Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»
Оценка 4.9

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Оценка 4.9
Образовательные программы
doc
география
6 кл—7 кл
09.06.2017
Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»
Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка «Изучение мира с помощью карты» (6-7 класс) СОДЕРЖАНИЕ ФАКУЛЬТАТИВНОГО КУРСА Введение (1 час) Цели и задачи курса. Особенности заданий. Оборудование для занятий. 1. раздел План и карта (8 часов) Глобус – Модель Земли. Что такое план местности, методика составления плана местности. Масштаб Ориентирование на местности. Работа с географическими картами. Виды географических карт. Знакомство с номенклатурой карты. 2. раздел По материкам и странам (4 часов) Природные особенности материков: особенности рельефа, климата, внутренних вод, растительного и животного мира. Факторы, влияющие на особенности природных компонентов на материках. 3. раздел «Немая карта» (4 часа) Работа с контурной картой. Определение указанных территорий, обозначение географических объектов на контурной карте. Подведение итогов. Рефлексия.
Программа факультатива по географии.doc
ГУ «Станционная средняя школа отдела образование акимата Карабалыкского района» факультатива по географии с использованием казахского Рабочая программа языка  «Изучение мира с помощью карты» (6­7 класс) Учитель географии  Дерун Н.Н. с. Станционное, 2017 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА «…Нам предстоит большая работа по улучшению качества всех звеньев национального образования. В среднем образовании надо подтягивать общеобразовательные школы к уровню преподавания в Назарбаев Интеллектуальных школах. Выпускники школ должны знать казахский, русский и английский языки»…                                                        Из Послания Президента Республики Казахстан Н.Назарбаева народу Казахстана 17 января 2014 г.      Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в своих обращениях к народу Казахстана неоднократно   уверенно   заявлял,   что   наша   страна   должна   войти   в   число   30­ти   самых конкурентно   способных   стран   мира.   Залогом   успешного   воплощения   в   жизнь   этого утверждения является, прежде всего, личность человека, формирование которой начинается в школе.          Поликультурная многогранная личность – это открытый для общения человек. А открытость   для   общения   предполагает   возможность   свободной   коммуникации   с   людьми разных национальностей и языков, следовательно, поликультура немыслима без полиязычия, основы которого  также   должны закладываться в школе.           Усвоение   языков   –   сложный   процесс,   обеспечивающий   овладение   духовно­ нравственным   и   эстетическим   опытом,   зафиксированным   в   понятиях,   законах,   правилах, определениях, терминах, описаниях. Человек  овладевает этим опытом на протяжении всей жизни – в игре, труде, общении. Но в школе это усвоение носит специально организованный управляемый характер, подчинено целям и задачам, выдвигаемым обществом в соответствии с уровнем   его   развития.   Поэтому   именно   школа   должна   растить,   обучать   и   воспитывать подрастающее   поколение   с   максимальным   учётом   тех   общественных   условий,   в   которых молодёжи предстоит жить и работать.       В этой связи видится необходимым и отвечающим требованиям времени, разумным и абсолютно логичным переход к преподаванию предметов (как отдельных, так и целых циклов) на казахском языке – государственном языке нашей страны. Факультативные   занятия   по   географии   –   важная   часть   общешкольной   учебно­ воспитательной   работы   в   школе.   Такие   занятия   доказали   свою   жизненность,   широкие возможности, направленные на формирование у школьников более высокого уровня знаний, ознакомление с достижениями науки, техники, культуры, всестороннее развитие личности с учетом индивидуальных интересов.  Карта — отличное подспорье для изучения географии и некоторых других дисциплин. Она всегда выручит  на экзамене, ведь пользование картами не возбраняется. Но для того, чтобы карта помогла в трудной ситуации, необходимо научиться ее читать, а также запомнить то основное, что на ней указано. Программа факультатива «Изучение мира с помощью карты» разработана для учащихся 6­7 класса. Она рассчитана на 17 часов.  Факультативный курс по географии для учащихся 6­7 класса рассчитан на углубление знаний   по   основному   школьному   курсу.   Он   расширяет   и   углубляет   знания   учащихся   об оболочках Земли,  дает возможность получить более полные знания о картах, развивает навыки работы с ними, помогает   применять полученные знания на практике, а так же знакомит с основными терминами географии на казахском языке.  Содержание программы включает теоретические знания по наиболее сложным темам курса географии (географические координаты, рельеф и тектоническое строение территории, погода и климат) и практическую часть.         Данный курс позволит   расширить и конкретизировать знания   о   географических   картах,   а   также   продолжит  развитие   интеллектуальных, познавательных  и   творческих  способностей   учащихся.   Тем   самым   даст  возможность  более полной  подготовки  учащихся к олимпиадным заданиям по предмету Программа данного курса несомненно  является актуальной, т.к. учащиеся получают более углубленные  знании по физической географии, изучат основные географические термины на казахском   языке,   изучат   названия   объектов   Казахстана   на   казахском   языке,   а   в   процессе проведения   практических   занятий   у   учащихся   формируются   и   развиваются   такие   важные, необходимые   каждому   человеку   умения,   как   ориентирование   на   незнакомой   местности, наблюдение и объяснение изменений, происходящих в окружающей природе, использование плана местности.  Содержание   программы   предполагает   работу   с   разными   источниками   информации.   На занятиях предполагается использование различных видов учебно­познавательной деятельности (работа со статистическими материалами, построение и анализ графиков, диаграмм, профилей, составление плана местности и работа с ним, подготовка устных сообщений с использованием различных   источников   информации   –   литературные   источники,   периодическую   печать, информационные ресурсы ИНТЕРНЕТ). ЦЕЛЬ   ОРГАНИЗАЦИИ   ФАКУЛЬТАТИВА  ­     повышение   интереса   к   изучению географии, расширение и углубление знаний по предмету, подготовка учащихся к конкурсам и олимпиадам различного уровня, через интеграцию практических работ с атласом и казахского языка.   Это решается путем развития индивидуальных интересов учащихся, подготовки их к самообразованию.   Для достижения данной цели необходимо решить следующие учебно­методические  ЗАДАЧИ:  1. Формировать   и   развивать   диалектико­материалистическое   мировоззрение   учащихся, подводя   их   к   более   глубокому   осознанию   мировоззренческих   идей   развития, целостности, взаимосвязи в природе Земли, повышать их научные знания.  2. Продолжить развитие картографической грамотности школьников; 3. Вооружить учащихся системой знаний и умений по работе с картами разной тематики и содержания,  статистическими  материалами  и справочниками,  выполнять  простейшие статистические расчеты и составлять комплексные характеристики.  4. Способствовать   развитию   географического   мышления,   применению   в   работе картографического и статистического методов.  5. Углубить знание школьников по казахскому языку, через изучение предмета география. МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ        Для достижения цели факультативного курса  используются  методы, включающих в себя элементы исследования:   частично­поисковый, самостоятельное добывание знаний, работа с документами   и   литературой,   анализ   географических   источников   знаний   и   статистических материалов, переводов и трансформации текста.      В контексте с материалом данного факультативного курса используются  мультимедийные компьютерные технологии. Применение  на занятиях демонстрационных презентаций развивает воображение,   абстрактное   мышление,   повышает   интерес   к   изучаемому   материалу. Мультимедийные   презентации   создаются   и   самими   учащимися,   используя   Интернет. Подготовка   презентаций   позволяет   ученикам   развивать   свой   кругозор,     строить   планы   на будущее   и   видеть   перспективы   собственного   развития,   а   соответственно,   стремиться   к   их осуществлению.        Вышеперечисленные   методы   вырабатывают   у   учащихся   умение   применить   их   в   новых условиях и  ситуациях. ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ   самостоятельная   работа   учащихся,              В данном курсе  применяются различные формы организации и проведения занятий: фронтальный   опрос,   практические   работы, информационные компьютерные технологии.                Практическая работа способствует углублению и развитию теоретических знаний и навыков   (работа   с   контурными   картами,   составление   плана   местности,   самостоятельное использование   учебника   и   дополнительной   литературы,   карт,   статистических   материалов, наглядных пособий, географических приборов и т.д.). Практическая  работа подготавливает учащихся к выполнению самостоятельных работ творческого характера, к самостоятельному поиску новых знаний и овладению новыми умениями.  Информационные компьютерные технологии позволяют школьнику с интересом учиться,  находить источники информации, воспитывает самостоятельность и ответственность при  получении новых знаний, развивает дисциплину интеллектуальной деятельности. СОДЕРЖАНИЕ ФАКУЛЬТАТИВНОГО КУРСА            Введение (1 час) Цели и задачи курса. Особенности заданий. Оборудование для занятий.  1. раздел  План и карта (8 часов) Глобус – Модель Земли.  Что такое план местности, методика составления плана  местности. Масштаб Ориентирование на местности. Работа с географическими   картами. Виды географических карт. Знакомство с номенклатурой карты.  раздел  2. По материкам и странам  (4 часов) Природные особенности материков: особенности рельефа, климата, внутренних вод,  растительного и животного мира. Факторы, влияющие на особенности природных  компонентов на материках.  3. раздел   «Немая карта» (4 часа) Работа с контурной картой. Определение указанных территорий, обозначение  географических объектов на контурной карте.  Подведение итогов. Рефлексия. КАЛЕНДАРНО­ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ № Тема занятия Введение Дата Кол­во  часов Введение (1 час) 1 Вид деятельности Примечание Лекция Карты атласов за 6,7 и 8 класс План и карта (8 часов) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7 8 9. Общие сведения о Земле Глобус – модель Земли Масштаб Ориентирование на  местности План местности Географические карты Нахождение координат Номенклатура физической  карты 1 1 1 1 1 1 1 1 По материкам и странам  (4 часов) 10. 11. Материки и океаны Особенности природы  материков 12­13 Крупные географические  объекты материков и  океанов на карте 1 1 2 «Немая карта» (4 часа) 14­15 Работа с контурными  16 картами Номенклатура РК на  казахском языке 2 1 Лекция Практика Практика Практика Практика Практика Практика  Практика Практика Практика Практика Практика Практика  Физическая  карта мира Глобус, атлас Физическая  карта Карты  материков,  атласы Физическая  карта Итоговое повторение 1 Практика, игра 17    Казахстана Физическая  карта мира ОЖИДАЕМЫЙ РЕЗУЛЬТАТ      Изучение   факультативного курса «Занимательная картография»  способствует активному  формированию географического мышления школьников, развивает их интерес к предмету.  Данный курс помогает наиболее глубже развивать знания географической карте, развивает  навыки работы с ней.        В  курсе   изучения   школьники  закрепляют  свои  умения:   ориентироваться   на  местности, составлять   план   местности,   различать   виды   карт,   работать   с   разными   видами   масштаба, находить объекты на физической карте мира и изображать их на контурных картах    Учащиеся в дальнейшим  могут использовать приобретенные знания, умения и навыки в практической деятельности  и повседневной жизни. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ В результате изучения географии ученик должен  знать/уметь географические следствия движений Земли, географические явления и процессы в  геосферах, взаимосвязи между ними, их изменение в результате деятельности человека; уметь выделять, описывать и объяснять существенные признаки географических объектов и явлений;    находить в разных источниках и анализировать информацию, необходимую для  изучения географических объектов и явлений, разных территорий Земли, их  экологических проблем;  приводить примеры: использования и охраны природных ресурсов, адаптации человека   к условиям окружающей среды, составлять простейший план местности; определять на местности, плане и карте расстояния, направления высоты точек;  географические координаты и местоположение географических объектов;  применять приборы и инструменты для определения количественных и качественных  характеристик компонентов природы; представлять результаты измерений в разной  форме; выявлять на этой основе эмпирические зависимости;  использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и    повседневной жизни для: ориентирования на местности и проведения съемок ее участков; чтения карт различного содержания; учета фенологических изменений в природе своей местности; проведения наблюдений за отдельными географическими объектами, процессами и явлениями, их изменениями в  результате природных и антропогенных воздействий; оценки их последствий; наблюдения за погодой, состоянием воздуха, воды и почвы в своей местности;   проведения самостоятельного поиска географической информации на местности из  разных источников: картографических, статистических, геоинформационных ЛИТЕРАТУРА 1. Безруков А. Занимательная география.­ М.: АСТ­ПРЕСС, 2001.  2. География: Занимательные материалы к урокам и внеклассным занятиям в 6­8 классах/ сост. Н.А. Касаткина.­ Волгоград: учитель, 2004.  3. Крылова О.В. Интересный урок географии: кн. для учителя.­ М.: Просвещение, 2000.  4. Олимпиады по географии. 6­11 классы: Мет. пособие / Под ред. О.А. Климановой.­ М.: Дрофа, 2003.  5. Учебники для 6­8 класса «Атамура» 6. Конкашпаев Г.К. Словарь казахских географических названий Рекомендации Как выучить карту мира Карта — отличное подспорье для изучения географии и некоторых других дисциплин. Она  всегда выручит на экзамене, ведь пользование картами не возбраняется. Но для того, чтобы  карта помогла в трудной ситуации, необходимо научиться ее читать, а также запомнить то  основное, что на ней указано. Вам понадобится ­ крупномасштабная карта мира; ­ карта полушарий; ­ контурные карты; ­ карандаш; ­ указка. Инструкция 1. На время отложите электронные карты. По ним можно очень быстро определить  координаты местности или высчитать расстояние между населенными пунктами. На них  можно найти даже очень маленький населенный пункт. Но запомнить легче  расположение объектов на обычной бумажной географической карте. Начните с карты  полушарий. 2. Рассмотрите оба полушария и прочитайте, какое из них западное, а какое — восточное.  Прочитайте названия материков и запомните их. Научитесь определять стороны света.  На всех бумажных картах север находится сверху, юг — снизу, а запад и восток,  соответственно, слева и справа. Запомните основные горизонтальные линии — экватор и оба полюса. Найдите, где расположен Гринвичский меридиан. Выучитк, какие материки  и океаны пересекает каждая из этих линий. Найдите экватор, Гринвичский меридиан и  линии полюсов на контурной карте. 3. Рассмотрите карту мира. Найдите на ней основные линии, которые вы уже видели на  карте полушарий. Определите стороны света. Запомните, как выглядит каждый  материк. Используйте зрительную память и ассоциации. На что похожи Африка или  Америка? Чем отличается от остальных Евразия, Австралия, Антарктида? Где они  находятся по отношению друг к другу? Найдите материки на контурной карте.  Обозначьте их и сравните с типографской картой. 4. Найдите на политической карте мира свою страну. Начинать удобнее всего именно с  нее, поскольку вы знаете и столицу, и примерное ее положение на материке, и  государства, с которыми она граничит. Найдите эти государства и запомните их  положение по отношению к вашей стране. Выучите названия столиц и других крупных  городов. Рядом с какими водными объектами они находятся? 5. Сравните политическую карту мира с физической. Выучите условные обозначения.  Какие важные географические объекты находятся на территории вашей страны и  соседних? Определите положение главных городов по отношению к этим объектам.. 6. Найдите на каждом материке крайние точки и выучите их. Покажите самую большую  страну. Определите ее координаты. Найдите ее примерное положение на физической  карте и определите наиболее важные географические объекты. Покажите страны,  находящиеся по соседству, самые крупные реки, основные горные вершины на их  территории и основные города. Обратите внимание на границы между государствами.  По каким объектам они проходят? 7. Возьмите любую книгу о кругосветном путешествии. Покажите маршрут, по которому  двигалась экспедиция. Найдите на карте мира основные пункты. Выполните это задание несколько раз и найдите маршрут экспедиции на контурной карте. Полезный совет Проверяйте себя по электронной карте. Наберите в поисковике название материка, затем  найдите на нем нужные точки и посмотрите их координаты. Применяйте разные виды памяти. Показывайте на карте направление течения реки, линию  берега, местоположение города или вершины. Называйте объекты. Как выучить карту Знание объектов, нанесенных на физическую и географическую карту, потребуется вам на  уроках географии в школе. Однако полученные сведения не стоит забывать, забрав аттестат –  стыдно не знать, где находится Мыс Доброй Надежды и как называются столицы маленьких  европейских государств. Если вы не запомнили необходимые сведения в школе, выучить карту  можно и самостоятельно. Вам понадобится ­ несколько карт; ­ National Geographic. Инструкция 1. Купите или распечатайте несколько карт и развесьте их по квартире в тех местах, где  вы бываете чаще всего. Это может быть стена напротив вашего стула на кухне, дверь  туалета, стена вашей спальни. Также поставьте физическую или политическую карту на  рабочий стол компьютера или ноутбука. 2. Если вы только приступили к освоению карты, начинать надо с основ. Запомните  названия и расположение материков, в каком полушарии они находятся. Как они  располагаются по отношению друг к другу? Возможно, вы придумаете свои ассоциации,  которые помогут вам запомнить расположение континентов. К примеру, вы можете  представить их в виде животных. 3. Начинать изучение карты проще всего со своей страны. Вы наверняка знаете ее  местоположение, столицу, сможете назвать страны, с которыми она граничит, моря,  которые ее омывают. Постепенно расширяйте свои знания, продвигаясь все дальше и  дальше от вашей родины. 4. Важно, чтобы вы знали не только расположение стран, но и выучили океаны, наиболее  крупные моря, реки, озера, высочайшие вершины и горные хребты. Запомните, в каких  странах находятся эти достопримечательности. 5. Возьмите в привычку смотреть научно­популярные фильмы, рассказывающие о  различных материках и странах. К примеру, подобные передачи можно увидеть на  канале National Geographic. После того как вы посмотрели сюжет о стране, ее природе,  климатических условиях, населении, найдите ее на карте. Запомните ее  местоположение, выучите название столицы, отметьте для себя, нет ли там крупных  озер, рек, горных цепей. 6. Вашей компании скучно, и вы не знаете, чем заняться? Начните играть в «города». При  этом немного усложните игру – называйте не только город на нужную букву, но и  говорите, в какой стране он находится. Такое развлечение отлично тренирует память и  поможет вам скоротать время. Совет 1: Как выучить столицы мира Проверьте себя. Ткните пальцем в карту, назовите столицу государства, в которое вы попали.  Не получилось с первого раза? Попробуйте еще раз. Снова неудача? Вам стоит задуматься над  пробелами в своем образовании. Вспоминаем и учим заново названия столиц мира.  Вам понадобится ­ карта мира; ­ интернет; ­ бумага, ручки; ­ учебник по географии. Инструкция 1. Повесьте карту мира на самом видном месте в доме или там, где вы проводите больше  всего времени. Изучайте ее каждый день. Это поможет не только запомнить столицы  мира, но и географическое расположение разных стран. 2. Загрузите электронный вариант карты в свой компьютер или телефон. В транспорте, во  время обеденного перерыва на работе, в любой очереди электронный вариант карты  всегда может быть под рукой. Вы всегда сможете запомнить две­три новые столицы. 3. Развесьте по дому бумажки, с написанными парами «столица/страна». Лучшим местом  для таких памяток являются зеркала. В прихожей, ванной, в спальне ­ приклейте  несколько бумажек на все зеркала, которые есть в вашем доме. 4. Составьте список из двух колонок, в одну запишите названия столиц, во вторую ­  страны, которым они принадлежат. Выделяйте пятнадцать­двадцать минут в день для заучивания. Самая обыкновенная «зубрежка» ­ была и остается одним из самых  эффективных способов запоминания любой информации. 5. Обязательно занимайтесь самопроверкой. Проверять себя можно с помощью того же  списка, закрывая колонку с названиями столиц. Или просите своих друзей или кого­то  из членов семьи проверять себя устно. Просите их называть страну, а сами вспоминайте  ее столицу. 6. Запишите пары «столица/страна» на диктофон. Запись прослушивайте каждый день  перед сном, во время прогулки или поездки в транспорте. Используйте различные  интонации для каждой пары. Необычное интонирование поможет вам точнее запомнить  каждое из названий. 7. Пользуйтесь для запоминания методом ассоциаций (ассоциации можно создавать  зрительные или смысловые). Запоминайте вместе с названием столицы какую­либо из ее  достопримечательностей. Например, в Вене (Австрия) находится музей Minimundus  (музей мини­достопримечательностей со всего мира). Совет 2: Как выучить все о странах Дети учатся в процессе игры. И получается это у них очень успешно. К сожалению, взрослея,  мы забываем про такой вид обучения: в школах нас учат долго сидеть над учебниками и  книгами, заучивая нужную информацию. А ведь учиться играя можно в любом возрасте. Игра  делает процесс обучения увлекательным и более эффективным. Инструкция 1. Старая добрая игра "Города" большинству из нас известна с раннего детства. Правила  предельно просты: первый игрок называет город, второй игрок должен назвать другой  город, название которого начинается на последнюю букву города, только что названного предыдущим игроком. И так далее по цепочке. При этом ранее названные города другой участник не может использовать. В игре могут принимать участие от двух и более  человек. Если города заканчивается на "Ь" или "Ъ" делается исключение, и в игру  берется предпоследняя буква. Для букв «Й» и «Ы» такое исключение обычно не  делается, поскольку городов на этих буквы хоть и немного, но они есть. Игра  заканчивается тогда, когда очередной участник не может вспомнить название города на  заданную букву. 2. Немного усложним правила. Теперь мало вспомнить название города на нужную букву,  нужно еще и дать краткую информацию об этом городе или стране, где этот город  расположен. Это может быть географическое положение, климат, местные традиции и  достопримечательности, население, культура, вера, правительство, интересные факты из истории и современной жизни города или страны ­ любая интересная и увлекательная  информация. Повторяться нельзя. 3. Чтобы не ударить в грязь лицом, к игре придется подготовиться. Почитайте книги о  городах и странах мира. Лучше, если это будут не учебники, а научно­популярная  литература: такие книги читаются легче и именно на их страницах часто собраны самые  интересные данные. 4. Подготовились? Самое время приступить к игре. Вы сами удивитесь, насколько  увлекательной и насыщенной стала игра. В процессе у вас будет возможность блеснуть  своими знаниями и узнать много нового о городах и странах мира от других игроков.  Почти наверняка, к следующей игре вы захотите познакомиться еще более основательно, чтобы удивить окружающих и порадовать себя своими знаниями. Дерзайте! Как выучить столицы Изучение стран и их страниц происходит еще в школе на уроке географии. Однако если вы уже  взрослый человек и хотите освежить свои знания, вы можете легко это сделать при помощи  нескольких способов. Инструкция 1. Существует два основных варианта: механическое заучивание либо интерактивное  обучение. Дело в том, что в последнее время активно разрабатываются программы,  нацеленные на обучение людей разного возраста. Исключением здесь не стала и  программа, которая так и называется «Страны и их столицы». Ее можно бесплатно  скачать в интернете. Она позволяет изучить почти все мировые столицы, валюты стран.  Пользователю доступно три режима обучения (он может проходить викторины по темам «Страна по столице», «Столица по стране», а также «Валюта по стране»). 2. Обратите внимание: вы можете совмещать обучение на компьютере и механическое  повторение материала. При этом вовсе не обязательно сидеть часами с учебником и  «зубрить». Можно поступить по­другому: возьмите небольшие листки бумаги  (желательно яркие), напишите на них пары страна­столица и развесьте по квартире или  обклейте ими свой рабочий стол. Вешать стикеры лучше на уровне глаз. Благодаря  этому вы чаще будете видеть информацию и запоминать ее без особого напряжения. 3. Приобретите большую карту мира и учите столицы с помощью нее. Таким образом,  будет тренироваться еще и зрительная память (как и в том случае, который описан во втором шаге). Достаточно будет буквально два­три раза в день подходить к карте и  внимательно читать названия стран и столиц. Кстати, все окажется гораздо  эффективнее, если вы будете произносить названия вслух. 4. Вы затратите гораздо меньше времени на изучение, если одновременно будете создавать  какой­то ассоциативный ряд. Кроме того, можно учить так называемые аббревиатуры,  например: КП (Китай ­ столица Пекина), ФП (Франция ­ Париж) и так далее. Если  помнить хотя бы первую букву столицы, восстановить все ее название будет гораздо  легче. ТОПОНИМИКА Географические названия – обязательный элемент географии. Н.И. Надеждину принадлежит  крылатые слова: «Топонимика – это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая  записывается в географической номенклатуре». Изучение географических названий имеет  большое научное и практическое значение. Географические названия служат человеку,  удовлетворяют его экономические, социальные потребности. Топоним является языком  географической карты, помогает правильно осмыслить географическое представление.  Местные географические термины играют исключительно важную роль в топонимии. Как  отмечает Э.М.Мурзаев, «элементарные географические термины лежат в основе громадного  количества собственных географических названий». В огромном количестве топонимов  присутствуют географические термины, причем многие из них сохранились до наших дней  только в топонимии.  Народные географические термины Казахстана многочисленны и разнообразны. Большая  заслуга в изучении местных географических терминов принадлежит ученому­географу  Г.К.Конкашбаеву. Местные географические термины отражают особенности рельефа, гидрографии, ландшафта,  климата, своеобразие хозяйства и культуры. Имеются казахские термины, вошедшие в  международный географический терминологический фонд. Например, адыр, бидайык, как,  корган, кум, кыр, орман, саз, сай, сел, сор, сырт, такыр, тогай, томар, торткиль, шагыл. Ниже  приводим их буквальное и смысловое значение: адыр – в Сарыарке обособленные низкие горы, сопки, образованные твердыми породами; на юге Казахстана расчлененное холмистое предгорье из рыхлых пород;   бидайык ­ блюдцеобразное понижение, которое весною заливается водой, а летом высыхает и  покрывается луговой растительностью (в основном пыреем); как – небольшое неглубокое плоское озеро, которое весной заполняется пресными талыми  водами, а к концу лета становится солоноватым или совершенно высыхая превращается в  такыр;  корган – укрепление, крепость; погребальный памятник; искусственный холм, насыпь над  погребением; кум – песок, пески; песчаный; кыр – гребень возвышенности, горы; низкая крутосклонная возвышенность; орман – лес, тайга, лесная чаща, роща; саз – болотисто­луговая местность, мокрые луга у выхода грунтовых вод, болотная топь; сай – балка, малая горная долина, река; сел – стремительные грязекаменные потоки с гор, образующиеся после ливня или интенсивного таяния ледников; сор – солончак; пересыхающее летом мелководное, плоское, горько­соленое озеро; сырт – внешний, наружный; спина, вытянутая возвышенность со сглаженным верхом; такыр – глинистая пониженная местность, лишенная растительности тогай – пойменный лес, лесолуговая растительность по поймам рек; томар – кочка, кочковато­болотистая местность с луговой растительностью и обильным  выходом грунтовых вод; торткиль – четырехугольник; плосковершинные столовые возвышенности или останцы с  обрывистыми склонами, сложенные из осадочных пород;  шагыл – бархан; песчаная возвышенность полузакрепленная или закрепленная  растительностью; в Сарыарке холмы из белого кварца.  Местные географические термины являются  интереснейшим объектом сравнительного  научного исследования. Правильное понимание смысла географических названий дает богатый  материал для изучения особенностей природных условий и хозяйственной деятельности людей. Топонимы позволяют определить специфику географических условий местоположения  объекта, характеристику национального состава населения, особенности экономических  явлений, ареал распространения полезных ископаемых, растительности и древесных пород на  местности. Не случайно, выдающийся ученый академик К.И.Сатпаев, ввел топонимы в качестве одного из надежных признаков при поиске месторождений полезных ископаемых. Результаты  исследования топонимии Казахстана позволяет полнее изучить историю происхождения  современных ландшафтов. КРАТКИЙ ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КАЗАХСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ И РУССКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ АБЛАКЕТКА ­ приток Иртыша, в честь хана Аблая.  АГЫН ­ течение, поток.  АГЫНСУ ­ стремительная, бурная.  АДЖИ ­ горький.  АИРТАУ ­ двухвершинная гора В Северо­Казахстанской области так называется район.  АЙДАР ­ чубатый, айдарлы ­ с чубом. Возвышенность с грудой камней на вершине.  АЙДЫШСУЛЬ ­ большое открытое озеро.  АЙТАУ ­ лунные горы, второе название ­ Чу­Илийские (на границе Жамбылской и Алмати­ ской областей).  АКАН ­ водный поток. р.Акан ­ приток Ишима.  АК­КУМ ­ белые пески, сыпучие пески.  АКМОЛА ­ белая могила. Старое название Астаны (столица Республики Казахстан).  АКПЕТ ­ белолицая. Эту гору первой освещает солнце. Высшая точка Баян­Аульских гор.  АКСОРАН ­ белая сопка. Ак ­ белый, соран ­ солончак. Высшая точка Казахского  мелкосопочника в горах Кызылрай ­ 1565м.  АКСУ ­ белая чистая вода, вода, которая, бежит от снежных вершин. АКСУАТ ­ белый водопой, многоводный.  АК­ТЕНИЗ ­ белое море, так называют оз. Балхаш.  АКТЮБИНСК ­ от ак­тюбе, белый холм. Областной центр.  АЛАКОЛЬ ­ пёстрое озеро. На границе Алматинской и Восточно­Казахстанской областей.  АЛАП / АЛАПА ­ займище, открытая обширная впадина.  АЛАТАУ ­ пестрые, пегие горы. Горы со снежным покровом и пятнами древесной  растительности. Второе название Тянь­Шанcких гор.  АЛГА ­ вперед. Город в Актю­бинской области.  АЛМА­АРАСАН ­ яблоневый источник.  АЛМА­АТА ­ Алма ­ яблоко. ата ­ отец, отец яблок.  АЛМАЛЫК ­ древнее поселение на р. Или (Узбекистан), резиденция чагатайских ханов 13­14  в. ­ местность изобиловала яблоневыми садами.  АЛТАЙ / АЛТЫН ­ золотые горы (на юго­востоке Казахстана).  АЛТЫНСУ ­ золотая река, левый приток р. Пуры.  АЛТЫН­ЭМЕЛЬ ­ золотое седло ­ горы Джунгарского Алатау.  АМАНКОЛЬ ­ озеро в Актю­оинскои ооласти уцелевшее озеро, озеро расположенное в стороне от обжитых мест.  АНАР ­ гранат.  АНГАР ­ Ангара ­ расщелина. зияющая щель, долина реки.  АРАЛ ­ остров. Аральское море ­ море островов.  АРГАНАТЫ ­ горные сопки в Тарбагатае, метеоритный кратер ­ аргар.  АРЖАН ­ минеральная вода.  АРКА ­ стена, удлиненная возвышенность, вытящтая в виде хребта. Сары­Арка o желтая  возвышенность, второе название Казахского мелкосопочника.  АРКАЛЫК ­ небольшой хребет с эродированным гребнем. Так называется город в  Карагандинской области.  APT ­ перевал.  АРХАР ­ гора архаров, кратер архаров.  АРЫК ­ оросительный канал.  АРЫКБАЛЫК ­ чистая вода, Кокчетавская область, Кзыл­Ординская область.  АРЫС / АРЫСЬ ­ племенное деление, от которого отделяются десятки племенных групп, так  называется река, впадающая в р. Сыр­Дарью в Южно­Казахстанской области.  АРЫСТАНДЫ хребет Кар­тау, от казахского ­ место, где водятся львы.  АСА ­ река в Джамбульской области ­ перепиливающая хребет.  АСКАР ­ высокая, недоступная гора.  АСУ / АШУ ­ горный перевал.  АТАЛЫК ­ урочище и остров Аральском море ­ дед, отец.  ATБАСАР ­ город в Акмолинской области, ат ­ лошадь, басар ­ топтать. Город возник на  скотопрогонном тракте.  АУЗКОЛЬ ­ озеро в Уральской области ­ ауыз ­ рот, выход, первое озеро в цепи озер.  АЩИ БУЛАК ­ горький родник. БАБЬЕ ЛЕТО ­ временный возврат осенью теплой и сухой погоды в лесостепной и степной  зонах.  БАДАМ ­ река, впадающая в Арысь, миндаль, бузина.  БАЗАР ­ сборное место ­ река в Семипалатинской области.  БАЗАРТОБЕ в Кызыл­Ординской области ­ холм, где проходили сходки и увеселения.  БАИР ­ холмистый увал.  БАЙГОРА ­ юго­восток.  БАЙКОНУР мужское имя. Байконыр ­ богатый.  БАЙРАК / БУЕРАК балка, овраг, заросший растительностью. Байрачные леса по склонам  балок. БАКАНАС ­ река, короткая река, извилистая река, сухой лог, древнее русло. Приток Или.  БАКИР ­ медь.  БАКЫРТУ ­ медные горы. Казахский мелкоcопочник.  БАЛАКОЛЬ ­ верхнее озеро.  БАЛАКТАУ ­ предгорье, прилавок. На таких прилавках расположен Алматы.  БАЛАНДИ возвышенность. Баланды­киик ­ возвышенность, где водятся козы.  БАЛКА ­ форма нормальной эрозии на равнинах. В днище балки водный поток.  БАЛКАН / БАЛКАНТАУ ­ от баяакана ­ горная страна. Тюркское "Балканы".  БАЛХАШ ­ озеро на юге Казахстана. Кочковатое, болотистое место, топь, кочки на болоте.  БАЛЫКШИ ­ рыбный.  БАНКА ­ мель на море.  БАНТУЗ ­ небольшая меандра, излучины у крупного берега реки.  БАР ­ поперечная коса на дне устья реки, образована наносами, которые образуются при  соприкосновении текучих и стоячих вод.  БАРАНИЙ ЛОБ ­ скала овальной формы, которая встречается в областях древнего  обледенения.  БАРСАКЕЛЬМЕС ­ пойдешь ­ не вернешься. Остров в Аральском море.  БАРСУКИ ­ пески. Большие барсуки на берегу Арала. БОРСЫК ­ вспученные, бугристые  пески.  БАРТОГАЙ ­ ущелье, зажатое горами на реке Чилик.  БАРХАН ­ материковая дюна, песчаный нанос серповидной формы, образован ветром.  БАРШИН / БАРШИНО ­ беркут.  БАСКУДУК ­ главный колодец.  БАСТАУ / БАШТАУ ­ верховье, ручей, являющиеся истоком реки.  БАСТУЗ ­ самосадочное верхнее озеро.  БАТКАК ­ ил на дне соленых озер, соленая грязь.  БАТПАК ­ топь, грязь, болотистое место.  БАТХЫЗ ­ плоскогорье, земля.  БАХЧА ­ поле, занятое арбузами, дынями, тыквами. Уменьшительное от бачсадик.  БАШ / БАС ­ голова. Так называются горные вершины.  БАЯН ­ женское имя. богатый. Горы Баянаул ­ национальный парк.  БАЯНЖУРЕК ­ джейляу в предгорьях Джунгарскрго Алатау. Место летовок красавицы.  БАЯНСЛУ ­ горы, объединённые в форме сердца в одну гору. Три ущелья сходятся ­ сердце  Баян.  БЕКТАУАТА ­ высокая гора в Сары­арке, гранитный монолит, порос можжевельником. Здесь  сходятся караванные пути. У подножия горы ­ грот, родник, прозрачная вода. Гора видна с  побережья Балхаша. Высокая, святая гора.  БЕКТОБЕ ­ высокий холм.  БЕЛОК / БЕЛКИ снеговая гора, которая и летом сохраняет снег.  БЕЛУХА ­ высшая точка Алтайских гор (4506м).  БЕЛЬ ­ широкий перевал в горах, удобный проход.  БЕЛЬТАГ ­ одиночные песчаные барханы.  БЕРЕСЫ ­ так называются беговые косы на Каспийском море.  БЕРЛЫТОБЕ ­ меловой холм.  БЕРТИС ­ недоступный, одинокий утёс ­ посёлок и бухта на озере Балхаш.  БЕРЧОГУР ­ на этой стороне. Актюбинская область.  БЕСИККОРГАН ­ урочище на Сыр­Дарье ­ бесик ­ люлька, колыбель, корган ­ крепость.  Крепость в форме колыбели.  БЕСКАРГАЙ ­ пять сосен.  БЕСКОЛЬ ­ пять озер. Поселок Бишкуль в Северо­Казахстанской области, село у пяти озер.  БЕСТАУ ­ пять гор. БЕТПАК­ДАЛА ­ злосчастная степь.  БЕТПАК­ДАЛА ­ богатая растительностью холмистая местность.  БЕШБАРМАК / БЕСБАРМАК ­ пятипалый, по названию травы. Национальное кушанье  казахов.  БИДАИК ­ пырей.  БИЕНЬ ­ река в Джунгарском Алатау ­ высокогорная, высокая ­ отсюда Бия.  БИЖЕ ­ река, приток Коксы в Талды­Курганской области, болото с древнего языка. Русское  название ­ Бежеца.  БИРАТ ­ песчаные степи, равнины с закрепленной растительностью.  БЛЮДЦЕ ­ плоское, округлое углубление на равнинах, заполненное водой.  БОГАЗ / БУГАЗ ­ горло, горловина, проход, узкий пролив. Кара­богаз­гол ­ залив в  Каспийском море.  БОЗАКОЛЬ ­ серое озеро.  БОЗАРАЛ ­ светлый остров.  БОЗШАКОЛЬ ­ белёсое озеро.  БОЛЬШАК ­ большая главная дорога, вдоль которой стояли верстовые столбы.  БОМ / БООМ ­ крупная отвесная стена в узком месте речной долины. Боомское ущелье реки  Чу.  БОР ­ сосновый лес на песках. Отсюда термины Боровое, Борки. Борок. От слова "борода" ­  густой, частый лес.  БОРБАС ­ злаковая типчаково­ковыльная степь на севере Казахстана.  БОРЛЫКОЛЬ ­ меловое озеро.  БОРЬЖТЫКОЛЬ ­ озеро с мелким камышом. Чимкентская область.  БОСАГА ­ буквально дверной косяк, сопка, круто спускающаяся к широкому понижению.  БРОВКА ­ верхний край берегового склона вершина обрыва, край яра.  БРОД ­ мелкое место на реке, где её можно перейти.  БРОДНЫЙ ПУТЬ ­ путь по мокрому снегу, рыхлым пескам, болотистому месту.  БУГРЫ БЭРА ­ элементы соляно­купольной тектоники на Прикаспийской низменности.  БУДАРА ­ рыбацкая лодка на Урале.  БУЗАЧИ ­ от казахского. Бозащи ­ белёсая солонцеватая местность. Полуостров в  Мангыстауской области.  БУЙРА ­ курчавая местность, усеянная сопками.  БУЙРАТ ­ мелкосопочник (от казахского).  БУЛАК ­ родник.  БУЛАНДЫ ­ урочище, где водятся лоси.  БУЛЮККУМ ­ южные пески, мятежные пески.  БУРГАН ­ малая река, отведённая от главного русла.  БУРГЕНЬ ­ река в Семипалатинской области, по названию растения бургенъ.  БУРЖАР ­ волнистый обрыв. Алма­Атинская область  БУРУБАЙ ­ медведь священный ­ озеро в Кокчетавской области. Русское Боровое.  БУРХАН / БУРКАН ­ тюркское происхождение, так называли представителей древних родов.  Бурхандух, повелитель Байкала. ВЕДРО ­ ясная, сухая погода.  ВЕРНЫЙ ­ так называлась Алматыс 1855 до 1924 г.  ВЗВОЗ ­ крутой подъём на гору.  ВОРОБЬИНАЯ НОЧЬ ­ самая короткая в году летняя ночь с грозой, дождём, ветром.  ВОРОТА ­ проходы, ущелья, насквозь прорезающие горные породы.  ВЫГОН ­ пастбище для животных.  ВЫГОН ­ южный ветер, дующий со стороны реки к морю. На Каспийском море это северный  ветер. ГАРМСИЛЬ горячий поток, поднимающий температуру воздуха, фенообразный ветер,  сжигающий растительность.  ГОЛЫНЬ ­ песчаная отмель, оголяемая при сгоне воды или отливе на Каспийском море.  ГРИВА ­ пологие, удлинённые увалы, отделённые друг от друга ложбинами, вытянутые в  северовосточном направлении. ДАКК ­ впадина, занятая такы­рами. весной заливаемая водой.  ДАЛАКАЙНАР ­ степной ключ.  ДАЛАКОЛЬ ­ озеро, образуемое во время паводков.  ДАЛАТАЛА ­ равнина открытая, урочище Бетпак­дала ­ равнинная ковыльная степь, злая  степь, злосчастная.  ДАМ / ТАМ ­ родник, у которого вода падает по каплям.  ДАМСЫ ­ приток Ишима ­ вода для корма и для водопоя.  ДАРБA3А ­ дарбаз ­ ворота. Употребляется для обозначения прохода между холмами. Дар ­  дверь, баз ­ открытая.  ДАРЬЯ ­ большая река.  ДАРЬЯЛЫК ­ речное ущелье, отсюда дарьялъское ущелье.  ДАШ ­ камень.  ДАШКАЛА ­ каменная крепость на Мангышлаке.  ДЕГЕЛЕН ­ плоскогорье ­ кас­келен ­ место, с которого видны козы.  ДЕНГИЗ / ДЕНИЗ / ТЕНГИЗ ­ море, большое озеро.  ДЖАЙЛЯУ ­ летовка. летнее пасбище.  ДЖАЛ / ЖАЛ вытянутый увал, низкая возвышенность с хорошо очерченными формами.  ДЖАЛАНАШ ­ голое место, чистое от растительности озеро.  ДЖАЛТЫР / ЖАЛТЫР открытое, не заросшее травой озеро, открытая водная гладь. Название  многих озёр в Северо­Казахстанской и Акмолинской областях.  ДЖАР / ЖАР ­ обрыв, круча. У русских яр. В Ишимской степи высота до 12м и в длину до 12  км.  ДЖАРКЕНТ ­ город у обрыва. Город в Алматинской области ­ Панфилов.  ДЖАРЫК / ЖАРЫК ­ трещина в почве, теснина, проток воды, земля с оврагами.  ДЖЕЗКАЗГАН ­ место, где копают медь.  ДЖЕНГЕЛЬ ­ густые кустарниковые заросли, труднодоступная чаща по долинам рек.  ДЖЕТЫСУ ­ семь рек. Область семиречья, на юг от Балхаша.  ДЖИЛГА ­ овраг, балка, в Казахстане жилга ­ ручей, речка в овраге.  ДЖУНГАРСКИЙ АЛАТАУ в честь народа джунгар, живших в 18 веке. ДЖУУКУ ­ тесное  ущелье.  ДЖУСАЛЫ ­ семь сопок.  ДЖУСАЛЫ ­ охристый.  ДОЛ ­ низкая впадина, широкая, пологая долина.  ДОНГЕЛЕК ­ круглый  ДОССОР ­ от сор ­ солёное озеро. Дос ­ казахское имя.  ДУБРАВА ­ в Западной Сибири так называются берёзовые леса на возвышенностях с хорошими почвами и гидрологическими хорошими условиями. Отличаются хорошим ростом берёз. Село  Дубровное в Северо­Казахстанской области.  ДУВАН ­ открытое, высокое место. ЕВГЕЙ ­ юго­восточный ветер на озере Алакуль.  ЕГИЗКОЛЬ ­ два озера, озёра­близнецы.  ЕКИБАСТУЗ ­ см. Экибастуз.  ЕЛЕК / ИЛЕК ­ ветряная река. Йел ­ ветер. Приток Урала.  ЕНБЕК ­ труд.  ЕРИК ­ залив, старица, глухая протока, мертвое русло.  ЕРМЕНТАУ горы Ермена, малая преграда, малые горы. Горы в Акмолинской области. ЕРТИС ­ Иртыш ­ роющий, переваливающий. Артыш­Артек­Атрек.  ЕСИК иссык ­ буквально дверь, глубокое горное ущелье.  ЕСИЛЬ / ИШИМ ­ от древнетюркского йешиль ­ голубой. Первая по длине река второго  порядка в Казахстане.  ЕСПЕ ­ временная степная река, распадающаяся летом на плёсы.  ЕСПЕ / ЭСПЕ ­ сыпучие, подвижные пески.  ЕТЕК ­ итек ­ наклонная подгорная равнина.  ЕШКИЛИ ­ место, где много коз. Текели ­ город в Адма­Атинской области. ЖАБАЙ ­ приток реки Ишим. Род Жабаи ­ род Аи.  ЖАИЛМА широкая пойма реки. Жаик / Яик / Урал ­ река на западе Казахстана.  ЖАЙЛЯУ ­ джайляу ­ летнее пастбище, летовка.  ЖАЙНДЫКОЛЬ ­ от казахского жаим ­ сом. Озеро с сомами.  ЖАЛАГАШ ­ вытянутая возвышенность с зарослями кустов.  ЖАЛАНАШСКАЯ ­ открытая впадина.  ЖАЛАУЛЫКОЛЬ ­ озеро горной гривы.  ЖАЛТЫР ­ открытое, не заросшее озеро.  ЖАЛТЫРША ­ название в Северо­Казахстанской области.  ЖАМАНСОПКА ­ плохая сопка, невысокая гора. Гора в Северо­Казахстанской области.  ЖАМБАС ­ крутой перевал, дорога на него идёт зигзагом.  ЖАМБЫЛ ­ тюркское жам / чам ­ муть, глина, глинистый, мутный.  ЖАНААРКА ­ новая возвышенность. Станция на железной дороге.  ЖАНТАК ­ название травы.  ЖАРМА ­ река с глубоким руслом.  ЖАРЫК ­ трещина, щель.  ЖАСЫБАЙ ­ озеро, названное в честь батыра Жасыбая в Баян­Аульских горах.  ЖАСЫЛКУЛЬ ­ зелёное, лазоревое озеро. Общее название высокогорных озёр.  ЖАРКЕНТ АРАСАН ­ минеральный источник в Талды­Курганской области.  ЖАРЛЫКОЛЬ ­ озеро с обрывистыми берегами.  ЖАРЫКТАУ ­ гора с трещинами.  ЖАУТОБЕ ­ сопка для наблюдения за врагом.  ЖАЯ ­ кострец, злак, пологие вершины с хорошим кормом.  ЖЕНГАЛА ­ местность, где происходят каменные лавины.  ЖИДЕЛИ ­ старое русло Или. заросшее джидом.  ЖИЛАН / ДЖИЛАН ­ змея (в Приаралье). Жиланды ­ змеиная.  ЖИЛЫСАЗ ­ тёплое болото.  ЖИНГАЛДЫ ­ тамарисковая степь.  ЖИНДЫСУ ­ бешеная, бурная вода.  ЖИНШИКЕ ­ узкая, тонкая.  ЖИРГАЛАН ­ жирга ­ наслаждайся, получай наслаждение,  ЖИРЕНАЙГЫР ­ масть лошади, рыжий жеребец, джайран, дзерен, джейран, антилопа из рода  газелей.  ЖИРЕНАТ ­ озеро, где охотятся на джейранов.  ЖИРЕНДИ ­ холмистая степь, джейрановая степь. Зереяда ­ от слова джейран.  ЖОТА ­ хребет. ЗАБУРУНЬЕ ­ мель вдоль берега реки, образованная прибоем Каспия.  ЗАВОДЬ ­ место с замедленным течением у берегов рек и озёр.  ЗАИМКА ­ одинокий хутор, где живут во время сельскохозяйственных работ.  ЗАЙМИЩЕ ­ пойма заливного луга, покрываемая водой во время весенних разливов.  ЗАЙМИЩЕ ­ так называются камышовые степные озёра, сплошь заросшие тростником и  камышом. ЗАЙСАН ­ благородное озеро с монгольского, с китайского ­ озеро поющих колоколов, за  мелодичный плеск волн.  ЗАКАЗ ­ заказник, заповедное место.  ЗАЛОМ ­ поломанный на определённой высоте тростник, образующий над водой подобие сетки или крыши.  ЗАМАН ­ пойма реки Урал.  ЗАМАНИХА ­ глухое русло, дорожный фарватер.  ЗАМОР / ЗАМОРА ­ уменьшение кислорода в воде Западно­Сибирских рек и озёр в зимнее  время.  ЗАПАДИНА ­ степное блюдце, пологая котловина, округлая или овальная.  ЗАСОЛ ­ застойная или ржавая вода, стоящая окошками в болотах.  ЗАТОН ­ длинный, непроточный рукав в реке.  ЗАХОД ­ рукав, приток, залив.  ЗГА ­ мгла, туман, кольцо на дуге конской упряжи.  ЗЕРЕНДА ­ место, где водились дзерены ­ джейраны. Севе­ро­Казахстанская область.  ЗОРУАРА ­ громадный холм. ИБЭ ­ юго­восточный ветер на озере Алаколь, дует с большой силой из джунгарских ворот.  ИЗЕНДИ ­ от казахского щель ­ вид травяного растения.  ИИР ­ извилистый берег.  ИЛЕК ­ река, где водятся косули, ивовые заросли.  ИЛИ ­ с персидского извилистая река.  ИМАНКУМ ­ снежные пески.  ИМАНТАЙ ­ снежная гора. Возвышенность на севере Кокчетавской области.  ИНЫЛЪЧЕК ­ гнуть, гибкий, пёстрая змея. Самый большой ледник в Казахстане.  ИРЕК ­ горная дорога на Алтае, ломаная линия.  ИРИМ ­ отдельные плёсы, на которые распадаются малые реки.  ИТИШПЕС ­ озеро в Бетпак­дале. собака не пьёт. КАИНАК ­ кипящая сопка, грязевой вулкан. Полуостров Бузачи, Мангыстаузская область.  КАИР ­ вязкое озеро.  КАЙНАР ­ ключ, источник.  КАК ­ мелкое пересыхающее озеро.  КАЛКАН ­ небольшая гора, заслон. Горы в низовьях Или.  КАЛМАКАН ­ укрытие, преграда.  КАМЫСАКТЫ ­ камышовая речка в Кокчетавской и Северо­Казахстанской обастях.  КАНДЫАГАШ ­ ольшаник.  КАПЧАГАЙ / ХАПЧАГАЙ ­ горная теснина, ущелье.  КАРАБАСТУЗ ­ соль карабасов. Озеро в Семипалатинской области. На дне озера ­ остатки  древних исполинских животных.  КАРАБУЛАК ­ грунтовый ручей.  КАРАГАЙЛЫ ­ еловые, сосновые леса. Каргалинка ­ дом отдыха под Алма­Атой.  КАРАГАНДА ­ от Карагановой растительности, кустарник, желтая акация. Областной центр.  КАРАГАШ ­ дремучий лес.  КАРАГИЕ ­ впадина чёрной кобылы ­ самое низкое место Казахстана, 132м. Мангыстаузская  область.  КАРАКОЛЬ ­ с тюркского грунтовое озеро, чёрное озеро.  КАРАКУМ ­ Кара с туркменского земля, кум ­ песок. Земля песков.  КАРАМБАДЖАЗ ­ месторождение нефти. Место, где не ступала нога человека.  КАРАСУ ­ черная вода. Родник, стоячая вода, озерко.  КАРАСЬЕ ОЗЕРО ­ озеро без проточной воды, заболоченное, где может жить только рыба  карась.  КАРАТАЛ ­ чёрная ива. КАРАТАЛ ­ боевой клич племени. Местность на юге республики. В Забайкалье река Харатал ­  исток Селенги.  КАРАТАУ ­ чёрные горы. На юго­востоке Казахстана и на полуострове Мангышлак.  КАРАШАЛГЫН ­ луговая степь, от тюркского чал / чыя ­ густой.  КАРАШИГАН / САРЫШИГАН ­ залив, чёрный, желтый. Шиган ­ холм. Посёлок в  Карагандинской области на берегу Балхаша.  КАРГАЛЫ ­ нагромождение камней.  КАРКАРА ­ женский головной убор с пером чёрной цапли. Каркаралинские горы. Каркаралы ­  сундук с украшениями.  КАСКАБАС ­ лысая голова.  КАСКЕЛЕН ­ река, лысая, проворная. Приток реки Или.  КАСТАУ ­ зимнее пастбище.  КЕНДЕРЛИК ­ конопля  КЕНТ ­ город, оседлое поселение.  КЕНТАУ ­ рудные горы.  КЕНТУБЕК ­ широкий, полуостров на Балхаше.  КЕРЕЙ ­ озеро в Акмолинской области, этнический род казахов.  КЕТМЕНЬ ­ заступ. Горный хребет.  КИИК ­ сайга, джейран.  КИШЛАК ­ зимнее жильё. От кыш, кис ­ зима.  КИЯЛЫ ­ путь, ведущий в гору, путь к светлому будущему. Посёлок в Северо­Казахстаыской  области.  КОБЫ ­ горная долина, сухое русло.  КОДЕ ­ типчак.  КОГАЛЫ ­ озеро с рогозом.  КОЗЫ­КОРПЕШ ­ местность на северо­востоке, побережье озера Балхаш, в 12 км от  железнодорожного разъезда. Здесь находится древнее надмогильное сооружение ­ башня над  могилой возлюбленных Козы­Корпеш и Баян­Сулу.  КОЙБАГАР ­ гранитная отвесная скала в одном из живописных уголков южного склона  Каратусского хребта.  КОКБУЛАК ­ голубой родник.  КОКПЕК ­ белая лебеда.  КОКТОБЕ ­ невысокий холм, зелёная гора. Кок ­ небесная гора под Алматы, откуда всё видно,  как с неба.  КОКШЕТАУ ­ синие горы, город.  КОЛДОБА ­ колдобина ­ омут, яма в реке. Котловина, залитая весенней водой.  КОЛОК / КОЛКИ ­ островные леса на юге Западной Сибири, состоящие из берёзы и осины,  расположены в понижениях. Около ­ околок ­ колок.  КОЛТЫНКОЛЬ ­ озеро в Кокчетавской области. С казахского ­ подмышки, укромное место.  КОМИССАРОВСКОЕ УЩЕЛЬЕ ­ одно из ответвлений. Мало­Алматинского ущелья. С  казахского ким­ассар ­ кто перевалит, трудное ущелье.  КОНУРАТ / КОУНРАД ­ один из родов среднего жуза и масть жеребца.  КОПА ­ рыхлый солончак, заросший камышом, кугой. Заросшее озеро.  КОПАЛЬСК ­ Копалы ­ местность с рыхлым грунтом. Город в Алматинской области.  КОРАХОРА / ХЫРАХИРА ­ горные гряды. Хребет Боро­хоро.  КОРДАЙКУРДАЙ ­ тетеревиная гора, перевал из Алматы во Фрунзе.  КОРПЕШ ­ озеро в Карагандинской области ­ зелёные лужайки.  КОРСАК ­ род лисицы. КОРСАКПАЙ ­ город в Джезказганской области.  КОСОВА ­ две кучи камней.  КОСЧАГЫЛ ­ две песчаные возвышенности.  КОШКА ­ буквально лысый ­ сухое место, лишенное растительности. КОЯНДЫ ­ место, изобилующее зайцами.  КОЯНДЫГАШ ­ заячья роща.  КУДУК ­ колодец.  КУЖАТКАН ­ озеро в Павлодарской области, озеро с лебедями.  КУЙГЕНСАЙ с казахского горельник ­ турбаза вблизи Алма­Аты.  КУЛАН ­ название древнего городища в Чуйской долине на берегу реки Курагаты.  КУЛАНТЮЗ ­ степь, где водятся куланы.  КУЛУНДИНСКАЯ СТЕПЬ от куланды, куланы. Степь, где есть куланы.  КУЛЫКОЛЬ ­ лебединое озеро.  КУМАК ­ мелкобутристые полузаросшие пески.  КУМКУДУК ­ песочный колодец.  КУНДЫЗДЫ ­ речка, где водятся бобры.  КУРГА ­ крепость.  КУРГАЛЬДЖИНО ­ с монгольского свинцовое озеро.  КУРХАМЫС ­ сухой камыш.  КУРЬЯ ­ залив, бухта, изгиб реки, протоки, соединяющая озеро с рекой.  КУРТЫКОЛЬ ­ червивое озеро.  КУСТУМСУК ­ горный выступ.  КУШМУРЫН / КУШМУРУН ­ птичий клюв. Озеро, город, где родился Чокан Валиханов.  КЫЗЫЛКАК ­ красная, солёная грязь.  КЫЗЫЛРАЙ ­ красные горы, самые высокие в Казахском мелкосопочнике.  КЫР ­ верх возвышенности, гребень невысокой горы.  КЫЗЛАЛДАКТЫ ­ тюльпанная степь.  КЫСТАУ ­ зимовка.  КЯРИЗ ­ подземная водосборная галерея в предгорьях. Длина кяризов может быть до 10км. ЛАБЗА ­ сплавина, плавучие острова на заросших озёрах лесостепной зоны.  ЛЕНГЕР ­ от иранского лингар ­ обитель. Зангар­калнагар­ кандагар­талгар посёлок в  АлмаАтинской области.  ЛЕПЛЕПСЫ приток реки Или, река с ветерком.  ЛОГ ­ овраг, заросший растительностью.  ЛОЖБИНА ­ первичная форма нормальной неускоренной эрозии. Естественный канал стока  вод.  ЛОПАТИНА ­­ округлая западина с низкими, плохо очерченными границами, углубление  поймы.  ЛОЩИНА ­ отрицательная форма рельефа эрозионного происхождения с ярко выраженным  днищем и склонами.  ЛУГ ­ любая пойма.  ЛЯГ / ЛЯГА ­ сырое заболоченное понижение в пойме. МАЗАР ­ могила.  МАЙ ­ масло.  МАЙБАЛЫК ­ жирная рыба, озёра во многих областях Казахстана  МАЙКАИН ­ масляная берёза.  МАЙЛИСАЙ ­ масляная вода.  МАКАТ ­ мужское имя. город Маках. Атыраусская область.  МАМЫК ­ птичий пук.  МАНГЫЗТАУ ­ овечий загон, овечье пасбище. Горы на полуострове Мангышлак.  МАНГЫШЛАК / МАНКЫШЛАК ­ тысяча зимовий. От казахского манкишлак ­ зимнее  кочевье, овечье зимовье.  МАПАП ­ родовая группа казахов.  МАРАЛБАСЫ ­ оленья гора.  МАРЕВО ­ мираж, призрачное изображение лесов, озёр, гор, летний зной, жара. МАРКАХАУ ­ гора­ягнёнок.  МАРКОКОЛЬ ­ с казахского. Марко ­ ягнёнок, рано родившийся до весны, собственное имя.  Название рыбы жерех.  МАРЬ ­ сухой туман, мгла, дымка, зной.  МЕРКИ / МЕРКЕ ­ от древнего народа меркиты. Мерке ­ город в Джамбульской области.  МЫНАРАЛ ­ тысяча островов. Остров на Балхаше.  МЫНЖИЛКИ ­ плато, пригодное для выпаса овец. НАГОРНЫЙ ВЕТЕР юго­восточный ветер на Каспии.  НАРЫМ ­ болото.  НАРЫН ­ солнце, солнечный, узкая, рын ­ пески, солнечные пески.  НАРЫНЫ ­ песчаные гряды на прикаспийской низменности в Уральской области. Тянутся на  510км.  НАСТ ­ обветрившаяся плотная корка старого снега или обледеневшая поверхность снега.  НАУРЗУМСКИЙ ­ Наурзум ­ имя человека, с иранского ­ Новый год.  НАУША ­ нефрит. В Бетпак­дале.  НИЛЬДЫ ­ синий. В Карагандинской области.  НИЯЗ ­ большая гора, с иранского добродетель, хорошая гора. В горах Нияз на высоте 560м  начинается река Ишим.  НУРА ­ удлинённая балка или лощина с крутыми склонами, провал, пропасть. Река в  центральном Казахстане.  НЯМА ­ яма, глубокое место в реке. ОБО ­ пограничный знак в виде кучи камней, указатель дорог, сложенный из камней.  ОБОДИНА ­ заливы, мало впадаюшие в сушу.  ОГУЗАРАЛ ­ остров на Балхаше. Угуз ­ река, арал ­ остров.  ОГУРЧИНСКИЙ ­ остров на Каспийском море, назван по имени племени огурджи, жившего на  острове и грабившего суда.  ОЗРИГ ­ мостик, прислонённый к отвесной скале неприступных ущелий, плетёный балкончик,  прикреплённый деревянными кольями, вбитыми в расщелины скал.  ОЖАР ­ г. в Алматинской и Павлодарской областях. Учар ­ ужар ­ порог, водопад на реке.  ОЖАР ­ в Чимкентской области ­ отдаленное зимнее пастбище.  ОИЛ / УИЛ ­ река с выемками.  ОЙ ­ низина, лес в долинах рек. Оик / Уик ­ посёлок в дельте Таласа.  OK ­ стрела.  ОКЖЕТПЕС ­ стрела не долетает. Гора в Кокчетавской области.  ОЛЬХОН на Байкале ­ орлиная гора.  ОПАРИНА ­ не замёрзшее, а слегка затянутое льдом место в реке. В сильные морозы здесь  поднимается пар.  ОР ­ котловина, узкая ложбина, яма.  ОРАЛ ­ гребень горы, пояс ­ Оралтау. Арал ­ остров. Урал ­ горный остров среди равнины.  ОРАЛКОЛЬ ­ озеро в Кокчетавской области ­ озеро с изгибами.  ОРДА / УРДА стан, ставка влиятельного человека, главный посёлок.  ОРОЛЬ скалистая сопка в Восточном Казахстане ­ орёл, сын Бурхана, духа хозяина острова.  ОРТААРАЛ ­ средний остров.  ОТГОННЫЙ ВЕТЕР ­ ветер с берега, сбивающий морскую волну, понижающий уровень  Каспийского моря.  ОШ ­ город. ПАД ­ степные блюдца, плоские понижения, куда стекает дождевая вода.  ПАЛ ­ лесной пожар, дым.  ПАРГАНА ­ межгорная впадина, котловина с одним выходом ­ бархана, фергана.  ПАТАЧМНА ­ небольшой исток, болото между гривами.  ПЕРЕКАТ ­ мелководная часть равнинных рек. ПЕРЕКОП поперечный ров или вал, запруда, плотина.  ПЕСКИ ­ песчаная отмель в реках при меженном уровне.  ПИСТЕ ­ фисташка. ПИСТЕЛИ ­ фисташковое урочище в Чимкентской области.  ПЛАКУН ­ скудный родник, роняющий капли как слёзы.  ПЛЁС ­ участок реки между перекатами с ровным течением.  ПОДСТЕПОК ­ речной рукав, уходящий в сторону от речной долины в степь.  ПОЗЁМКА ­ метель, переносящая снег над самой поверхностью земли.  ПОЙМА ­ поим ­ наносное, плоское, затопляемое в половодье дно долины реки.  ПОЧИНОК ­ освоение новой земли.  ПРЕСНЯК ­ берёза, пресняко­вый лес ­ берёзовый нестроевой лес.  ПРИЛАВКИ ­ третичные предгорья ­ низкие горы, окаймляющие основные хребты.  ПРОРВА ­ прорыв реки по новому руслу, молодое русло.  ПУШУК ­ кончик носа, гора в Центральном Казахстане.  ПУШУНТАИ ­ гора с богатым сенокосом. РАЗВИЛОК ­ перекрёсток дорог, участок реки с узким фарватером между мелями.  РАЗМОИНА ­ овраг.  РАКИТА ­ ивняк на берегу реки и в блюдцеобразных западинах.  РАПА ­ крепкий солёный раствор, из которого получают соль.  РАСПАДОК ­ маленькая падь, мелкая, плоская ложбина.  РЁЛКА / РЕЛЬ ­ удлинённый, невысокий вал. Грива, гряда на пойме.  РУКАВ ­ проток реки, отделившееся русло, ниже вновь впадаюшее в реку.  РЯМ ­ моховое болото с кустарником или отдельными деревьями. САБЫНДЫКОЛЬ ­ мыльное озеро.  САБЫР / ШАБЫР ­ грязь, топь, топкий.  САГЫЗ ­ Актюбинская область, особое слово огузов ­ правое крыло в войсках.  САЗ ­ заболоченный участок.  САЗТЕРЁК ­ мокрые луга с тополями.  САИ ­ сухое русло балки, ручей.  САИКЫН ­ западный ветер на озере Алакуль ­ шайкын, от шайтана.  САЙКАЙ ­ глубокое ущелье.  САКМА ­ тропа, дорожка, скотопрогонные тропы.  САЛО ­ тонкий лёд, плывущий по реке.  САЛП ­ одинокий хребет, гора. Имя собственное.  САМ ­ крупное пересыхающее озеро.  САНДЫКТАУ ­ горы в виде сундука.  САНТАШ / САНТАС ­ куча камней, перевал. Тимур приказал каждому воину бросить  камень,чтобы образовалась куча камней (легенда).  САПОЖЕК ­ пашня среди леса.  САРАДЫР ­ холмистая степь.  САРАЙ ­ дворец, стольный город. Сарайчик в низовьях Урала.  САРАМ ­ нагорное плато, выровненная поверхность.  САРАНЬ ­ город в Карагандинской области. Сортан ­ степная трава. Соран ­ конусообразная  вершина.  САРДОБА ­ водохранилище, собирающее дождевую воду. Оно имеет стены и крышу для  уменьшения испарения. Дно выложено камнями.  САРКРАМА / САРКРЫМА ­ гремящая река.  САРКЫРАМА ­ быстротекущая.  САРЫАГАШ ­ барбарис.  САРЫ­АРКА ­ жёлтая степь, распростёртый хребет.  САРЫБУЛАК ­ жёлтый родник.  САРЫЖАЛ ­ жёлтая грива. САРЫКАМЫС ­ жёлтый камыш.  САРЫКОЛЬ ­ жёлтое озеро. Сарыкопа ­ жёлтое озеро, заросшее тростником.  САРЫМБЕТ ­ горный склон в Кокчетавской области.  САРЫМСАКТЫ ­ луковая река, дикий чеснок, чесноковая.  САРЫОЗЕК ­ жёлтая река, жёлтое русло реки.  САРЫСУ ­ жёлтая вода. Река в Центральном Казахстане.  САРЫТАР ­ жёлтый обрыв.  САРЫЧЕЛЕК ­ озеро, желтый сосуд.  САРЫШАГАН ­ жёлтый залив.  САСЫККОЛЬ ­ тухлое, гнилое озеро.  САУР ­ круп лошади ­ горный хребет на юго­востоке Казахстана.  САЯК ­ одинокий, обособленный.  СЕЛЬ ­ стремительный кратковременный грязекаменный поток, стекающий с гор после ливня.  СЕНТИР ­ утёс, скалистый мыс.  СИРОТСКАЯ ЗИМА ­ тёплая зима.  СЛЕПОЙ ДОЖДЬ ­ дождь в солнечный день.  COГPA ­ кочкарное болото.  СОР ­ солёное пересыхающее озеро.  СОРКОЛЬ ­ солёное озеро.  СПЛАВИНА ­ плавучий ковёр но краям зарастающего водоёма. образованный корневищами  плавучих растений.  СТАРИЦА ­ староречье реки, удлинённая котловина изогнутой формы.  СУ ­ вода.  СУЛУКОЛЬ ­ красивое озеро.  СУЛУТАУ ­ гора, где есть вода.  СУЛЫКОЛЬ ­ многоводное озеро.  СУНКАР ­ горная вершина.  СУРЧИНА ­ холмик, бугор земли у входа в норку сурка.  СЫРДАРЬЯ ­ большая жёлтая река.  СЫРЛЫАСАР ­ таинственная область. Развалины древнего города в Кызыл­Ординсксй  области.  СЫРТ ­ вытянутая невысокая плоская возвышенность, спина.  СЮРТАСУ ­ река, впадающая в Сарысу в Джесканганской области ­ еле тянущаяся река. ТАИНЧА ­ двухгодовалый телёнок, телячье.  ТАКЫР ­ обширные, глинистые, ровные пространства в пустынной зоне, полигональная  трещинность.  ТАЛДЫБУЛАК ­ ивовый родник.  ТАЛГАР ­ горный узел, образующий перемычку, многоглавая вершина на стыке Заилийского и  Кунгей­Алатау. Тал ­ холм, гар ­ вершина.  ТАЛГАРДЫН ­ тал шокасы ­ народное название Талгара. Недоступный пик.  ТАЛДЫ ­ холм, лоза, ива, заросшее кустарником место в степи.  ТАЛДЫКОДЕ ­ местность по реке Аягуз. Типчак с ивовыми кустами.  ТАЛДЫКУРГАН ­ кустарниковая крепость.  ТАЛЬНИК ­ берёзовая и островная ивовая урема. Леса вдоль рек.  ТАМЕРЛИК ­ железный.  ТАМЧИ ­ скудный родник, там ­ капля. Такие родники на плато Устюрт и на Мангышлаке.  ТАНСЫК ­ любопытная. Это имя девушки, служанки Баян­Сулу.  ТАРA3 ­ весы. Город на юге Казахстана.  ТАРАН ­ гребень, многозубчатые вершины.  ТАРБАГАТАЙ ­ горы, заселённые сурками. Горы на юго­востоке.  ТАС ­ камень. ТАСКАН ­ широкая ложбина с высохшим каменистым дном.  ТАСКОЛЬ ­ каменистое озеро.  ТАСПА ­ вытянутый гребень, тесьма, равнинная поверхность.  ТАСТЫ / TACTАН ­ каменистая местность.  ТАСТЫТАЛДЫ ­ каменистый, холмистый. Ж/д станция в Кокчетавской области.  ТАТТИМБЕТ ­ родовое имя казахов среднего жуза. Речная долина в Кокчетавской области.  Здесь жил казахский композитор, автор кюев прошлого столетия.  ТАУ ­ гора.  ТАУГАШ / ЖАУГАШ ­ название рода среднего жуза.  ТАУКУМ ­ горы песка, бугри­грядовые пески.  ТЕБЕНЁВКА ­ зимнее пастбище.  ТЕЗ ­ быстрая река.  ТЕКЕЙ ­ горькая трава с жёлтыми цветками. Урочище в низовьях Чу.  ТЕКЕЛИ ­ горный козёл. Город у Джунгарского Алатау.  ТЕКЕС / ТЕКЕСУ ­ козлиная река. Исток реки Или, берёт начало с Хан­Тенгри.  ТЕЛЕКОЛЬ ­ озеро телеков ­ Телецкое озеро.  ТЕМЕРШИ ­ кузнец, кузница.  ТЕМИР ­ железо. Приток Эм­бы. Темирсу упоминается в книге большого чертежа. Темирлан ­  в честь правителя Тимура.  ТЕМИРТАУ ­ железная гора.  ТЕНГИЗ ­ море. Озеро Тенгиз.  ТЕНТЕК ­ буйная, шаловливая.  ТЕРЕКТЫ ­ тополиная, тополевое урочище.  ТЕРЕНСАЙ ­ глубокий сай.  ТЕРСАККАН ­ река, текущая неправильно.  ТЕРСЕК ­ локоть, так называются излучины Амударьи.  ТЕРСКИЙ ­ теневой хребет, хребет в тени.  ТЕСКЕНСУ каменистый брод, пробившаяся вoдa.  ТЕСНИНА ­ ущелье, начальная стадия речной эрозии, созданная глубинной эрозией.  ТИКАСУ ­ крутой перевал.  ТМА / ТУМА / ТЫМА ­ родник с медленным течением, образующий лужу, поросшую луговой  растительностью.  ТОБЕ / ТЮБЕ / ТЕПЕ ­ вершина, холм, бугор, макушка головы.  ТОБОЛ / ТАБЫЛ / ТАВОЛГА ­ разделительный знак. Река служила границей.  ТОГАН / ТУГАН ­ большой арык, оросительный канал.  ТОГЛАР ­ название местности ­ этническая группа мойтанов.  ТОГУЗАК ­ девять источников, имя предков адбанов.  ТОГУЗБУЛАК ­ переплетение многих речек.  ТОКРАУН / ТОКРАУ ­ так называлось племя тюрков. Река, когда­то впадавшая в Балхаш.  ТОКСАНКОЛЬ ­ девяносто озёр, много озёр. Озеро в Кустанайской области.  ТОКТА ­ стой, имя, место привала.  ТОКТАРАЛ ­ остров на Балхаше.  ТОЛАГАЙ ­ одинокие горы с хoрошими травами. Батыр перенёс гору, чтобы добыть воду, и  упал под её тяжестью.  ТОЛЕНТАЙ ­ родовая группа казахов в Восточном Казахстане.  ТОЛОКА ­ вытравленная скотом степь у селений.  ТОМАР ­ кочковатая болотистая местность с луговой растительностью и обилием грунтовых  вод. В Северном Казахстане.  ТОРАИГЫР ­ гнедой жеребец.  ТОРАНГАЛЫ ­ тополь туранга, место, гае растёт тополь. ТОРГАЙ / ТУРГАЙ ­ обширная равнина, котловина, расщелина между горами, жаворонок,  воробей.  ТОРЕГАМ ­ господский дом.  ТОРТКУЛЬ ­ четырёхугольная крепость. Система городов Семиречья связывалась торткулями, которые стояли через определённое расстояние. Торткули были небольшие по размерам, в них  была вода, пища, отдых. Здесь отдыхали караваны.  ТУАСЫ ­ древняя крепость в Чуйской долине. Ту ­ знамя, асы ­ племя ­ знамя племени.  ТУГУЛ ­ урочище у реки Арысь. Здесь была древняя крепость ­ впадина между горами.  ТУГАЙ ­ лес, лесные заросли по долинам рек в пустынной зоне, состоят из ивы, тополя,  тамариска, тростника.  ТУЕКУЙРУКТЫ ­ ледник в форме верблюжьего хвоста. Ледник на Талгарском узле.  ТУЗ ­ соль ­ название солёных озёр и солончаков.  ТУЗГЕН ­ озеро, где добывают соль.  ТУЗДЫ ­ солёная река.  ТУЗДЫКОЛЬ ­ солёное озеро.  ТУНДИК ­ ночная река. За одну ночь всадник может проехать эту реку.  ТУП / ТЮП ­ дно, залив.  ТУРАН ­ солончак, солончаковый луг.  ТУРГЕНЬ ­ быстрая (с тюркского). Алматинская область.  ТУЮКСУ ­ начало воды. Здесь берёт начало Малая Алма­Атинка.  ТУЮК ­ начало чего­нибудь, ложбина, упирающаяся в скалу.  ТУЯК ­ родовая группа казахов.  ТЫШКАН ­ заяц.  ТЫШКАНТАУ ­ гора с зайцами. Горный хребет в Джунгарском Алатау.  ТЮЛЬКУБУС ­ лисья голова. УАКИ ­ казахский род. В Северном Казахстане Уаковская роща.  УВАЛ ­ гряда с пологим склоном, с плохо выраженным гребнем, цепь холмов.  УГОР / УГОРЬЕ ­ крутой, высокий берег моря, высокая терраса.  УЗБОЙ ­ мёртвая долина, сухое русло, вытянутое понижение, имеющее сток.  УЗЕНЬ / ОЗЕНЬ ­ небольшая, маловодная, пересыхающая река, ложе ручья.  УЗЕНЬ ­ проток (с тюрского). Большой Узень ­ река в Западно­Казахстанской области.  УЗУНАГАЧ ­ длинное дерево.  УЗЫНКОЛЬ ­ длинное озеро.  УЗЯК ­ старица. Проток в дельте Аму­Дарьи.  УИЛ ­ река (с казахского).  УЙ ­ дом. Река, приток Тобола.  УК ­ племя, род (с тюркского).  УКИЛИ ­ место, где водятся филины.  УКОК ­ короб, ящик, плоская, высокая долина.  УЛАН ­ олень.  УЛАРЛЫ ­ горы, где водятся улары.  УЛАСТЫ ­ тополевая или осиновая река.  УЛАТАУ ­ большие горы. Карагандинская область.  УНГУЗ ­ староречье, мёртвое русло.  УНЧУР ­ горная теснина, щель в скалах.  УРАЛ / ОРАЛ ­ гребень горы, пояс, остров гор. Аралтова гора упоминается в книге большому  чертежу.  УРАНГАИ ­ этническая группа тюрков.  УРДЖАР ­ верх, крыша, покрывало. На юге Семипалатинской области  УРЕМА ­ от тюркского урман ­ болотистый лес. Влаголюбивое растительное сообщество на  поймах рек. УРИЛЬ ­ от тюркского заслон, сумерки.  УРЫНКАЙ ­ топонимы тюрков. Кокчетавская область.  УСЕК / ОСЕК ­ река из трех рукавов.  УСТА ­ от слова кузнец, местность в долине реки Нуры.  УСТЮРТ ­ плоская возвышенность. Плато Устюрт.  УЧАРАЛ ­ три острова.  УЧУГ ­ частокол, устраиваемый поперёк реки для ловли рыбы на реке Урал.  УШАРАЛ ­ междуречье.  УШКАМЫС ­ камыш, растущий в воде.  УШКОЛЬ ­ три озера. Село в Се­веро­Казахстанской области.  УШТОБЕ ­ три холма. Город в Алма­Атинской области.  УЮКМАН ­ топкое болотистое место.  УЯЛЫ ­ место, где много гнёзд, озеро с гнездовьями птиц. ХАБАРАСУ ­ гостевой перевал. Перевал в Тарбагатае.  ХАК ­ лужа. Небольшое подземное водохранилище глубиной до метра, устраиваемое на  глинистом грунте и питающееся атмосферными осадками.  ХАН ­ гора в Каратау ­ ханская гора.  ХАНЖОЛЫ ­ ханская дорога. Древняя грунтовая дорога вдоль западного побережья Балхаша,  по которой кочевники кочевали с севера на юг и с юга на север.  ХАНТАУЫ ­ низкогорная гряда в Чу­Илийских горах.  ХАНТЕНГРИ ­ властелин неба. У монголов тэнгирбы ­ небо. В тувинских горах есть гора Хан­ Тенгир.  ХАРГЫЛ ­ пятнисто­полосатый ­ северный Балхаш.  ХАУЗ ­ искусственный водоём, бассейн. Наливные хаузы на юге у каждого дома.  ХЬЕРА ­ низкий горный массив, частые холмы. ЧАГАН / ЧАГАШ ­ залив.  ЧАГЛЫ ­ озеро с чайками.  ЧАГЫЛ / ШАГЫЛ ­ песчаная возвышенность.  ЧАЛКОДЕ ­ долина с сочными травами.  ЧАР / ШАР / ЖАР ­ обрыв, разломы по долине реки, разрушать.  ЧАРТАС ­ каменный обрыв. Алматинская область.  ЧАРДАРА ­ крутой берег, обрыв. Водохранилище на Сыр­Дарье.  ЧАРЫН ­ река, приток Или, Разрушительная река.  ЧАРЫН ­ ясень.  ЧАРЫШ ­ вершина.  ЧАЯН ­ скорпион, река, на берегу которой водятся скорпионы, в Чимкентской области.  ЧЕГЫЛ ­ плосковолнистые песчаные степи, заросшие злаками ­ волоснецом и чием.  ЧЕЛКАР ­ мелкое озеро больших размеров.  ЧЕЛЬ / ШОЛЬ ­ пустынный, полупустынный ландшафт.  ЧЕНГЕЛЬДЫ ­ место, где растёт ченгилъ.  ЧЕРНИ ­ береговые плавни, камыши в дельте Урала, Волги на Каспии.  ЧЁРНЫЕ ЗЕМЛИ ­ земли, остающиеся без снега в течении зимнего времени в результате  частых оттепелей.  ЧИГИРЬ ­ водоподъёмное сооружение, вращающееся силой течения реки.  ЧИЕНЬ ­ озимые всходы. Алма­Атинская область.  ЧИЙБУЛАК ­ родник с зарослями чия.  ЧИКГИЛ ­ каменные россыпи в горах.  ЧИЛИК ­ ведро, мелкая ива. Течёт в узком ущелье, река напоминает ведро.  ЧИМБУЛАК / ШИНБУЛАК ­ вершинный родник. Название высокогорных речек в Заилийском Алатау.  ЧИН ­ вершина, голова, глава. ЧИНГИЗТАУ ­ название, связанное с Тимучином, сыном Чингизхана.  ЧИРКЕЙ ­ мошка.  ЧИРКЕЙЛИ ­ сухое русло Сыр­Дарьи.  ЧИРКРАБАТ ­ развалины древнего строения, видимые издалека.  ЧИТКАЛ ­ мутная вода.  ЧУ / ЧУЙ / ЧУЯ / ШУ / ШУЙ ­ река, шум, вода. Чуйская степь.  ЧУБАРАЯ СТЕПЬ ­ у казахов шуоар ­ пёстрый. Комплексная полупустыня с пятнами  растительного покрова.  ЧУКУР ­ котловина, впадина.  ЧУЛАКТАУ ­ малая гора.  ЧУЛЬ ­ эфемеровые пустыни в предгорьях.  ЧУНДЖА ­ широкое поле (с уйгурского).  ЧУРОТ ­ вытянутая котловина, западина в песках с неглубоким залеганием грунтовых вод. На  дне тростниковые луга. Много чуротов в Муюнкумах. ШАБАРТЫ / ШИДЕРТЫ ­ глиняная гора.  ШАГАЙ / ЧИТАН ­ изгиб реки.  ШАГАН ­ от монгольского цаган ­ белый.  ШАЖА ­ молния. Речка в Джунгарском Алатау с такой формой русла.  ШАЛКАР ­ просторное озеро. Северный Казахстан.  ШАЛЫГА ­ подводная мель на Каспии.  ШАМАЛГАН / ЧЕМОЛГАН ­ прохладная гора, ветерок, прохлада. Алма­Атинская область.  ШАНДЫКОЛЬ ­ пыльное озеро.  ШАРА ­ ложе озера или русло реки.  ШАРЫКТЫ / ШАРЫКИ ­ точильные камни.  ШЕБИР ­ грязь. Гурьевская область.  ШИБЫНКОЛЬ ­ комариное озеро.  ШИГАНАК ­ коса, бухта, губа, изгиб.  ШИДЕРТЫ ­ путы лошади, стреноженная лошадь, глинистая гора.  ШИЛИК / ЧИЛИК ­ ивовые заросли. Река Илек.  ШИХАН ­ возвышенность с правильными склонами и хорошо выраженной вершиной.  ШОГА ­ урочище. В Северо­Казахстанской области ­ родовая подгруппа уаков.  ШОЙТОБЕ ­ массивный холм.  ШОК­КАМЫС ­ горсть камыша.  ШОКПАР / ЧОКПАР ­ дубинка с утолщением на конце. Перевал в Чу­Илийских горах.  ШОКТАЛ ­ ивовая роща.  ШОКТЕРЕК ­ группа тополей, тополиная роща. Местность в Семиречье, здесь встретились  Козы­Корпеш и Баян­Сулу.  ШОПТИЛАК ­ Шопты ­ травянистый.  ШОПТЫКОЛЬ ­ травянистое озеро.  ШОР / СОР ­ солончак, пересыхающее озеро.  ШОРТАНДЫ ­ щучье.  ШОШКАКОЛЬ ­ кабанье озеро.  ШУАМА в северном Тян­Шане ­ тропа, по которой можно двигаться гуськом.  ШУБАР / ШЭБЭР ­ чаща, густой, заболоченный лес, травостой.  ШУБАРТАУ ­ лесистая гора.  ШУНАК ­ безухая. Гора в Карагандинской области.  ШУБАРКУЛЬ ­ пёстрое озеро.  ШУРГАН ­ буря, метель.  ШУБАРАГАШ ­ лес, состоящий из лиственных пород.  ШУБАРАТ ­ губарая лошадь.  ШЫНГРАД ­ глубокий колодец. ЫРГИЗ / ИРГИЗ ­ степной поток, роющий землю и исчезающий в ней. Река в Актюбинской  области.  ЫСТЫК ­ солёное озеро. ЭКИБАСТУЗ ­ Екибас ­ собственное имя. Еки ­ два. Бас ­ голова, череп. Туз ­ соль. Две головы соли, двуглавая вершина с солью.  ЭМБА ­ йем ­ бой.  ЭМЕЛЬ ­ седло ­ так называются перевалы в горах.  ЭНГЕЛЬ ­ лес ­ дженгель ­ тугай, лес по долинам рек.  ЭРГЕ ­ эрег ­ обрыв, крутой берег, отсюда название Елгени. ЯБ ­ оросительный канал.  ЯНЫ ­ курган ­ новая крепость.  ЯР ­ высокий, крутой обрыв. ЛИТЕРАТУРА 1. Г.К. Конкашпаев. Словарь казахских географических названий. ­ Алма­Ата, Издательство  Академии наук КССР, 1963.  2. А.С. Барков. Словарь­справочник по физической географии. ­ Учпедгиз. 1954.  3. М.С. Боднарский. Словарь географических названий. Учпедгиз, 1954.  4. Казахстан (из серии "Советский Союз"). Издательство Мысль, 1970.  5. Л.Э. и И.В. Мурзаевы. Словарь местных географических терминов. Москва, 1959.  6. С.В. Агапов и С.И. Соколов. Географический словарь. Москва, 1968.  7. М.Ф. Розен. A.M. Мялолетко. Географические термины Западной Сибири. Издательство  Томского университета, 1986.  8. М.Ж. Жандаев. Природа Заилийского Алатау. Издательство Казахстан, Алма­Ата, 1978.  9. И.А. Гвоздецкий, В.А.Николаев. Казахстан. Издательство Мысль. Москва, 1971.  10. Е. Койгубаев. Краткий толковый словарь топонимов Казахстана. Алма­Ата, 1974.

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»

Рабочая программа факультатива по географии с использованием казахского языка«Изучение мира с помощью карты»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
09.06.2017