих на английском языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней / них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
Языковые знания и навыки
В рамках реализации рабочей программы осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения английским языком.
Орфография.
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая сторона речи.
Совершенствование слухопроизносительньгх навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в английских словари фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи.
Расширение потенциального словаря изученной лексики, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры англоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи.
Понятия о членах предложения: подлежащее (subject), простое глагольное и составное, именное сказуемое (verbal and nominal predicate), различные виды дополнений (direct and indirect object) и обстоятельств (adverbial modifiers of place, time and manner).
Понятие о простом (simple), сложносочинённом (compound) и сложноподчинённом (complex) предложениях; особенности порядки слов в английском предложении, связанные с его фиксированным характером. — Типы придаточных предложений: придаточные дополнительные (reported clauses), придаточные определительные (relative clauses), придаточные обстоятельственные (adverbial clauses).
Способы образования придаточных цели; различия в употреблении in order that, so и so that и so as to в придаточных цели (I’ve come here in order that (so/so that) you don’t feet lonely, vs. I’ve come here so as to collect some papers). — Особенности придаточных причины со словами in case и just in case, отсутствие в них будущего времени; смысловое различие между придаточными с if (if-clauses) и придаточными с in case (in-case clauses).
Особенности употребления глагольных форм в придаточных времени при выражении будущности. — Отсутствие слова when в придаточных времени, начинающихся со слов every time.
Планируемые результаты изучения предмета
В результате изучения иностранного языка ученик должен
знать/ понимать:
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/странизучаемого языка;
– значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме
(видовременные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы
условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др.
– страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера.
Аудирование
– относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения.
Говорение
– вести диалог, используя оценочные суждения в ситуациях официального и
неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
– рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка
Чтение
– читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические,
художественные, научно-популярные, прагматические, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи.
Письменная речь
– писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста.
Ученик должен использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
– для общения с представителями других стран, ориентации в современном
поликультурном мире;
– получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
– расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
– изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Тематическое планирование
Количество учебных недель – 33
Количество часов в неделю – 3
Количество часов в год – 99
Четверть |
Тема |
Количество часов по плану |
Количество контрольных работ по плану |
1 |
Sounds of Music Музыка в жизни человека. |
|
2 |
2 |
Town and its Architecture Мировая архитектура города. |
|
1 |
3 |
Wonders of the World Чудеса Света. |
|
3 |
4 |
Man as the Greatest Wonder of the World Человек как величайшее чудо света. Человек как венец творения. |
|
3 |
Календарно-тематическое планирование 11 класс
№ п/п |
Название разделов, тем |
Количество часов |
Дата по плану |
Дата по факту |
1 |
Раздел 1. Музыка в жизни человека. Практика в говорении. |
1 |
|
|
2 |
Известные музыканты мира. |
|
|
|
3 |
Практика разговорной речи. Подготовка к ЕГЭ. |
1 |
|
|
4 |
Аудирование в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
5 |
Различные течения в музыке. |
1 |
|
|
6 |
Работа с текстом “First of the Great Romantics”. |
1 |
|
|
7 |
Лексический практикум по теме «Виды музыкальных жанров». |
1 |
|
|
8 |
Слова, которые часто путают типа to bring-to take-to fetch. |
1 |
|
|
9 |
Выражения с глаголом” to hit”. |
1 |
|
|
10 |
Работа с текстом “Sergey Vasilievich Rachmaninov”. |
1 |
|
|
11 |
Фразовый глагол to die. |
1 |
|
|
12 |
Английское предложение. |
1 |
|
|
13 |
Существительное (ед. и мн. число ) |
1 |
|
|
14 |
Письмо в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
15 |
Практика монологической речи по теме «Музыка и музыкальные инструменты». |
1 |
|
|
16 |
Практика перевода с русского на английский язык. |
1 |
|
|
17 |
Лексика по теме «Жанры музыки». |
1 |
|
|
18 |
Развитие навыков диалога. |
|
|
|
19 |
«Моя любимая музыка». |
|
|
|
20 |
Практика устной речи по теме «Разные периоды в истории музыки». |
1 |
|
|
21 |
Лексика и грамматика в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
22 |
Работа над проектом по теме «Музыка». |
1 |
|
|
23 |
Лексико-грамматическое тестирование. |
1 |
|
|
24 |
Контрольная работа по теме «Музыка и музыкальные жанры». |
1 |
|
|
25 |
«Музыка, концерт». (Говорение в формате ЕГЭ.) |
1 |
|
|
26 |
Раздел 2.Мировая архитектура города Шедевры мировой архитектуры. |
1 |
|
|
27 |
« Sir Christopher Wren» .Практика аудирования. |
1 |
|
|
28 |
Лексика по теме «Архитектура». «Легендарные архитекторы и их шедевры». Практика речи. |
1 |
|
|
29 |
Чтение в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
30 |
ЕГЭ Аудирование “Organic Architecture”. |
1 |
|
|
31 |
«Знаменитые русские архитекторы». Чтение с извлечением информации. |
1 |
|
|
32 |
Письмо в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
33 |
Практика употребления в речи ЛЕ по теме «Скульптура, архитектура». |
1 |
|
|
34 |
Чтение текста с извлечением основной информации “Michelangelo as an Architect”. |
1 |
|
|
35 |
Чтение в формате ЕГЭ. Выбор заголовков. |
1 |
|
|
36 |
Работа над расширением вокабуляра. |
1 |
|
|
37 |
Выполнение упражнений формата ЕГЭ. |
1 |
|
|
38 |
Слова, которые нельзя путать типа work-labour-toil. |
1 |
|
|
39 |
Фразовый глагол “to carry”. |
1 |
|
|
40 |
Типы предложений Simple, Compound, Complex Sentences |
1 |
|
|
41 |
Грамматика и лексика в формате ЕГЭ. “Architects”.” Kuznetsky Most”. |
1 |
|
|
42 |
Письмо в рамках ЕГЭ. Эссе. |
1 |
|
|
43 |
Практика разговорной речи по теме «Архитектура». |
1 |
|
|
44 |
Лексика по теме «Архитектурные стили». Практика употребления ЛЕ в речи. |
1 |
|
|
45 |
Письмо в рамках ЕГЭ. Тестирование. |
|
|
|
46 |
Работа над проектом. “Excursion of a Town”. |
1 |
|
|
47 |
Раздел 3. Чудеса света. Практика в говорении. |
1 |
|
|
48 |
Практика аудирования по теме «Семь Чудес Света». |
1 |
|
|
49 |
Работа с текстом «New Seven Wonders of the World». |
1 |
|
|
50 |
Чтение в рамках ЕГЭ” St Basil’s Cathedral”. “Homecoming». |
1 |
|
|
51 |
Практика ЛЕ по теме. |
1 |
|
|
52 |
Предлоги. Словообразование. |
1 |
|
|
53 |
Практическая работа в формате ЕГЭ. “The Tortoises’ Picnic”. |
1 |
|
|
54 |
Отработка употребления в речи лексики. |
1 |
|
|
55 |
Слова, которые нельзя путать типа kind-kindly(adv.)-kindly(adj.). |
1 |
|
|
56 |
Фразовый глагол “to tear”. |
1 |
|
|
57 |
Focus on Syntax. Adverbial Clauses. |
1 |
|
|
58 |
Чтение в формате ЕГЭ. ”Two of the New Seven Wonders of the World”. |
1 |
|
|
59 |
Чтение в формате ЕГЭ. “The Lighthouse of Alexandria”. |
1 |
|
|
60 |
Чтение в формате ЕГЭ. “The Dinner Party”. |
1 |
|
|
61 |
Работа с текстом «State of Zeus». Грамматический практикум по теме «Present and Past Perfect»( Grammar Review). |
1 |
|
|
62 |
Грамматический тест по теме « Perfect Tenses». |
1 |
|
|
63 |
Выполнение упражнений в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
64 |
Аудирование в рамках ЕГЭ. |
1 |
|
|
65 |
Topical Vocabulary – лексический практикум. |
1 |
|
|
66 |
Грамматический практикум «Английские глаголы». |
1 |
|
|
67 |
Пассивный залог. |
1 |
|
|
68 |
Грамматический практикум «Пассивный залог». |
1 |
|
|
69 |
Тестовое задание на пассивный залог. |
1 |
|
|
70 |
Чтение в рамках ЕГЭ. |
1 |
|
|
71 |
Практика разговорной речи «Что мы можем назвать чудом света?». |
1 |
|
|
72 |
Лексико-грамматический контроль “Wonders of the World”. |
1 |
|
|
73 |
Чтение поэзии. Лексический анализ текста.”Upon Westminster Bridge””Venice”. |
1 |
|
|
74 |
Анализ текста. |
1 |
|
|
75 |
Письмо в формате ЕГЭ. |
1 |
|
|
76 |
Работа над проектами “Wonders of Russia”. |
1 |
|
|
77 |
Выбор тем и поиск информации. |
1 |
|
|
78 |
Презентация проектов. |
1 |
|
|
79 |
Раздел 4. Человек как величайшее чудо света. Человек как венец творения. |
1 |
|
|
80 |
Аудирование «Stone Age Man in Britain». |
1 |
|
|
81 |
Практика монологических высказываний. |
1 |
|
|
82 |
Работа с текстом «Миф о Пандоре». |
1 |
|
|
83 |
Извлечение детальной информации из прочитанного. |
1 |
|
|
84 |
Чтение в рамках ЕГЭ ” Varyag”. |
1 |
|
|
85 |
Чтение текста с целью извлечения информации “The Happy Prince”. |
1 |
|
|
86 |
Отработка лексики. |
1 |
|
|
87 |
Лексический практикум. |
1 |
|
|
88 |
Составление рассказа по плану. |
1 |
|
|
89 |
Говорение в рамках ЕГЭ. |
1 |
|
|
90 |
Слова, которые путают в употреблении.(high-tall-lofty….). |
1 |
|
|
91 |
Словообразование. Сокращение слов. |
|
|
|
92 |
Пунктуация. |
1 |
|
|
93 |
Контроль грамматических навыков№10 по теме «Словообразование». |
1 |
|
|
94 |
По страницам зарубежной литературы «Счастливый принц» Оскар Уайльд. |
1 |
|
|
95 |
Грамматика и лексика в рамках ЕГЭ. “A Fish of the World”. “The Selfish Giant”. |
1 |
|
|
96 |
Лексический практикум по теме «Люди». Тест. |
1 |
|
|
97 |
Говорение. Выражение мнения о разных людях. |
1 |
|
|
98 |
Чтение и обсуждение текста “The Women I Admire Most in the Whole World”. |
1 |
|
|
99 |
Письмо в формате ЕГЭ. Эссе. |
1 |
|
|
Список литературы:
1.Английский язык. Содержание образования: Сборник нормативно-правовых документов и методических материалов.М.: Вентана - Граф,2009
2.Афанасьева О.В. Английский язык. 11 класс [Текст]: учеб.для общеобразоват, учреждений / О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, Б. – М.: Просвещение, 2017. – 244с.
3.Афанасьева О.В. Английский язык. Книга для учителя.11 класс [Текст]: пособие для общеобразоват, учреждений / О.В.Афанасьева, И.В. Михеева. – М.: Просвещение, 2009. –
4.Афанасьева О.В. Английский язык. Рабочая тетрадь.11 класс [Текст]: пособие для учащихся общеобразоват, учреждений / О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, – М.: Просвещение, 2009. –
5.Контрольные и проверочные задания — 11 класс. (О.В.Афанасьева, И.В.Михеева; М.;
Просвещение, 2016г.)
6.Методическое письмо О преподавании иностранного языка в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования.
7. www.fipi.ru.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.