Ролевые игры и игровые приемы на уроках английского языка.
Игра – традиционный, признанный метод обучения и воспитания. (Слайд 2)
Благодаря играм активизируются все познавательные процессы учащихся: развиваются внимание, память, мышление, творческие способности .
Их использование всегда дает хорошие результаты, повышает интерес к предмету.
• В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам (Слайд 3)
• Это отличный способ для смены вида деятельности и активизации внимания учащихся
• Практика речи. Дети из пассивных слушателей превращаются в активных участников.
• Контроль знаний
• Способ уйти от монотонной и однообразной работы
• Универсальность.
В соответствии со школьной системой обучения английскому языку обучающие игры разделены на: (Слайд 4)
Классификации педагогических игр
Ò 1) по характеру педагогического процесса: обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщающие; познавательные, воспитательные, развивающие; репродуктивные, продуктивные, творческие; коммуникативные, диагностические, профориентационные;
Ò 2) по виду деятельности: физические (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудовые, социальные и психологические;
3) по характеру игровой методики: предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные и игры-драматизации;
4) по игровой среде: с предметами и без предметов, настольные, комнатные, уличные, на местности, компьютерные.
Грамматические игры преследуют цели : (Слайд 5)
• 1. научить учащихся употреблять речевые образцы ,содержащие определенные грамматические трудности
• 2. Создать естественную ситуацию для употребления речевого образца
Using Signals (Слайд 6)
• Разделите класс учащихся на группы.
• Запишите на доске несколько сигнальных слов по изученным грамматическим видовременным формам глагола.
• Example: already, ever, now, every day, just, yesterday, often, tomorrow, at the moment, three days ago, never, next month, yet.
• Выдайте каждой группе учащихся по листу бумаги. Каждая группа игроков должна составить предложения с сигнальными словами.
• По истечении времени группы участников игры зачитывают свои предложения. Каждое правильное предложение – одно очко.
• Побеждает команда, набравшая большее количество очков.
Лексические игры помогают: (Слайд 8)
1. Тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке
2. Активизировать речемыслительную деятельность учащихся
• Лексическая игра «Две колонки» (Слайд 9)
• Учащиеся выстраиваются в две колонки. Впереди стоящие ученики из каждой команды должны успеть раньше перевести слово. Тот, кто первым успел перевести слово, садится на место, проигравший идет в конец колонны. Выигрывает та команда, участники которой все сели на свои места.
Орфографические игры призваны: (Слайд 10)
• 1. Научить написанию английских слов
• 2. Формировать навыки сочетания букв в слове
Игра «Лучшие»/«The best».
• Ход игры: разбить группу на 2 команды, построить их в колонку и по команде «На старт» начать диктовать слова по пройденной теме.
• Каждый ученик подбегает к доске и пишет названное слово, передает мел следующему игроку команды, а сам встает сзади. Учитель диктует слова в достаточно быстром темпе, чтобы у учеников не было возможности подсматривать за другими командами.
Орфографическая Игра 1. «Звездный час» Составить как
можно больше слов из одного слова. (Слайд 11)
Фонетические игры можно применять для того ,чтобы: (Слайд 12)
• 1. Тренировать учащихся в произнесении английских звуков
• 2. Научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения
• Игра-загадка «Какой звук я задумал?» (Слайд 13)
• Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.
• Н а п р и м е р : mother, father, daughter, teacher или fat, map, cap, rabbit, sat, dad.
•
• Игра «Кто быстрее?»
• Кто быстрее вспомнит названия предметов, начинающихся со звука... Н а п р и м е р : [t] – ten, tie, tiger, teacher…
• Игра-соревнование «A Nice Telephone» («Необычный телефон»)
• На доске рисуется большой телефон. На диске вместо цифр – буквы. Задача участников игры – набрать за определенное время как можно больше слов и произнести их.
• Игра с предметом «Назови слово»
• Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится. Н а п р и м е р : fat, map, cap, rabbit, sat, dad или mother, father, daughter, teacher.
• Игра на внимательность «Правда – ложь» (Слайд 14)
• а) Учитель называет звуки, показывая на буквы или буквосочетания, а ученики должны обнаружить ошибку, если она имеется.
• б) Учитель показывает карточки звуков и называет их, а ученики должны поднять руку, если обнаружат ошибку, и исправить ее, назвав правильно.
• Каждая исправленная ошибка оценивается баллом.
• Игра-имитация «Скороговорка»
• Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определенный звук. Н а п р и м е р :
A black cat sat on a mat and ate a fat rat.
Или
Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy? Why, Willy?
Why, Willy, why?
Или
«Tick-tock,» says the clock.
«Tock-tick, tock-tick, be quick.»
• Игра «Учитель – ученик»
• Учащиеся работают в парах. Один из них «учитель», другой – «ученик». «Учитель» называет звук, а «ученик» находит его обозначение (букву или буквосочетание) и называет несколько слов с этим звуком.
• Н а п р и м е р :
• [z] – S s – reads, bags, bees, is, has.
Ролевые игры (Игры для обучения говорению.) (Слайд 15)
• — это интерактивный метод обучения, который представляет собой моделирование различных ситуаций прямо на уроке. Такая методика преподавания английского используется для освоения нового материала и закрепления пройденного, для развития творческих способностей учащихся и их раскрепощения.
• Основная цель ролевой игры на уроках – научить учащихся свободно общаться на иностранном языке.
• «Interview»
• Читается диалог «interview», затем разыгрывается по ролям по аналогии с другими профессиями. Вариант посложнее. Учащимся раздаются карточки, где прописаны роли, где прописаны модели поведения и анкеты для приёма на работу. Ещё более сложный вариант более творческий. Участники готовят интервью самостоятельно, без опорного материала. Также подбирается реквизит и пишется сценарий.
Например:
•
— Excuse me, John Stone? May
I come in?
— Yes, sure. Come in. Sit down. What’s your name?
— My name is Ann Walter. I am 27.
- Where did you work before, Ann?
— I worked as a cashier in McDonald’s.
— Did you quit yourself or somebody fire you?
— I quit myself. The work distracted me.
— Okay. Do you have any experience in selling cars?
— Unfortunately not.
— You should understand that we need skilled workers. So why should we fire
you?
Физкультминутки (Слайд 17)
Так шаг за шагом, преодолевая страх перед новым и неизвестным, ученики продвигаются вперёд. Таким образом, игра, которая нравится ученикам, и правила которой они хорошо знают, может использоваться вновь и вновь.
Самое главное, чтобы она была естественным продолжением ситуации на занятии. Необходимо помнить, что цель игры – обучение иностранному языку
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.