муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа имени Андрея Антошечкина»
(МБОУ «СОШ им. А. Антошечкина»)
«Рассмотрено» Руководитель МО Волосатова Н.А. __________________ «___» ______ 202__ г. |
«Согласовано» Зам. директора по УВР Корнеева Н.Ф. __________________ «___» ______ 202__ г. |
«Утверждаю» Директор школы Дикарев Р.Г. __________________ «___» ______ 202__ г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Русский родной язык
для 2 «а» класса
учитель
Волосатова Наталья Алексеевна
2020-2021 учебный год
Пояснительная записка
Рабочая программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, примерной программы Русский родной язык. 1–4 классы. / О. М. Александрова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко и др. М.: Просвещение, 2019.
Место учебного предмета в учебном плане
На изучение курса «Русский родной язык» во 2 классе начальной школы отводится 1 ч в неделю. Программа рассчитана на 34 ч (34 учебные недели).
Планируемые результаты освоения учебного предмета
Предметные результаты освоения основных содержательных линий программы:
Реализация содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»
Учащийся научится:
¾ различать понятия «архаизмы» и «историзмы»; находить их в предложенном тексте;
¾ пользоваться справочным материалом для определения лексического значения слов.
Реализация содержательной линии «Язык в действии»
Учащийся научится:
¾ наблюдать за разноместностью и подвижностью русского ударения;
¾ определять прямое и переносное значение слов;
¾ употреблять в речи однозначные и многозначные слова, антонимы, синонимы и т.д.;
¾ выбирать слова, соответствующие предмету мысли.
Реализация содержательной линии «Секреты речи и текста»
Учащийся научится:
¾ участвовать в устном общении на уроке (слушать собеседников, говорить на обсуждаемую тему, соблюдать основные правила речевого поведения);
¾ строить предложения для решения определённой речевой задачи (для ответа на заданный вопрос, для выражения своего собственного мнения);
¾ (самостоятельно) читать тексты, извлекать из них новую информацию, работать с ней в соответствии с учебно-познавательной задачей (под руководством учителя);
¾ пользоваться словарями для решения языковых и речевых задач;
¾ различать устную и письменную речь;
¾ отличать текст от набора не связанных друг с другом предложений;
¾ анализировать текст с нарушенным порядком предложений и восстанавливать их последовательность в тексте;
¾ понимать тему и главную мысль текста (при её словесном выражении), подбирать заглавие к тексту, распознавать части текста по их абзацным отступам, определять последовательность частей текста;
¾ читать вопросы к повествовательному тексту, находить на них ответы и грамотно их записывать;
¾ составлять текст по рисунку, вопросам и опорным словам; по рисунку и вопросам, по рисунку (после анализа содержания рисунка); составлять текст по его началу и по его концу.
Учащийся получит возможность научиться:
¾ анализировать свою и чужую речь при слушании себя и речи товарищей (при ответах на поставленный учителем вопрос, при устном или письменном высказывании) с точки зрения правильности, точности, ясности содержания;
¾ соблюдать нормы произношения, употребления и написания слов, имеющихся в словарях учебника;
¾ озаглавливать текст по его теме или по его главной мысли;
¾ распознавать тексты разных типов: описание и повествование, рассуждение;
¾ замечать в художественном тексте языковые средства, создающие его выразительность;
¾ составлять небольшие повествовательный и описательный тексты на близкую жизненному опыту детей тему (после предварительной подготовки);
¾ находить средства связи между предложениями (порядок слов, местоимения, синонимы);
¾ составлять небольшие высказывания по результатам наблюдений за фактами и явлениями языка; на определённую тему;
¾ письменно излагать содержание прочитанного текста (после предварительной подготовки) по вопросам;
¾ проверять правильность своей письменной речи, исправлять допущенные орфографические ошибки, замечать и исправлять неточности в содержании и оформлении.
Личностными результатами изучения предмета «Родной русский язык» являются следующие умения:
· осознавать роль языка и речи в жизни людей;
· эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;
· понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
· обращать внимание на особенности устных и письменных высказываний других людей (интонацию, темп, тон речи; выбор слов и знаков препинания: точка или многоточие, точка или восклицательный знак).
Средством достижения этих результатов служат тексты литературных произведений, вопросы и задания к ним, тексты авторов учебника (диалоги постоянно действующих героев), обеспечивающие эмоционально-оценочное отношение к прочитанному.
Метапредметными результатами изучения курса является формирование универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные УУД:
· определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;
· проговаривать последовательность действий на уроке;
· учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом учебника;
· учиться работать по предложенному учителем плану.
Средством формирования регулятивных УУД служит проблемно-диалогическая технология.
Познавательные УУД:
· ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в условных обозначениях); в словаре;
· находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
· делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
· преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.
Средством формирования познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат, обеспечивающие формирование функциональной грамотности (первичных навыков работы с информацией).
Коммуникативные УУД:
· оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);
· слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;
· договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;
· учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).
Виды деятельности:
беседа; устные и письменные ответы на вопросы; дидактические игры; поиск незнакомых слов и определение их значения с помощью словарей и справочной литературы; творческие работы; пересказ; составление плана; работа с сюжетными картинками.
Содержание учебного предмета
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (15 часов)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька). Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени;3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (10 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением». Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов. Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста ( 9 часов)
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы. Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках. Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Тематическое планирование
№ п/п |
Тема урока |
Кол-во часов |
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (15 ч)
|
||
1. |
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька). |
1 |
2. |
По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети. |
1 |
3. |
По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти). |
1 |
4. |
Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени. |
1 |
5. |
Если хорошие щи, так другой пищи не ищи. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. |
1 |
6. |
Каша – кормилица наша. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. |
1 |
7. |
В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. |
1 |
8. |
В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. |
1 |
9. |
Любишь кататься, люби и саночки возить. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие детские забавы. |
1 |
10. |
Делу время, потехе час. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие игры и игрушки. |
1 |
11. |
Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. |
1 |
12. |
Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. |
1 |
13. |
Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. |
1 |
14. |
Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.). |
1 |
15. |
Проверочная работа: представление результатов выполнения проектного задания «Почему это так называется?». |
1 |
|
Раздел 2. Язык в действии (10 ч) |
|
16. |
Помогает ли ударение различать слова? Смыслоразличительная роль ударения. |
1 |
17. |
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений. |
1 |
18. |
Для чего нужны синонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. |
1 |
19. |
Для чего нужны антонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Уточнение лексического значения антонимов. |
1 |
20. |
Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. |
1 |
21. |
Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму. |
1 |
22. |
Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму. |
1 |
23. |
Как можно объяснить значение слова? Разные способы толкования значения слов. |
1 |
24. |
Как научиться читать стихи и сказки? Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. |
1 |
25. |
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением» |
1 |
|
Раздел 3. Секреты речи и текста (9 ч) |
|
26. |
Участвуем в диалогах. Приемы общения (уговаривание, просьба, похвала). Особенности русского речевого этикета. |
1 |
27. |
Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы. |
1 |
28. |
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление. |
1 |
29. |
Составляем развёрнутое толкование значения слова. |
1 |
30. |
Учимся связывать предложения в тексте Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. |
1 |
31. |
Учимся связывать предложения в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. |
1 |
32. |
Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования: заметки о посещении музеев. |
1 |
33. |
Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования: повествование об участии в народных праздниках. |
1 |
34. |
Практическая работа. Представление результатов выполнения проектных заданий. Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. |
1 |
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.