Frohes Ostern! (Счастливой Пасхи!)
Ведущий |
Добрый день, ребята! Сегодня мы с вами поговорим об одном празднике, который отмечается не только в нашей стране, но и в Германии.
Скажите, а вы знаете, на каком языке разговаривают в Германии?
А как называют людей, которые проживают в Германии?
Сегодня наше мероприятие будет очень необычным, потому что мы хотим вас немного познакомить с немецким языком и некоторыми обычаями одного праздника.
Ребята, а кто – нибудь из вас знает немецкий язык? А какой язык вы изучаете?
А вы бы хотели выучить пару слов по – немецки?
Тогда будьте сегодня внимательны и выполняйте все задания!
Итак,
встречайте: наша первая гостья из Германии.
|
- на немецком
- немцы
-нет -английский
-да! |
Гость из Германии |
Guten Tag, liebe Kinder! Ich freue mich sehr euch an unserem Feiertag zu sehen!
Ich
bin Anna.
Kennt euch wie man Ostern in Deutschland feiert?
Предлагаю сейчас немного окунуться в историю праздника. (презентация)
|
Дорогие ребята! Я очень рад видеть вас на нашем празднике!
Ребята, как зовут нашу гостью? Давайте научимся с вами приветствовать друг друга на немецком (хором: Hallo!)
|
Чтец 1 |
Пасха является одним из самых популярных немецких праздников. Это один из старейших христианских праздников, и его всегда отмечают весной (в основном в апреле). С церковной точки зрения Пасха означает воскресение Христа. Это церковный праздник. Он также известен из Библии.
|
|
Чтец 2 |
Пасхальные тексты из Библии Марка, Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Саломея, купили специю, чтобы они пришли и помазали его. И пришли они на могилу в первый день недели очень рано, когда взошло солнце.
|
|
Чтец 1 |
И они говорили между собой: кто выкатит нам камень из двери
гроба?
|
|
Чтец 2 |
Праздник готовится долго и связан со многими обычаями.
|
|
Чтец 1
Чтец 2
|
Есть обычаи, которые формируют Пасху. Страстная пятница (последнюю пятницу перед Пасхой) Её обычно связывают с церковью. В этот день не должно быть никакой работы.
В пасхальное воскресенье вечером делаются последние покупки и готовится праздничная еда.
Первый пасхальный праздник всегда приходится на воскресенье, потому что Пасха - это подвижный праздник.
Для многих семей этот день связан с праздничным столом, украшенным австрийцами, прогулкой для детей с охотой на пасхальные яйца, а во второй половине дня - с дружескими посиделками с чашечкой ароматного кофейного напитка в кругу родственников и друзей.
В Пасхальный понедельник, который также является свободным от работы, можно отправиться на экскурсию. А по вечерам также проводятся культурные мероприятия.
|
|
Ведущий
|
Ребята, а как в ваших семьях отмечается этот праздник?
Замечательно! Ну, а в Германии как вы уже слышали сегодня, этот праздник не обходится без любимого Пасхального героя. Кто это? Кого очень ждут дети в этот день?
Конечно же, это Пасхальный зайчик! Встречайте нашего следующего гостя!
|
|
Osterhase |
Guten
Tag, liebe Kinder! Ich bin Osterhase Kunterbunt.
|
Добрый день, ребята! |
Гостья из Германии |
Liebe Kinder, sagen bitte «Hallo!» |
Давайте скажем: «Hallo!»
|
Osterhase |
Ich komme aus Deutschland.
Ich bringe den Kindern Ostereier.
Vor Ostern bemale ich die Eier rot, gelb und grasgrün.
Am Ostermorgen verstecke ich die Eier im Garten im Gras, unter dem Baum, auf den Beeten.
Die Kinder stehen auf, laufen in den Garten und suchen dort Ostereier.
Sie finden viele Eier und sind froh.
Heute möchte ich euch ein Ostermärchen schenken.
|
Я из Германии.
Я принесу детям (пасхальные яйца).
Перед Пасхой я раскрашиваю яйца в красный, желтый и травянисто-зеленый цвета.
На пасхальное утро я прячу яйца в саду в траве, под деревом, на клумбах.
Дети встают, бегут в сад и ищут там пасхальные яйца.
Вы найдете много яиц и будете рады.
Сегодня я хочу подарить вам пасхальную сказку. |
Autor |
Osterhase Kunterbunt hat viele Eier für die Kinder.
Er will sie bunt bemalen.
Osterhase Kunterbunt macht das am besten von allen Osterhasen.
Eines Morgens, kurz vor Ostern hat jemand seine Osterfarben geklaut.
|
Пасхальный заяц пол имеет много яиц для детей.
Он хочет их красочно разрисовать.
Пасхальный кролик Красочный делает это лучше всего из всех пасхальных кроликов.
Однажды утром, незадолго до Пасхи, кто-то украл его пасхальные цвета. |
Hase |
Was ist los! Wo ist meine Osterfarben? |
Что случилось? Где все пасхальные краски?
|
Autor |
Osterhase sucht sie unter dem Stein, hinter jedem Baum, aber es gibt keine Farben.
Schnell läuft er zu der Tulpe. |
Он ищет их под камнем, за каждым деревом, но цветов нет.
Тогда зайчик быстро подбегает к цветку. Послушайте к какому? (тюльпану) |
Hase |
Liebe Tulpe, die Kinder bekommen keine Ostereier, ich habe keine Farben.
Jemand hat meine bunten Osterfarben geklaut.
Gib mir deine schöne rote Farbe! |
Дорогой тюльпан, дети не получают пасхальных яиц, у меня нет цветов.
Кто-то украл мои разноцветные пасхальные краски.
Дай мне свой прекрасный красный цвет!
|
Tulpe |
Nimm meine Farbe und bemale die Eier rot! |
Возьми мою краску и покрась яйца в красный цвет! |
Autor |
Aber Osterhase Kunterbunt hat sehr viele Eier und er will sie bunt bemalen.
Dann läuft er zum Gras. |
Но у пасхального кролика очень много яиц, и он хочет красочно их раскрасить.
Затем он побежал к траве.
|
Hase |
Gras, Gras gib mir bitte deine schöne grüne Farbe.
Jemand hat meine bunten Osterfarben geklaut. |
Трава, трава, пожалуйста, дай мне свой прекрасный зеленый цвет. Кто-то украл мои разноцветные пасхальные краски.
|
Gras |
Nimm meine Farbe und bemale die Eier grün! |
Возьми мою краску и покрась яйца в зеленый цвет!
|
Autor |
Osterhase Kunterbunt will gelbe und blaue Farben haben.
Er läuft zur Narzisse und zum Veilchen.
|
Пасхальный кролик хочет иметь желтый и синий цвета.
Он бежит к Нарциссу и фиалке. |
Hase |
Liebe Narzisse und Veilchen!
Geben mir bitte eure Farben.
Jemand hat meine bunten Osterfarben geklaut.
Die Kinder bekommen keine Ostereier. |
Дорогие Нарцисс и фиалка!
Пожалуйста, дайте мне ваши цвета.
Кто-то украл мои разноцветные пасхальные краски.
Дети не получат пасхальных яиц.
|
Narzisse |
Nimm meine Farbe und bemale die Eier gelb! |
Возьми мою краску и покрась яйца в желтый цвет!
|
Veilchen |
Nimm meine Farbe und bemale die Eier blau! |
Возьми мою краску и покрась яйца в синий цвет!
|
Autor |
Spät am Abend hoppelt der Osterhase mit vielen Farben nach Hause zurück.
Er malt und malt die Eier. Er ist sehr fleißig.
Er weiß, die Kinder müssen am Ostermorgen Eier bekommen.
Osterhase Kunterbunt sucht Verstecke für die Eier. |
Поздно вечером пасхальный кролик возвращается домой с множеством цветов.
Он очень старательно рисует и рисует яйца.
Он знает, что дети должны получить яйца в пасхальное утро.
Пасхальный кролик весело ищет укрытия для яиц.
|
Ведущий |
Liebe Osterhase Kunterbunt!
Dein Märchen hat uns sehr gefallen.
|
Дорогой наш Красочный Пасхальный кролик!
Твоя сказка нам очень понравилась. Правда, ребята!?
|
Гость из Германии |
Ребята, а теперь мы хотим пригласить вас на мастер – класс и выполнить вместе с вами пасхальный венок и необычным способом разукрасить яица. |
Выполняют венок и раскрашивают яйца, развешивают на деревья
|
Osterhase |
Ich gratuliere und wünsche euch frohes Ostern!
Фото на память |
Я поздравляю и желаю вам счастливой Пасхи! |
Ведущий |
Ребята, давайте проводим наших гостей, и выучимся еще одно слово на немецком языке!
Auf Wiedersehen! |
Auf Wiedersehen! (Хором повторяют) |
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.