Министерство ОБРАЗОВАНИЯ И молодёжной политики
Свердловской области
Государственное Автономное профессиональнОЕ образовательное учреждение свердловской области
«Ирбитский аграрный техникум»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОП 02. Латинский язык
для специальности СПО
36.02.01. «Ветеринария»
Форма обучения – очная
Срок обучения 3 год 10 месяцев
Уровень освоения: базовый
2020 г.
Рабочая программа учебной дисциплины «Латинский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 36.02.01. «Ветеринария», приказ Минобрнауки № 504 от 12 мая 2014 г
Организация-разработчик: ГАПОУ СО «Ирбитский аграрный техникум»
Разработчики:
Молокова Людмила Николаевна, преподаватель высшей квалификационной категории, ГАПОУ СО «Ирбитский аграрный техникум», Зайково.
Рассмотрена на заседании Утверждена
ПЦК зоовет.дисциплин протокол № заместитель директора по УР
« » ___________20___ г. «___»______________20___ г
Председатель:__________________. _____________Н.В.Супонева
|
стр. |
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4 |
2. СТРУКТУРА и ПРИМЕРНОЕ содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
4 |
3. условия реализации программы учебной дисциплины |
8 |
4. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины |
9 |
5. приложение: календарно-тематический план |
|
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Латинский язык
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 36.02.01. «Ветеринария»
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
учебная дисциплина «Латинский язык» принадлежит к профессиональному циклу
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- читать слова и словосочетания латинского языка с соблюдением правил;
- орфографически правильно писать анатомогистологические и клинические
термины;
- применять латинскую ветеринарную терминологию в профессиональной
деятельности;
- выписывать рецепты.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический и грамматический минимум ветеринарного профиля;
- основные характеристики частей речи латинского языка: имен
существительных и прилагательных, глаголов, причастий, числительных,
местоимениях, наречий, союзов, префиксов, предлогов;
- правила фонетики;
- принципы словообразования;
- систему латинских склонений;
- управление предлогов;
- бинарную номенклатуру;
- правила заполнения рецепта.
В процессе освоения дисциплины у студентов должны формироваться профессиональные компетенции (ПК):
ПК 1.1. - Обеспечивать оптимальные зоогигиенические условия содержания, кормления и ухода за сельскохозяйственными животными.
ПК 1.2. - Организовывать и проводить профилактическую работу по предупреждению внутренних незаразных болезней сельскохозяйственных животных. ПК 1.3. - Организовывать и проводить ветеринарную профилактику инфекционных и инвазионных болезней сельскохозяйственных животных.
ПК 2.1. - Обеспечивать безопасную среду для сельскохозяйственных животных и ветеринарных специалистов, участвующих в лечебно-диагностическом процессе.
ПК 2.2. - Выполнять ветеринарные лечебно-диагностические манипуляции.
ПК 2.3. - Вести ветеринарный лечебно-диагностический процесс с использованием специальной аппаратуры и инструментария.
ПК 2.4. - Оказывать доврачебную помощь сельскохозяйственным животным в неотложных ситуациях.
ПК 2.5. - Оказывать акушерскую помощь сельскохозяйственным животным.
ПК 2.6. - Участвовать в проведении ветеринарного приема.
ПК 3.1. - Проводить ветеринарный контроль убойных животных.
ПК 3.2. - Проводить забор образцов крови, молока, мочи, фекалий, их упаковку и подготовку к исследованию.
ПК 3.3. - Проводить забор образцов продуктов и сырья животного происхождения для ветеринарно-санитарной экспертизы.
ПК 3.4. - Определять соответствие продуктов и сырья животного происхождения стандартам на продукцию животноводства.
ПК 3.5. - Проводить обеззараживание не соответствующих стандартам качества продуктов и сырья животного происхождения, утилизацию конфискатов.
ПК 3.6. - Участвовать в ветеринарно-санитарной экспертизе колбасных изделий, субпродуктов, пищевого жира, крови, кишок, эндокринного и технического сырья.
ПК 3.7. - Участвовать в проведении патологоанатомического вскрытия.
ПК 3.8. - Участвовать в отборе, консервировании, упаковке и пересылке патологического материала.
ПК 4.1. - Готовить и проводить консультации для работников животноводства и владельцев сельскохозяйственных животных по вопросам санитарных норм содержания животных, профилактики инфекционных болезней животных и зоонозных инфекционных и инвазивных болезней, а также их лечения.
ПК 4.2. - Готовить информационные материалы о возбудителях, переносчиках, симптомах, методах профилактики и лечения инфекционных болезней животных и зоонозных инфекционных и инвазивных болезней.
ПК 4.3. - Знакомить работников животноводства и владельцев сельскохозяйственных животных с приемами первой помощи животным.
ПК 4.4. - Давать рекомендации по особенностям содержания, кормления и использования животных-производителей.
ПК 4.5. - Информировать население о планирующихся и проводимых ветеринарно-санитарных, профилактических и зоогигиенических мероприятиях.
В процессе освоения дисциплины у студентов должны формироваться общие компетенции (ОК):
ОК 1 - Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2 - Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3 - Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4 - Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5 - Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6 - Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7 - Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.
ОК 8 - Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9 - Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ОК 10 - Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 48 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 36 часа;
самостоятельной работы обучающегося 12 часов.
2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
48 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
36 |
в том числе: |
|
практические занятия |
36 |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) |
12 |
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работ (проект) |
Объем часов |
Уровень освоения |
1 |
2 |
3 |
4 |
Раздел 1. |
Фонетика |
6 |
|
Тема 1.1 Введение. |
Содержание дисциплины: Предмет и задачи латинского языка. История латинского языка, значение его изучения в медико – ветеринарной терминологии. Связь с другими предметами. |
|
1 |
Тема 1.2 Чтение и ударение |
Содержание дисциплины: Латинский алфавит. Произношение гласных звуков. Произношение согласных звуков. Особенности чтения в латинском языке. Звукосочетания: дифтонги ae, oe, au, eu. Буквосочетания. Правила ударения в латинском языке. Долгота и краткость гласных. Ударение греческих терминов. |
|
2 |
Практические занятия: |
6 |
2,3 |
|
Чтение слов и словосочетаний латинского языка с соблюдением правил; орфографически правильное написание анатомогистологических и клинических терминов; работа с текстами для чтения и перевода |
|
|
|
Самостоятельная работа обучающихся |
6 |
1,2 |
|
Раздел 2. |
Морфология |
26 |
|
Тема 2.1.
Ветеринарная терминология
|
Содержание дисциплины: Терминология. Способы образования терминов. Состав слов. Анализ слова по составу. |
2 |
|
Тема 2.2.
Глагол. |
Содержание дисциплины: Общие понятия о глаголе. Определение спряжения глагола по неопределённой форме. Определение основы глагола по неопределённой форме. Словарная форма глагола. Повелительное наклонение глагола. Перечень глаголов употребляемых в рецептах. Действительный и страдательный залог. Спряжение глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения действительного залога. Вспомогательный глагол esse: спряжение и употребление. Личные окончания глагола. |
4 |
2,3 |
Тема 2.3.
Имя существительное |
Общие сведения об имени существительном. Определение склонения. Основа имён существительных. Первое склонение имени существительных и словообразование. Существительные I склонения в ветеринарной терминологии. Имена существительные II склонения. Особенности существительных 2 склонения. Исключения существительных 2 склонения. Суффиксы существительных I-II склонений. Особенности существительных 3 склонения. Типы существительных 3 склонения. Особенности склонения существительных 3 склонения. Суффиксы существительных 3 склонения. Существительные 4 склонения. Исключения. Существительные 5 склонения. Исключения. |
6 |
2,3
2,3
2,3
2,3
3
3 |
Тема 2.4.
Имя прилагательное |
Содержание дисциплины: Прилагательные I и II склонения. Согласование прилагательных I и II склонений с существительными. Имена прилагательные III склонения. Деление прилагательных на подгруппы. Определение основы прилагательных III склонения. Согласование прилагательных III склонения с существительными. Словообразование с помощью приставок. Структура медицинского термина. Степени сравнения прилагательных. Образование сравнительной степени прилагательных. Склонение. Образование превосходной степени прилагательных. Склонение. Исключение. |
6 |
|
Тема 2.5.
Причастия |
Содержание дисциплины: Причастие настоящего времени действительного залога; Причастие прошедшего времени страдательного залога. |
2 |
|
Тема 2.6.
Имя числительное, наречие, местоимения, союзы, предлоги |
Содержание дисциплины: Образование латинских числительных. Количественные и порядковые числительные. Разделительные числительные. Числительные наречия. Склонение и согласование латинских числительных Образование наречий от прилагательных. Степени сравнения наречий. Наречия в рецептах. Союзы. Личное и возвратное местоимение. Притяжательное местоимение. Указательные, относительные местоимения. Предлоги. Наиболее употребительные словосочетания с предлогами. |
4 |
|
Тема 2.7.
Рецепт |
Содержание дисциплины: Понятие о рецепте. Структура рецепта. Основные рецептурные сокращения. Лекарственные формы. |
2 |
|
|
Практические занятия: |
26 |
|
|
применение латинской ветеринарной терминологии при работе с текстами для чтения и перевода; выписывание рецептов; фонетический и грамматический разбор латинских слов, словосочетаний, предложений. |
|
|
|
Самостоятельная работа обучающихся |
10 |
|
Всего: |
48 |
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
- Реализация программы дисциплины требует наличия учебной лаборатории ветеринарной фармакологии и латинского языка.
Оборудование учебной лаборатории:
- посадочных мест по количеству обучающихся;
-стулья;
-доска классная;
- рабочее место преподавателя;
- комплекты учебно-наглядных пособий по дисциплине.
Технические средства обучения:
- компьютер с лицензионно-программным обеспечением
-мультимедиа проектор;
-экран проекционный;
-видеофильмы.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
Артемьев В.Г. Латинский язык – М.: Высшая школа,2001.
Белоусова А.Р., Новикова В.И., Дебабова М.Н. Латинский язык. Учебник для техникумов. - М.: Колос, 2007.
Марцелли А.А. Латинский язык. Учебное пособие. – Ростов – на – Дону: Феникс, 2011.
Дополнительные источники:
Белоусова А.Р., Дебабова М.Н., Шевченок С.В. Латинский язык с основами ветеринарной терминологии: учебное пособие 2-е издание – С.П.: Лань, 2008.
Валл Г.И. Латинский язык: Учебник для ветеринарных специальностей вузов.– М.: Высшая школа, 1990.
Кацман Н.Л., Лившиц И.А., Ярхо В.Н. Латинский язык – М.: Высшая школа, 2007.
Муранова М.И., Швырёв Л.А. Словарь латинско – русский для медицинских колледжей - Ростов – на – Дону: Феникс, 2010.
Новгородова В.А. Латинский язык. Учебное пособие для учащихся по специальности ветеринария – Беларусь, 2005.
Латинско – русский словарь – М.: Астрель АСТ, 2008.
Текущий контроль проводится преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Обучение по учебной дисциплине завершается проведением дифференцированного зачёта. Формы и методы промежуточной аттестации и текущего контроля по учебной дисциплине самостоятельно разрабатываются образовательным учреждением и доводятся до сведения обучающихся не позднее начала двух месяцев от начала обучения.
Для промежуточной аттестации и текущего контроля образовательными учреждениями создаются фонды оценочных средств (ФОС).
ФОС включают в себя педагогические контрольно-измерительные материалы, предназначенные для определения соответствия (или несоответствия) индивидуальных образовательных достижений основным показателям результатов подготовки (таблицы).
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Чтение слов и словосочетаний латинского языка с соблюдением правил |
Устный опрос, собеседование, тестирование, словарный диктант, индивидуальная письменная работа выписывать рецепты заполнение рецептурных бланков организационно-деятельная игра |
Орфографически правильное написание анатомогистологических и клинических терминов; |
|
Применение латинской ветеринарной терминологии в профессиональной деятельности |
|
Выписывание рецептов. |
|
Знание лексического и грамматического минимума ветеринарного профиля. |
|
Знание основных характеристик частей речи латинского языка: имен существительных и прилагательных, глаголов, причастий, числительных, местоимений, наречий, союзов, префиксов, предлогов. |
|
Знание правил фонетики. |
|
Знание принципов словообразования. |
|
Знание принципов словообразования. |
|
Знания управления предлогами. |
|
Знание бинарной номенклатуры. |
|
Знание правил заполнения рецепта. |
.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.