МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ЯРОСЛАВСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯРОСЛАВСКОЙ ОБЛАСТИ ЯРОСЛАВСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ №24
РАССМОТРЕНО на заседании педагогического совета ________________________
протокол №9 от «29» 082023 г.
|
|
УТВЕРЖДЕНО директор ГПОУ ЯО ЯПК №24 ________________________ Феоктистов В.В. №02/08/91-1 от «01» 092023 г.
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета «ОГСЭ. 03 Иностранный язык»
для специалистов среднего звена
для специальности технического профиля
23.02.01 «Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)»
на базе основного общего образования
Ярославль, 2023 г.
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее - ФГОС) (приказ Министерства образования и науки от 22.04.2014 г. № 376) и Примерной программы, рекомендованной Федеральным государственным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГУ «ФИРО») (заключение Экспертного совета №2 от «17» июня 2011 г.) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 23.02.01 «Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)».
Организация-разработчик: государственное профессиональное образовательное учреждение Ярославской области «Ярославский политехнический колледж № 24»
Разработчик: Гайнутдинова Ирина Романовна, преподаватель дисциплин общего гуманитарного и социально-экономического цикла.
СОДЕРЖАНИЕ
|
стр. |
1. ПАСПОРТ Рабочей ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4 |
2. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
7 |
3. условия РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ дисциплины |
14 |
4. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины5. СПРАВОЧНИК КОМПЕТЕНЦИЙ
|
16
17 |
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 Иностранный (Английский) язык
1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа учебной дисциплины для специальности среднего профессионального образования 23.02.01 «Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)» является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО.
Программа ориентирована на достижение следующих целей:
· дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и стран изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
· развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Изучение английского языка по данной программе направлено на достижение общеобразовательных, воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
Общеобразовательные задачи обучения направлены на развитие интеллектуальных способностей обучающихся, логического мышления, памяти; повышение общей культуры и культуры речи; расширение кругозора обучающихся, знаний о странах изучаемого языка; формирование у обучающихся навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах, умений общаться друг с другом и в коллективе.
Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую направленность образования и реализуются в процессе коллективного взаимодействия обучающихся, а также в педагогическом общении преподавателя и обучающихся.
Практические задачи обучения направлены на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной).
Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основе лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса английского языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учётом полученной в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения обучающихся на новом, более высоком уровне.
Основными компонентами содержания обучения английскому языку являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень её сформированности.
Отбор и организация содержания обучения осуществляются на основе функционально-содержательного подхода, который реализуется в коммуникативном методе преподавания иностранных языков и предполагает не системную, а функциональную, соответствующую речевым функциям, организацию изучаемого материала.
Отличительной чертой программы является ее ориентированность на особенности культурной, социальной, политической и научной реальности современного мира, эпохи глобализации с учетом роли, которую играет в современном мире английский язык как язык международного и межкультурного общения.
При освоении профессионально ориентированного содержания обучающийся погружается в ситуации профессиональной деятельности, межпредметных связей, что создаёт условия для дополнительной мотивации как изучения иностранного языка, так и освоения выбранной специальности СПО.
Особое внимание при обучении английскому языку обращается на формирование учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции.
В программе отдельно представлен языковой материал для продуктивного и рецептивного усвоения, что предполагает использование соответствующих типов контроля.
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный (Английский) язык» для специальности среднего профессионального образования 23.02.01 «Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)» уточняет последовательность изучения рабочего материала, тематику учебных проектных заданий, распределение учебных часов с учетом профиля получаемого профессионального образования.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы
Учебная дисциплина «Иностранный (Английский) язык» относится к общегуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:
Целью освоения дисциплины «Иностранный (Английский) язык» является использование английского языка для эффективного выполнения поставленных профессиональных задач и формирование основных коммуникативных умений и навыков английского языка у студентов для дальнейшего применения как в повседневной жизни, так и в профессиональной деятельности.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:
Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины ОГСЭ. 03 Иностранный язык (английский) : 148 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
148 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
148 |
в том числе: |
|
практические занятия |
148 |
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачёта в конце каждого года обучения |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины«ОГСЭ.03 Английский язык»
№ урока п/п |
Содержание учебного материала
|
Планируемые результаты: ОК и ПК |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Первый год обучения (78ч.) |
|||
Тема 1. Система образования в России и за рубежом (10 ч.) |
|||
1/78 |
1. Система образования в России и Великобритании. Активизация и введение лексики. Сравнение, работа со схемами. |
ОК 01 – ОК 11 |
Лексический диктант. Тестовый контроль понимания прочитанного текста. Контроль умения вести спонтанный диалог. Оценка ролевой игры. |
2/78 |
2.Виды образования, предметы. Диалоги-расспросы «Любимый предмет». Восстановление диалога недостающими фразами.тема образования в Великобритании. Сравнение, работа со схемами. |
||
3/78 |
3.Виды и типы предложений в английском языке (простые нераспространенные и распространённые; безличные; утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные). |
||
4/78 |
4. Изучающее чтение текстов о зарубежных профессиональных учреждениях, выполнение после текстовых заданий. Лексический диктант. |
||
5/78 |
5.Высшее образование в России и за рубежом. Аудирование мини-текстов о ВУЗах России, заполнение таблицы. |
||
6/78 |
6.Группа простых времён. Видовременные формы глаголов. Выполнение грамматических упражнений. |
||
7/78 |
7. Внеурочная деятельность студентов. |
||
8/78 |
8.Подбор информации для составления буклета об образовательном учреждении, написание монолога с описанием колледжа. |
||
9/78 |
9. Подготовка к ролевой игре «Экскурсия по колледжу». Обсуждение ролей, речевых фраз. |
||
10/78 |
10. Проведение ролевой игры «Экскурсия по колледжу». |
||
Тема 2. Спорт и здоровый образ жизни (10 ч.) |
|||
11/78 |
1. Роль спорта в жизни человека. Активизация лексики через выполнение лексических и речевых упражнений, разгадывание кроссворда. |
ОК 01 – ОК 11 |
Лексический диктант. Контроль понимания чтения текста. Контроль письменной речи. Контроль аудирования.
|
12/78 |
2. Зимние и летние виды спорта. Употребление глаголов «go», «play», «do» применительно к различным видам спорта. Контроль аудирования диалогов, соотнесение полученной информации с иллюстрациям, заполнение таблицы. |
||
13/78 |
3. Имя существительное (разряды, формы множественного числа, образованные по правилу и исключения; артикль (неопределенный, определенный, нулевой). |
||
14/78 |
4. Автомобильный спорт: автогонки, ралли. Чтение текста, подготовка плана для пересказа. |
||
15/78 |
5. История Олимпийских игр. Контроль чтение текста с полным пониманием, выполнение после текстовых заданий. Лексический диктант. |
||
16/78 |
6. Здоровый образ жизни. Беседа о факторах, влияющих на здоровье. Составление схемы взаимосвязей. |
||
17/78 |
7. Обсуждение темы вредных привычек и способов борьбы с ними. Устные аргументированные высказывания. |
||
18/78 |
8. Местоимения, разряды. |
||
19/78 |
9. Спортивный травматизм, оказание первой помощи. Составление рекомендаций для безопасного занятий спортом. |
||
20/78 |
10.Написание сочинения «Мой любимый вид спорта». |
||
Тема 3. Моя будущая специальность и карьера. (10 ч.) |
|||
21/78 |
1. Беседа о специальности. Чтение текста, ввод новых ЛЕ, составление ассоциограммы. |
ОК 01 – ОК 07, ОК 09 – ОК 11, ПК 1.1, ПК 5.1, ПК 5.3 |
Контроль диалогической речи. Контроль сочинения по теме. Лексический диктант. Защита мини-проекта. |
22/78 |
2. Профессиональные компетенции специалиста ТО и личностные качества, необходимые в работе. Просмотр презентации, обсуждение. |
||
23/78 |
3. Группа длительных времён. Видовременные формы глаголов. Статичные глаголы. Конструкция I’ m going to для выражения запланированных действий в будущем. |
||
24/78 |
4. Применение АЯ в работе, знание АЯ, как конкурентное преимущество. Комментирование информации с сайтов поиска работы Ярославля и других городов. |
||
25/78 |
5.Подготовка к защите мини-проекта «Портрет логиста» |
||
26/78 |
6. Защита мини-проекта «Я логист» |
||
27/78 |
7. Типы вопросов. Вопросительные слова и сочетания. Грамматические упражнения. |
||
28/78 |
8. Резюме и CV. Разница в понятиях. Составление персонального CV по образцу. |
||
29/78 |
9. Собеседование на работу. Составление диалогов-расспросов. Лексический диктант по теме. |
||
30/78 |
10. Написание письма другу о получении работы в качестве логиста. |
||
Тема 4. Путешествия на транспорте (9 ч.) |
|||
31/78 |
1. Виды туризма. Почему люди путешествуют? |
ОК 01 –ОК 07, ОК 09 –ОК 11,
|
Контроль устного монолога. Тест по грамматическим темам. Контроль письменной речи. |
32/78 |
2. Виды и названия транспортных средств.Выбор транспорта для путешествий. Мой предпочтительный вид транспорта. |
||
33/78 |
3. Преимущества и недостатки отдельных видов транспорта. Составление сравнительной таблицы, устные высказывания с аргументацией. |
||
34/78 |
4. Имя прилагательное (виды; степени сравнения имен прилагательных); наречия (образование, степени сравнения). |
||
35/78 |
5. Написание сочинения «Как я путешествую». |
||
36/78 |
6. Подготовка автомобиля к длительной поездке. Посещение СТО. Развитие диалогической речи |
||
37/78 |
7.Пересечение границы. Особенности некоторых зарубежных транспортных систем. Каршеринг. Чтение текста с понимаем общего смыла, выполнение упражнений после текста. |
||
38/78 |
8. Словобразование (виды словообразований, аффиксы, характерные для самостоятельных частей речи АЯ) . |
||
39/78 |
9. Контрольная работа № 1. Контроль знаний по темам 1-4 |
||
Тема 5. Логистика как наука. Логистические компании (10 ч.) |
|||
40/78 |
1. Появление логистики и её становление как науки. Активизация/введение лексики. |
ОК 01 – ОК 07, ОК 09 – ОК 11 |
Лексико-грамматический тест. Контроль монологической речи. Контроль понимания прочтённого текста. Оценка умения аудирования.
|
41/78 |
2.Логистические термины и аббревиатуры |
||
42/78 |
3. Участники логистического процесса |
||
43/78 |
4. Группа совершенных времён. Видовременные формы глагола. Выполнение грамматических упражнений. |
||
44/78 |
5. Сферы деятельности логиста. Составление списка компаний (из предложенных), где можно применить знания логиста. |
||
45/78 |
6.Маршрутизация перевозок - основная функция логиста |
||
46/78 |
7. Виды грузов. Выбор видов транспорта для перевозки грузов. Лексический диктант. |
||
47/78 |
8. Виды транспортной тары. Типы и размеры контейнеров. Мировая контейнерная система. |
||
48/78 |
9. Маркировочные знаки, маркировка товара |
||
49/78 |
10. Критерии выбора логистической компании |
||
Тема 6. Основы организации перевозок ( 8 ч.) |
|||
50/78 |
1. Особенности перевозки отдельных видов товаров. Введение/повторение лексики. |
ОК 01 – ОК 11, ПК 1.1
|
Лексический диктант. Тестовый контроль умений аудирования. Контроль понимания прочитанного текста.
|
51/78 |
2. Имя числительное: разряды. Образование числительных. Выполнение грамматических упражнений. |
||
52/78 |
3. Погрузочно-разгрузочные работы |
||
53/78 |
4. Грузоподъёмное оборудование:названия, назначение. Лексические и речевые упражнения. |
||
54/78 |
5. Сложные предложения. Союзы |
||
55/78 |
6. Виды грузового транспорта |
||
56/78 |
7. Складирование и хранение |
||
57/78 |
8. Складское оборудование |
||
Тема 7. Заполнение документов. Сотрудничество компаний (8 ч.) |
|||
58/78 |
1. типы логистических документов |
ОК 01 – ОК 07, ОК 09 – ОК 11 |
Лексико-грамматический тест. Контроль диалогический речи. Контроль письменной монологической речи. |
59/78 |
2. Способы оплаты |
||
60/78 |
3. Условные предложения 1 типа. Выполнение грамматических упражнений. |
||
61/78 |
4. Автоматизация логистических процессов |
||
62/78 |
5. Сотрудничество с иностранными компаниями |
||
63/78 |
6. Условные предложения 2-3 типов. Выполнение грамматических упражнений. |
||
64/78 |
7.Составление письменного описания одной из логистических компаний Ярославля |
||
65/78 |
8.Эволюция логистики |
||
Тема 8. Экологические проблемы современности (13 ч.) |
|||
66/78 |
1. Глобальные экологические проблемы и их возможные решения |
ОК 01 – ОК 07, ОК 09 – ОК 11 |
Лексико-грамматический тест. Контроль диалогический речи. Контроль письменной монологической речи. Проверочная работа за курс. |
67/78 |
2. Виды загрязнений |
||
68/78 |
3.Группа длительных современных времён. Выполнение грамматических упражнений. |
||
69/78 |
4.Воздействие автомобилей на окружающую среду |
||
70/78 |
5. Программы автотранспортных предприятий по минимизации вреда окружающей среде |
||
71/78 |
6. Экологически чистые виды транспортных средств. |
||
72/78 |
7. Придаточные предложения времени и условия (if, when) |
||
73/78 |
8. Экологическая ситуация родного города |
||
74/78 |
9. Природные ресурсы и их использование. Проблема невосполняемости |
||
75/78 |
10.Переработка и вторичное использование материалов |
||
76/78 |
11. Личный вклад в сохранение экологии планеты. |
||
77/78 |
19. Зачёт |
||
78/78 |
13. Обобщающее занятие. Подведение итогов |
||
Второй курс обучения (70 часов) |
|||
1/70 |
Кузов. Главные элементы кузова. |
ПК 1.1, ПК 5.1, ПК 5.3 ОК 01 – ОК 07, ОК 09 – ОК 11 |
Лексико-грамматический тест. Контроль диалогический речи. Контроль письменной монологической речи.Лексический диктант. Контроль умений переводить и использовать лексические единицы Тестовый контроль умений аудирования. Проверочная работа за курс. |
2/70 |
Устный опрос по материалам пройденной темы (на знание лексических единиц, расположения деталей и механизмов, назначения систем автомобиля). |
||
3/70 |
Знакомство с элементами салона автомобиля. Органы управления автомобилем (рулевое колесо, рычаги, педали). Введение новой лексики, работа с иллюстрациями, схемой. |
||
4/70 |
Приборная панель. Назначение, состав. Составление диалогов о салоне автомобиля. |
||
5/70 |
Активный и пассивный залог. Выполнение грамматических упражнений. |
||
6/70 |
Контрольно-измерительные приборы. Аудирование описания контрольно-измерительных приборов, соотнесение с иллюстрациями и схемами. |
||
7/70 |
Сигнальные лампы и их обозначения. Контроль монологической речи – описание интерьера салона. |
||
8/70 |
Органы управления дополнительными опциями (переключение фар, стеклоочистителей, кондиционера, круиз-контроля, магнитолой). |
||
9/70 |
Прямая и косвенная речь, согласование времен.Выполнение грамматических упражнений. |
||
10/70 |
Элементы системы безопасности (ремни и подушки безопасности). Чтение и пересказ текста. |
||
11/70 |
Система отопления, вентиляции и кондиционирования. Работа в группах – заполнение таблицы об элементах салона автомобиля. |
||
12/70 |
Дополнительные опции: круиз-контроль, парктроник, пр. Заслушивание сообщений о доп. опциях. |
||
13/70 |
Письменный тест по материалам пройденной темы. |
||
14/70 |
Регламент ТО автомобиля. Ознакомительное чтение. |
||
15/70 |
Виды ТО и виды работ (осмотр, опробование, контрольно-диагностические, регулировочные,крепежные, заправочные, электротехнические). Общее описание. |
||
16/70 |
Выражение будущих действий в настоящем простом времени. Выполнение грамматических упражнений. |
||
17/70 |
Кузовные работы. |
||
18/70 |
Шиномонтажные работы. |
||
19/70 |
Слесарные работы. Составить конспект с кратким описанием основных видов работа. |
||
20/70 |
Компьютерная диагностика. |
||
21/70 |
Распознавание и употребление в речи видовременных форм глагола. Повторениеконструкций I used to do smthи I’m used to smth/to doing smth. |
||
22/70 |
Ручной и измерительный инструмент. |
||
23/70 |
Электрический и пневматический инструмент. |
||
24/70 |
Гидравлический инструмент. |
||
25/70 |
Станки, виды и назначение. Лексико-грамматический тест. |
||
26/70 |
Сложное дополнение. Выполнение грамматических упражнений. |
||
27/70 |
Автоматизация СТО. Чтение текста с полным пониманием, выполнение после текстовых упражнений. |
||
28/70 |
Решение кейсов на тему ремонта и диагностики. |
||
29/70 |
Охрана труда: общие положения, инструктажи, нормативные документы, ответственности работодателя и работника. |
||
30/70 |
Знаки безопасности в помещениях их группы и назначения. Заполнение таблицы о группах знаков, описание иллюстраций. |
||
31/70 |
Опасные и вредные производственные факторы, влияющие на здоровье сотрудников СТО. Чтение текста, выполнение упражнений. |
||
32/70 |
Использование средств индивидуальной защиты и спецодежды при выполнении ремонтных работ. Дискуссия о необходимости использования СИЗ. |
||
33/70 |
Герундий: образование, функции в предложении. |
||
34/70 |
Меры безопасности при работе с электроинструментом. |
||
35/70 |
Охрана труда при работе на станках. Просмотр видеосюжета, обсуждение. |
||
36/70 |
Инструкция по охране труда при сварочных работах. Чтение инструкции, частичный перевод. |
||
37/70 |
Инструкция по работе с шиномонтажным оборудованием и грузоподъемным механизмом. Чтение инструкции, частичный перевод. |
||
38/70 |
Инфинитив, употребление глаголов в инфинитиве. |
||
39/70 |
Средства обеспечения пожарной безопасности. Оказание первой помощи. Лексический диктант. |
||
40/70 |
Подготовка к защите групповых мини-проектов «Охрана труда» на заданную тему. |
||
41/70 |
Защита мини-проектов «Охрана труда». |
||
42/70 |
Руководство по эксплуатации – основной документ по использованию автомобиля. |
||
43/70 |
Руководство по техническому обслуживанию автомобиля. |
||
44/70 |
Инструкция по установке автосигнализации. Чтение и письменный перевод фрагмента инструкции. |
||
45/70 |
Инструкция по установке парктроника.Обучение переводу технических текстов. |
||
46/70 |
Причастие настоящего и прошедшего времени. Лексико-грамматические упражнения. |
||
47/70 |
Замена воздушного фильтра/ламы/др.детали автомобиля. Составление краткого плана-руководства. |
||
48/70 |
Замена масла в двигателе автомобиля. Аудирование, выполнение упражнений. |
||
49/70 |
Итоговая проверочная работа за курс. |
||
50/70 |
Обобщающее занятие. Подведение итогов курса. |
||
51/70 |
Значение логистики |
ПК 1.1, ПК 5.1, ПК 5.3 ОК 01 – ОК 07, ОК 09 – ОК 11 |
Лексико-грамматический тест. Контроль диалогический речи. Контроль письменной монологической речи.Лексический диктант. Контроль умений переводить и использовать лексические единицы Тестовый контроль умений аудирования. Проверочная работа за курс. |
52/70 |
Планирование и организация перевозок (Planning and Arranging Transport) |
||
53/70 |
Городские грузовые перевозки |
||
54/70 |
Городская логистика |
||
55/70 |
Составление резюме. |
||
56/70 |
Заполнение анкеты с личными данными |
||
57/70 |
Составление сопроводительного письма. |
||
58/70 |
Заполнение журналов и ведомостей. |
||
59/70 |
Назначение инструкций и руководств |
||
60/70 |
Инструкции и руководства по технике безопасности |
||
61/70 |
Составление инструкций и руководств |
||
62/70 |
Составление перевозочных документов |
||
63/70 |
Устройство на работу. Правила ведения деловых переговоров. |
||
64/70 |
Деловая одежда. Рабочая одежда |
||
65/70 |
Трудовая дисциплина. Планирование времени рабочего дня. |
||
66/70 |
Речевой практикум. Составление и озвучивание диалогов. |
||
67/70 |
Контрольное чтение и перевод. |
||
68/70 |
Контрольное аудирование |
||
69/70 |
Дифференцированный зачет |
||
70/70 |
Дифференцированный зачет. Подведение итогов |
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета по иностранному языку.
Оборудование учебного кабинета:
· посадочные места по количеству обучающихся;
· рабочее место преподавателя;
· учебно-методическая литература;
· наглядные пособия.
Технические средства обучения:
· персональный компьютер с лицензионным программным обеспечением и средствами вывода звуковой информации;
· мультимедийный проектор.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Шляхова В.А. Английский язык для автотранспортных специальностей средних профессиональных учебных заведений. Учебное пособие – 5-е изд., стер. – СПб.: Издательство «Лань», 2017. – 120 с.: илл. https://e.lanbook.com
2. Полякова Т. Ю., Комарова Л.В. Английский язык в транспортной логистике: учебное пособие / Т.Ю. Полякова, Л.В. Комарова. – М.: КНОРУС, 2016. – 240 с. – (Бакалавриат).
3. Воробьева М.Ю., Явари Ю.В. Transport Management. Учебное пособие по развитию иноязычной компетенции (английский язык). - Тверской государственный технический университет, 2016. – 98 с.
Дополнительные источники:
1. Чунтомова Ю.А. «Международная транспортная лексика» - М: ТРАНСЛИТ, 2013. – 112 с.
2. Oxford Business English. Marion Grussendorf. English for Logistics. – Oxford University Press, 2013, p.95.
3. Oxford Business English. Marie Kavanagh. English for the Automobile Industry. – Oxford University Press, 2013, p.79.
4. Беликова И.Ф., Зорина А.А. Обучение чтению и устной речи на английском языке по направлению подготовки «Колесные машины», Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана, 2017 https://e.lanbook.com
5. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для технических вузов. – Ростов н/Д: «Феникс», 2004. – 352с.
6. Virginia Evans – English Grammar Book. Round-Up 1/Publishing house: Longman, 2006, p. 163.
7. Virginia Evans – English Grammar Book. Round-Up 2/Publishing house: Longman, 2006, p. 163.
8. Голицынский Ю. Б. «Грамматика. Сборник упражнений»; СПб.: КАРО, 2011. – 576 с.
9. Полякова О.В. Грамматический справочник по английскому языку с упражнениями. Издательство "ФЛИНТА", 2016 https://e.lanbook.com
Интернет-ресурсы:
1. http://www.edudemic.com/
2. http://window.edu.ru/
3. http://www.freebookezz.com/lookup.php?q=innovation+teaching+english
4. http://filolingvia.com/
5. https://www.examtime.com/
6. http://www.gogeometry.com/english
7. http://www.pearsonlongman.com/intelligent_business/teachers_resource.html
8. https://elt.oup.com/learning_resources
9. www.standart.edu.ru
10. http://busyteacher.org/
Англо-английские словари и глоссарии: специализированные
1. Англо-русский и Русско-английский словарь для школьников». – Москва, ЗАО «Славянский дом книги», 2002.
2. «Англо-русский русско-английский словарь (краткий)»; издание 3-е, исправленное под редакцией О.С. Ахмановой и Е.А.М. Уилсон, 1991.
3. Англо-русский и русско-английский словарь школьника / Составитель Э. В. Белик. – Донецк: ООО «ПКФ «БАО», 2012. – 384 с.
4. Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. — М.: ОЛМА-Пресс Образование, 2004.
5. http://www.jeepliberty.biz/t234-topic
6. http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-polytechnicalenru.htm
7. http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-tech.htm
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
В результате освоения учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности |
Формы контроля обучения: - домашние задания проблемного характера; -
практические задания по работе с информацией, документами, литературой; Методы оценки результатов обучения:
- накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка.
- традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка;
- мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся |
5. СПРАВОЧНИК КОМПЕТЕНЦИЙ
5.1. Общие компетенции (ОК):
OK 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчинённых), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках.
ОК 11. Планировать предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере.
5.2. Профессиональные компетенции (ПК):
ПК 1.1. Выполнять операции по осуществлению перевозочного процесса с применением современных информационных технологий управления перевозками.
ПК 1.3. Оформлять документы, регламентирующие организацию перевозочного процесса.
ПК 3.1. Организовывать работу персонала по обработке перевозочных документов и осуществлению расчётов за услуги, предоставляемые транспортными организациями.
ПК 3.3. Применять в профессиональной деятельности основные положения, регулирующие взаимоотношения пользователей транспорта и перевозчика.
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.