Сценарий спектакля "Али-баба и 40 разбойников"
Оценка 4.7

Сценарий спектакля "Али-баба и 40 разбойников"

Оценка 4.7
docx
31.01.2024
Сценарий спектакля "Али-баба и 40 разбойников"
Али.docx

Али-баба и 40 разбойников

Картина 1

 

АЛИ-БАБА,  ЗЕЙНАБ.

(Пролог: танец всех героев спектакля. Далее выходит Али-Баба с хворостом, поет и танцует.)

Сцена ВОСТОЧНЫЙ БАЗАР.

АЛИ-БАБА (поет).       

Жизнь моя тяжела, в беспорядке дела,

Ни покоя в душе, ни двора, ни кола.

 Только горестей вдоволь судьба мне дала,

 Что ж, Али, хоть за это Аллаху хвала!

  О, Зейнаб, ты как ясного неба привет,

 В твоих светлых очах звезд негаснущих свет!

  Воплощение рая твоя красота,

 Ты как утренний лотос светла и чиста!

Я опьянен, любовью опьянен,

Моя душа горит в огне – тобой огонь зажжен!

Я опьянен, любовью взят в полон,

 Ты разбуди меня, ведь дни мои как сон!

 

(Обращается к залу). Салам-Алекум! Я – Али-Баба, в кармане моем пустота. Для того, чтобы лепешку испечь – надо огонь разжечь. Чтобы огонь разжечь – надо хворост собрать! Вот я и собираю целыми днями хворост… А может легче мне его продать? Купите хворост! Дешево отдам! Всего за 10 золотых динаров!

(Слышится песня Зейнаб, Али-Баба прячется)

 

ЗЕЙНАБ (поет).           Песни, словно раненые птицы,

Опускаются к твоим ногам.

Не подняться им, не распрямиться –

Изломал им крылья ураган.

Как они парили над тобою,

Огненными крыльями звеня.

Уносили в небо голубое

Музыку проснувшегося дня.

Подними же их – они твои,

Запертое сердце отвори!

Подари мне глаз твоих лучи,

Раненое сердце залечи!

АЛИ-БАБА. О, прекрасная Зейнаб!

ЗЕЙНАБ. Кто здесь?

АЛИ-БАБА. Это я – дух лесов, морей и полей. Увидел тебя, и жизнь стала светлей! В разных странах я побывал, но красоты такой не встречал!

ЗЕЙНАБ (догадавшись, что это Али-Баба). Что же ты хочешь, дух, говори?

АЛИ-БАБА. Счастье тебе, Зейнаб, подарить!

ЗЕЙНАБ. Дай мне тогда жениха такого: богатого, толстого и кривого!

АЛИ-БАБА. Не всем достается такое счастье, милая Зейнаб. (Выходит к ней).

ЗЕЙНАБ. Здравствуй, мой дух.

АЛИ-БАБА. Здравствуй, Зейнаб.

ЗЕЙНАБ. Ты все проказничаешь?

АЛИ-БАБА. А что мне еще делать?! Отец оставил наследство моему старшему брату, он теперь со мной и разговаривать не хочет… Я – бедняк, и твой уважаемый отец никогда не отдаст тебя мне в жены. Выйдешь замуж за богатого, толстого и кривого! А мне остается только горько шутить.

ЗЕЙНАБ. Что ты говоришь?! Значит, ты меня не любишь, если готов расстаться со мной!

АЛИ-БАБА. Зейнаб, я так сильно люблю тебя, что готов всю жизнь сочинять песни о тебе! Я могу построить  для тебя дворец… из хвороста! Денег у меня все равно нет, богатство на меня не свалится, а обманывать людей на базаре, как мой брат, я не могу!

ЗЕЙНАБ. Али, прекрати жалеть себя. Больше всего на свете я хочу стать твоей женой! Ты же самый умный и добрый парень из всех, кого я знаю. Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь. Только поторопись, отец уже подбирает мне жениха… Мне надо возвращаться, до встречи! (Убегает.)

АЛИ-БАБА (один). Лети-лети, птичка моя! Легко сказать – придумай! Я уже много ночей не сплю, все думаю, да ничего на ум не идет…

Картина 2

Дом Касыма

АЛИ-БАБА,  КАСЫМ.

АЛИ-БАБА. Здравствуйте, брат.

КАСЫМ. Здравствуй, Али-Баба! Что-то ты давненько не заходил ко мне!

АЛИ-БАБА. Так ведь вы сами запретили мне появляться!

КАСЫМ. Что ты, как я мог сказать такое своему любимому брату…

АЛИ-БАБА (в сторону). Что это с ним? Месяц назад собак на меня спустил, а сейчас в гости зовет…

КАСЫМ. Помнишь, Али-Баба, девочку Зейнаб, с отцом которой дружил наш отец, да будет ему покой в раю?

АЛИ-БАБА. Конечно, помню! Она еще расквасила тебе нос, когда ты дернул ее за косичку.

КАСЫМ. Мы были детьми. А какая она стала красавица! Ты должен знать, что я говорил с ее отцом, уважаемым Махмудом, и он согласился отдать ее в жены… мне!!!

АЛИ-БАБА. Не может этого быть! Она же любит меня и …

КАСЫМ. Послушай, голодранец, если я еще раз увижу тебя рядом с моей невестой, то одним синяком ты не отделаешься!.. Какой сегодня прекрасный день: птички поют, солнышко светит, хурма дозревает… (Уходит.)

АЛИ-БАБА. Ну, вот и кончена жизнь моя! Потерял я свою любовь… (Слышит, что кто-то приближается, прячется за хворостом.

Картина 3

АТАМАН,  РАЗБОЙНИК.

Пещера Сим-Сим

 (Появляются Атаман и Разбойник, танцуют и поют, Разбойник вторит последние фразы в тон Атаману.)

АТАМАН (поет.)             

 С детства учат люди и пророк:

  Ну, какой в чужом богатстве будет прок?!

Не захватывай чужого ничего,

Есть свое богатство – будет польза от него!

Пр.:    Но если видишь ты в пустыне караван,

 Везущий золото и шелк из разных стран,

 Тогда забудь, чему нас учит всех Коран,

  Аллах простит, коль будет полон твой карман!

  Не воруй и не злодействуй – в этом жизни суть!

   Всюду: дома и на людях – справедливым будь!

        Знай, всевышний справедливых любит горячей,

Не укроется злодейство от его очей!

(Разбойнику.) Болван! Как ты мог отпустить всех людей! Кто теперь будет тащить добычу в пещеру?

РАЗБОЙНИК. Мудрейший, прости жалкого слугу твоего! Но что я мог поделать, разбойнички так долго прятались в пещере, что после того, как мы ограбили караван, им захотелось немного развлечься: покушать плова, выпить вина… (Икает.)

АТАМАН. Я вижу, ты уже хорошо отдохнул! Почему Аллах послал мне таких бездельников!?

РАЗБОЙНИК. Справедливейший, не волнуйся, каждый из разбойников взял часть добычи, а потом принесет ее в пещеру.

АТАМАН. Глупый ишак! Они же пропьют все золото! Сплошное разоренье… Ну, смотри, если я не досчитаюсь хоть одной монетки – не сносить тебе головы! Уйди с глаз моих! Жди в пещере, пока я не приду. (Уходит.)

РАЗБОЙНИК. Надутый индюк!

АТАМАН (вернувшись.) Да, забери-ка с собой этот хворост, разведи в пещере костер и нагрей ее к моему возвращению!

РАЗБОЙНИК. Слушаю, великий индюк!

АТАМАН. Что ты сказал?

РАЗБОЙНИК. Я говорю: слушаю, великий атаман!

АТАМАН. Поторопись, болван! (Уходит.)

РАЗБОЙНИК. Зачем, спрашивается, мы грабим, если не можем тратить деньги? Спим на грудах золота, но месяцами не можем нормально покушать! Атаман живет в уютном доме, а нам, простым разбойникам, опять прятаться в сырой пещере! Но теперь делать нечего, стал разбойником – мучайся до конца дней! Кто поверит, что ты хочешь стать честным человеком! (Взваливает хворост себе на спину. Али-Баба запрыгивает на хворост, пытаясь оторвать его от разбойника, но ничего не выходит, так и уезжает на спине.) Какая тяжелая вязанка! (Уходит.)

 

Картина 4

КАСЫМ,  ЗЕЙНАБ.

(Появляется Зейнаб, Касым следит за ней, внезапно она разворачивается.)

КАСЫМ. Моя дорогая невеста, почему вы сердитесь на меня? Поверьте, я хочу, чтобы вы сияли от счастья, как чистейший бриллиант, чтобы ваши рубиновые губки всегда улыбались, а перламутровые пальчики приветливо махали мне…

ЗЕЙНАБ. Бриллиант, рубин, перламутр… Мне кажется, что вы думаете не обо мне, а о сундуках из подвала моего отца, которые набиты драгоценными камнями.

КАСЫМ. Зейнаб, ну как мне заслужить вашу любовь? Я уже истратил целых сто динаров на цветы, которые я посылаю вам каждое утро! 85 динаров на ожерелье из чистого жемчуга! 43 динара на певцов, которые поют о моей любви под вашим окном, и за что только они берут деньги!? Мне приходится чистить туфли, и за это старик чистильщик получил с меня уже 2 динара! Но, несмотря на эти ужасные расходы, вы никак не хотите ответить мне взаимностью!

ЗЕЙНАБ. Меня не интересуют эти расходы! Я хочу быть уверена, что мой будущий муж – человек добрый…

КАСЫМ. Вы не найдете в городе человека добрее меня!

ЗЕЙНАБ. Щедрый…

КАСЫМ. Я сегодня же дам чистильщику обуви лишний динар!

ЗЕЙНАБ. Умный…

КАСЫМ. Разве я не умен? Я лучший торговец на базаре и могу продать даже воздух!

ЗЕЙНАБ. Скромный…

КАСЫМ. Да на всем свете нет человека скромнее меня!

ЗЕЙНАБ. Вот как?

КАСЫМ. То есть, все люди на свете скромнее меня!

ЗЕЙНАБ. Вы правы!

КАСЫМ. Я совсем запутался, дорогая Зейнаб… Я теряю голову рядом с вами!

ЗЕЙНАБ. Я хочу, чтобы вы сделали доброе дело…

КАСЫМ. Я готов, приказывайте!

ЗЕЙНАБ. Накормите всех голодных в городе!

КАСЫМ. Зейнаб, вы хоть представляете, сколько в городе голодранцев! Да на обед для них мне придется выложить не менее 300 динаров – это немыслимо!

ЗЕЙНАБ. Я разочарована. Мой отец думает, что вы очень богаты, а вы страдаете из-за каких-то 300 динаров. Я должна поговорить об этом с отцом… (Убегает.)

КАСЫМ. Подождите, Зейнаб! Хорошо, я согласен! Убежала… Зачем нужны деньги?! Да чтобы складывать их в сундук и наслаждаться блеском груды золота, а не кормить оборванцев, глупая ты девчонка! Ну, ничего, ее отец стар, скоро отправится к Аллаху, и тогда все его золото станет моим! Я с лихвой возмещу все свои убытки! Накормить голодных… Надо же было придумать такую глупость! (Уходит.)

 

Картина 5

РАЗБОЙНИК,  АЛИ-БАБА.

(Около пещеры. Выходит Разбойник с хворостом, кладет вязанку, потягивается. Али-Баба незаметно вылезает из хвороста и прячется.)

РАЗБОЙНИК. Неужели я наконец дошел? Никогда бы не подумал, что носить хворост так тяжело. Вязанка тяжелее мешка с золотом! (Рывком поднимает легкую вязанку и падает.) Ничего не понимаю, хворост почти ничего не весит! Надо будет узнать, каким вином сегодня поил меня старый прощелыга – духанщик. (Встает и поворачивается к стене.) Сим-сим, открой дверь!

(Грохот, открывается вход в пещеру. Разбойник с хворостом скрывается, вход закрывается. Али-Баба подходит к стене, ощупывает ее.)

АЛИ-БАБА. Чудеса… Сим-сим – это же маленькая травка, как же она открывает вход в пещеру?

(Грохот, открывается вход в пещеру, Али-Баба прячется, из пещеры выходит Разбойник.)

РАЗБОЙНИК. Пойду потребую у духанщика деньги! Что за вино он продает людям! Вязанку можно поднять одним пальцем, а у меня спина болит! (Уходит.)

АЛИ-БАБА (подходя к стене). Интересно, получится ли у меня, если я тоже скажу «Сим-сим, открой дверь!»?

(Грохот, открывается вход)

Получилось… Войти или нет? Ужасно интересно, что в этой пещере. Ну, что бы там ни было, хуже мне уже не будет! (Скрывается в пещере. Стены раздвигаются, Али-Баба уже внутри. Берет мешок денег и золотой халат.) Какая куча денег! Сколько же здесь динаров? За один динар бедняк целый месяц проливает пот на поле! Сколько же людей спасло бы это золото от нищеты! Ведь здесь сотни, нет, тысячи динаров! И пересчитать нельзя. Может, перемерить его меркой? Это даже интересно и забавно…как муку или пшеницу. Да у меня и мерки-то нет. А я у брата попрошу! (Уходит.)

Картина 6

АЛИ-БАБА,  ЗЕЙНАБ.

(Выходит Зейнаб, Али-Баба в роскошном халате прячется.)

АЛИ-БАБА. О, прекрасная Зейнаб!

ЗЕЙНАБ. Кто здесь?!

АЛИ-БАБА. Я дух лесов, морей и полей. Увидел тебя, и жизнь стала светлей. В разных странах я побывал, но красоты такой не встречал!

ЗЕЙНАБ. Али-Баба, мне сегодня не до шуток.

АЛИ-БАБА. Почему грустит Зейнаб? Дух сегодня исполняет любые желания…

ЗЕЙНАБ. Очень смешно… Откуда эта одежда? Кого ты ограбил?

АЛИ-БАБА. Не волнуйся, Зейнаб, я нашел пещеру, где разбойники хранят награбленное. Там горы золота и драгоценностей! Я принес оттуда целый мешок золотых динаров!

ЗЕЙНАБ. Глупый мальчишка, зачем ты взял деньги разбойников? Они же найдут и убьют тебя!

АЛИ-БАБА. Меня там никто не видел!

ЗЕЙНАБ. Зато теперь пусть все увидят бедняка – Али-Бабу в царской одежде, раздающего золото! А ну, немедленно снимай халат, пока никто не видит, иначе завтра же разбойники узнают, кто в эту ночь разбогател за их счет!

АЛИ-БАБА. Ты права… Но без этих денег мне не жениться на тебе…

ЗЕЙНАБ. Об этом потом поговорим. Али, беги домой, спрячь золото, не вздумай тратить эти деньги! И о пещере никому ни слова, иначе ты погибнешь!

АЛИ-БАБА. А когда я увижу тебя?

ЗЕЙНАБ. Я сама найду тебя. Поторопись! (Оба убегают.)

 

Картина 7

РАЗБОЙНИК,  АТАМАН.

(На сцену вылетает Разбойник, спотыкаясь, падает, за ним выходит разъяренный Атаман.)

РАЗБОЙНИК. Клянусь Аллахом, хозяин, это не я!

АТАМАН. Тогда, может, ты сможешь объяснить мне, кто был в пещере и украл мое золото?

РАЗБОЙНИК. Аллах – свидетель, я ничего не знаю!

АТАМАН. Я пришел в пещеру – никого нет, хворост лежит, а целый мешок золота пропал! Где ты был, негодяй?

РАЗБОЙНИК. Я вышел подстрелить уточку для вашего ужина!

АТАМАН. Никто, кроме «своих» не знает заклинания… Верно, здесь не обошлось без колдовства?.. Ты не заметил чего-нибудь необычного?

РАЗБОЙНИК. Нет, хозяин… Разве что…

АТАМАН. Что?

РАЗБОЙНИК. Хворост… пока я нес его, был очень тяжел, а когда вошел в пещеру, вдруг стал совсем легким. Наверное, это колдовство! Что ты так смотришь на меня, хозяин?

АТАМАН. Аллах отнял твой разум, несчастный! Ты же принес вора на своей спине!

РАЗБОЙНИК. Пощади меня, милосердный! Я не видел никакого вора!

АТАМАН. Отрубить бы твою глупую башку, да только толку от этого сейчас не будет! Сиди около пещеры и сторожи, вор обязательно вернется. Золота всегда хочется еще и еще! Когда он придет, поймай его, свяжи и беги ко мне, тогда я подумаю, сохранить ли твою жалкую жизнь!

РАЗБОЙНИК. Благодарю тебя, хозяин!

АТАМАН. А я схожу в город, послушаю новости на базаре… Авось о воре кто-нибудь проболтается!

РАЗБОЙНИК. Хорошо-хорошо, хозяин!

(поет и танцует.)                     

Чтоб ты пропал, шакал!

 Я на тебя пахал,

  А ты себе забрал,

       Чтоб ты пропал, шакал!

  Зачем мне блеск монет,

     Коль проку в нем мне нет!

Ты вот построил дом,

    Но нет мне места в нем!

Я на свою беду

        Всю ночь в засаде жду,

              Чтоб ты пришел и все забрал?

         Чтоб ты пропал, шакал!             

(Уходит.)

 

Картина 8

Дом Касыма

КАСЫМ,  АЛИ-БАБА.

(Дом Касыма; Касым считает, затем входит Али-Баба.)

КАСЫМ. Баранины – на сто динаров, риса и овощей – на сто динаров, хурмы – на сто пятьдесят динаров… Я несчастный человек! Ну, почему, чтобы богатой невесте выйти замуж, ей сначала надо обязательно разорить своего жениха?! Проклятые бедняки! Чтобы моя баранина встала у них поперек горла!

АЛИ-БАБА. Здравствуйте, брат!

КАСЫМ. Али-Баба? Что тебе надо в моем доме?

АЛИ-БАБА. Я хотел попросить у вас…

КАСЫМ. Не дам!.. Нет у меня денег, нет!

АЛИ-БАБА. Да нет же… Я хотел попросить у вас мерку для крупы.

КАСЫМ. Мерку для крупы? Пыль на дороге мерить будешь? Больше-то у тебя ничего нет… Проваливай, братец, не до тебя сейчас…

АЛИ-БАБА. Извините, брат, что побеспокоил вас…

КАСЫМ. (в сторону) Что-то тут не так. У Али нет ни риса, ни муки, ни денег, чтобы их купить. Что же он собирается мерить? Может, украл что-нибудь? Надо узнать, чем он разжился! (Громко). Подожди, брат, пойдем со мной я дам тебе мерку. (Уводит Али-Бабу, выбегает.) Как я умен, вымазал мерку снизу медом, и то, что он, глупый осел, будут мерить, прилипнет ко дну. Тогда я все и узнаю… (Уходит.)

 

Картина 9

Город

АТАМАН.

(Появляется Атаман, обращается к зрителям, в руках у него конфеты, которые он может раздавать детям, отвечающим на его вопросы.)

АТАМАН. Уважаемые! Не слышали ли вы новостей? Может быть, кто-нибудь внезапно разбогател? Может бедняк, у которого вчера не было и лепешки на обед, сегодня лакомился шашлыком? Не хвалилась ли чья-нибудь жена новым украшением? Жаль... Ты, мальчик, ничего не слышал? А ты, девочка? Если услышите, скажите мне, я угощу вас вкуснейшей халвой! (В сторону.) Где же его найти? Где же он прячется? (Уходит.)

 

Картина 10

Дом Али-Бабы

АЛИ-БАБА,  КАСЫМ.

(Дом Али-Бабы. Выходит Али-Баба.)

АЛИ-БАБА. Ну вот, золото спрятано. Оставил только несколько динаров для моих друзей, чтобы они могли досыта накормить своих детей. Ведь дети не могут ждать лучших времен, им надо кушать и расти сейчас. А в мешке и без того много золота. Пятьдесят мер! А в каждой мере больше ста динаров!

КАСЫМ. (входя) Позволите ли войти, братец!?

АЛИ-БАБА. Проходите, брат. (В сторону.) Вот так дела, брат пожаловал…

КАСЫМ. А вы все еще ютитесь в этой лачуге?!

АЛИ-БАБА. Да после того, как вы меня выгн… после того, как я покинул отцовский дом, другого жилья у меня нет!

КАСЫМ. Такой богач, как вы, братец, мог бы позволить себе дворец!

АЛИ-БАБА. Это я-то – богач?!

КАСЫМ. Не прибедняйтесь, братец! На мерке, которую вы мне вернули, я нашел вот это! (Показывает золотую монету.) Хотел бы я быть бедняком, который пересчитывает золото мерками для риса! Наверное, вы так бедны, что едите кашу из золотых динаров, а муку мелите из крупного жемчуга?..

АЛИ-БАБА. Уверяю вас, брат…

КАСЫМ. Быть может, наш отец имел много золота, а ты украл его! Оно принадлежит мне, как старшему! Верни его, или я убью тебя! (Замахивается ножом.)

АЛИ-БАБА. Не убивайте меня, брат, я вам все расскажу!

КАСЫМ. Говори!

АЛИ-БАБА. Я нашел пещеру, полную золота!

КАСЫМ. Ложь, в нашей округе нет пещер!

АЛИ-БАБА. Есть, но она заколдована! В пяти минутах ходьбы от городских ворот есть холм.

КАСЫМ. А-а, я знаю его, продолжай!

АЛИ-БАБА. Если подойти к холму с восточной стороны и сказать: «Сим-сим, открой дверь!», откроется вход в пещеру!

КАСЫМ. «Сим-сим, открой…». Не морочь мне голову! Неслыханное вранье! Как маленькая травка сим-сим может открыть вход в пещеру!?

АЛИ-БАБА. Вы можете мне не верить, но золото у меня из пещеры. Сокровища, которые там лежат, нельзя перевезти и на ста верблюдах!

КАСЫМ. Золото на ста верблюдах! Мне нехорошо… Столько золота нет даже у самого султана! Где мне взять сто верблюдов? А если понадобится сто пятьдесят? Придумал, надо взять золота столько, сколько унесу, купить верблюдов, а потом забрать все остальное! Я стану шейхом, нет, самим султаном!!! (Поет и танцует.)

Я, как султан,

      Буду жить во дворце!

 И все богатство

   Я спрячу в ларце!

Пр.    Золото, изумруды, жемчуга –

                Власть мне дадут над всеми на века!

               Раз меня Зейнаб не может полюбить,

              Значит, любовь ее смогу я купить!

        Там, где богатство,

         Там власть и почет –

     Вот смысл жизни,

       Мой личный расчет!

(Замечает Али-Бабу.) Ты никому не проболтался???

АЛИ-БАБА. Нет…

КАСЫМ. Вот и молодец! Не надо никому говорить о пещере! Я сам заберу золото и…дам часть тебе, только ты никому не говори!!! (Уходит.)

АЛИ-БАБА. Эх, Касым, чуть брата не убил из-за денег. Когда-нибудь ты лопнешь от своей жадности! Зачем ему сто верблюдов с золотом? От больших денег одно горе… (Уходит.)

Картина 11

Вход в пещеру Сим-Сим

КАСЫМ,  РАЗБОЙНИК.

(Вход в пещеру, к ней подходит Касым, за ним, прячась, наблюдает Разбойник.)

КАСЫМ. Вот этот холм. Как же он сказал, какая травка открывает вход в пещеру? Позабыл от радости! Подсолнух? Репейник? Полынь?

РАЗБОЙНИК. Сим-сим!

КАСЫМ. Точно, сим-сим! Что? Кто здесь? (Осматривается.) Никого, показалось… А ну, сим-сим, открой дверь! (Грохот, дверь открывается.) Получилось!!! (Заглядывает в пещеру.) Золото! Мое золото!!! (Скрывается в пещере, Разбойник заходит за ним, вход закрывается.)

 

Картина 12

Базар

АТАМАН,  САПОЖНИК,  позже - ЗЕЙНАБ. 

(Базар, выходит Атаман.)

ГОЛОСА: Покупайте шаверму!!!  Шашлык, лучший шашлык!!! Хурма, сочная, вкусная, берите, дешево отдам!!!...

АТАМАН. С утра хожу по городу, а все без толку! И от Ахмеда нет вестей! Как бы вор сам не поймал этого растяпу! Эй, детки, не замети ли вы… Хотя я у вас уже спрашивал…

САПОЖНИК (выходя, в халате, который Али-Баба взял из пещеры.)  Шью туфли, ставлю подметки, шью туфли, ставлю подметки!

АТАМАН. Эй, старик, не слышал ли ты о человеке, который сегодня разбогател?

САПОЖНИК. Конечно, знаю! Это мой друг – Али-Баба, да продлит Аллах его дни! Он сегодня накормил всех детишек на базаре! А мне подарил новый халат, ведь в старом я уже не мог выйти на базар, столько на нем было дыр! Сейчас я покажу тебе…

АТАМАН. Старичок, а не знаешь ли ты, откуда у него деньги?

САПОЖНИК. Аллах послал ему денег за его доброе сердце, за его открытую душу, за…

АТАМАН. А как он послал ему денег?

САПОЖНИК. Я не спрашивал, но люди говорят, что на него пролился золотой дождь…

АТАМАН. Какая глупость! Он, верно, украл эти деньги!

САПОЖНИК. Ты злой человек! Сердце твое полно зависти! Ну сам подумай: где ты видел вора, который кормит голодных детей???

АТАМАН. Еще чего! Делать мне больше нечего!

САПОЖНИК. А ведь Али-Баба уже все свое золото истратил на бедняков!

АТАМАН. Как?! Все золото!.. Старичок, покажи мне дом этого замечательного человека, у меня к нему есть разговор. А за услугу я дам тебе целый динар.

САПОЖНИК. Ты очень щедр, незнакомец! Вон там, видишь – глиняная хибарка, там живет мой друг Али-Баба.

АТАМАН. Значит, тот дом?! Очень хорошо… Прочь с дороги, глупый старик! (Ударил его, отнял монету и ушел.)

ЗЕЙНАБ (вбежав и увидев лежащего старика.) Дедушка, что с тобой? Тебе плохо?

САПОЖНИК. Что я сделал? Я ему не сказал дурного слова! Как больно он меня ударил!

ЗЕЙНАБ. Кто тебя обидел? Давай помогу тебе подняться…

САПОЖНИК. Незнакомец расспрашивал меня об Али-Бабе.

ЗЕЙНАБ. Почему он спрашивал тебя о нем?

САПОЖНИК. Интересовался, откуда у Али золото… Спросил меня, где он живет, а потом ударил… Какой ужасный человек!

ЗЕЙНАБ. Откуда он узнал про золото?

САПОЖНИК. Я ему сказал…

ЗЕЙНАБ. Дедушка, а ты сам откуда знаешь?

САПОЖНИК. Как мне не знать, если Али-Баба подарил мне сегодня этот халат, он же мой друг!

ЗЕЙНАБ. Какая беда!

САПОЖНИК. Почему ты плачешь?

ЗЕЙНАБ. Потому что теперь разбойники убьют Али-Бабу! (Убегает.)

САПОЖНИК. Куда ты, Зейнаб? Ничего не понимаю: почему Али-Бабу должны убить из-за моего халата? (Уходит.)

 

Картина 13

Пещера Сим-Сим

КАСЫМ,  РАЗБОЙНИК.

(Пещера, Касым тащит мешок с золотом.)

КАСЫМ. Ну вот, собрал золота на покупку ста пятидесяти верблюдов, а выхода найти не могу, одни стены кругом! И траву эту дурацкую опять забыл! Конопля, открой дверь!.. Горох, открой дверь!.. Пшеница, открой дверь!.. Вай, пропал совсем! Щавель…

 

РАЗБОЙНИК (подкравшись сзади.) Одуванчик попробуй.

КАСЫМ. Точно, одуванчик!.. Одуван… (Увидел Разбойника.) Здрррасте…

РАЗБОЙНИК. Мешок с золотом положи на место.

КАСЫМ. Конечно-конечно, уважаемый… Я просто посмотреть зашел…

РАЗБОЙНИК. Ну да…

КАСЫМ. Так красиво здесь…

РАЗБОЙНИК. Ага…

КАСЫМ. И пещера такая странная: вход есть, а выхода нет…

РАЗБОЙНИК (достает саблю). Выход всегда есть!

КАСЫМ. А что это у вас там? (Разбойник оборачивается, Касым в это время убегает.)

РАЗБОЙНИК. Стой, куда побежал? Там нет выхода! (Грохот от падающего Касыма.) Ну, я же говорил, что там нет выхода! (Идет к Касыму.)

Картина 14

Дом Али-Бабы

АЛИ-БАБА,  ЗЕЙНАБ,  АТАМАН, переодетый в старика.

 (Дом Али-Бабы, выходит Али, за ним Зейнаб.)

АЛИ-БАБА. Не ругай меня, Зейнаб! Я сам знаю, что не надо было этого делать! Но мне так захотелось сделать людям приятное!

ЗЕЙНАБ. Не думаю, что твоим друзьям будет очень приятно нести тебя на кладбище! Об этом ты подумал?

АЛИ-БАБА. Чему быть, того не миновать.

ЗЕЙНАБ. Разбойники уже знают, где ты живешь. Думаю, что они скоро придут!.. Тебе надо бежать! Уедешь подальше от города…

АЛИ-БАБА. Я не могу.

ЗЕЙНАБ. Как это ты не можешь? Что же ты будешь сидеть и ждать, пока разбойники придут за тобой?

АЛИ-БАБА. Если я сейчас уеду, тебя отдадут замуж за Касыма! Ради чего мне тогда жить?!

ЗЕЙНАБ. Я не пойду замуж за Касыма!

АЛИ-БАБА. Боюсь, что твой отец не будет спрашивать, хочешь ты или нет! Кого интересует мнение девушки!

ЗЕЙНАБ. Ты прав… Это ужасно… Но если ты останешься, и тебя убьют, меня все равно отдадут Касыму!... Что же делать?

АЛИ-БАБА. А ты готова бежать вместе со мной?

ЗЕЙНАБ. Конечно! Деньги у нас есть. Уедем на другой край света, где нас никто не найдет!

АЛИ-БАБА. Ты удивительная девушка!..

ЗЕЙНАБ. Не будем терять времени. Доставай золото и бежим!

(Стук в дверь, входит Атаман.)

АТАМАН. Мир дому сему! Приветствую вас хозяева! Не дадите ли приют бедному путнику? Ты слышишь меня, хозяин? Я говорю, могу ли я отдохнуть в вашем доме?

АЛИ-БАБА. Не волнуйся, Зейнаб, это просто бедняк… Не в лучший час ты пришел к нам. Сегодня опасно оставаться в этом доме!

АТАМАН. Мне не привыкать к опасностям. Потерплю.

АЛИ-БАБА. Может тебе лучше остановиться у соседей?

АТАМАН. Ты гонишь меня? Это не по обычаю. Где же твое гостеприимство?

АЛИ-БАБА. Прости меня, добрый человек, но я не могу сегодня оставить тебя здесь.

АТАМАН. Видно, ты боишься кого-то? Совесть твоя нечиста?

ЗЕЙНАБ. Не слишком ли много вопросов?!

АТАМАН. Я разве с тобой разговариваю, девочка? Хозяин, разве в твоем доме женщина может открыть рот без твоего разрешения?

АЛИ-БАБА. Она моя невеста! И может говорить, когда захочет! Относись к ней с уважением!

АТАМАН. Прости, я не знал. Рад твоему счастью. Твоя будущая жена такая красавица: чтобы содержать такую жену, надо много денег! Ты так богат?

АЛИ-БАБА. Нет, я беден…

АТАМАН. Значит, я ошибся. Странно, мне сказали, что ты сегодня накормил целую толпу голодра… бедняков, а это недешево.

АЛИ-БАБА. Это мое личное дело, и тебя не в коей мере не касается!

АТАМАН. Ошибаешься, уважаемый Али-Баба! (Сбрасывает с себя лохмотья, достает кинжал.) Не суетись, Али-Баба! Тебе не удастся бежать – дом окружен моими людьми!

АЛИ-БАБА. Чего ты хочешь?

АТАМАН. А ты не догадываешься? Золото! Мое золото!!!

АЛИ-БАБА. Я верну тебе золото!

АТАМАН. Конечно, вернешь, а взамен истраченного , я возьму… эту красавицу – будет моей девятой женой!

АЛИ-БАБА. Нет, это невозможно! Я не отдам тебе Зейнаб!

ЗЕЙНАБ (Атаману.) Не обращай на него внимания, повелитель! Я с радостью стану твоей девятой женой!

АЛИ-БАБА. Что ты говоришь, Зейнаб? Ты же клялась мне в любви!

ЗЕЙНАБ. Найди другую дурочку – идти замуж за бедняка.

АТАМАН. Это просто забавно. Ты так смешон в своей глупости, что мне не хочется тебя убивать! Молодец, девочка! Из тебя получится хорошая жена. Иди сюда, поцелуй меня!

ЗЕЙНАБ. С удовольствием, мой повелитель!

АЛИ-БАБА. Зейнаб, остановись! Я сейчас сойду с ума…

АТАМАН. Ну же, птичка, лети ко мне!..

(Начинается танец, во время которого Зейнаб увлекает Атамана за кулисы, отдав перед этим в руки Али-Бабы кувшин. Далее из-за кулис высовывается рука Зейнаб, Али вкладывает ей в руку кувшин, она делает замах, голос падающего Атамана.)

ЗЕЙНАБ (появившись с тюрбаном Атамана в руке). Что ты стоишь? Надевай его тюрбан!

АЛИ-БАБА. Зейнаб, я не понимаю…

ЗЕЙНАБ. Выйдешь на улицу и позовешь разбойников, в темноте лица не видно, они тебя не узнают. Скажешь, что Али-Баба убит, пусть идут назад в пещеру и готовят праздничный ужин!

АЛИ-БАБА. Хорошо! (Уходит.)

ЗЕЙНАБ. О, Аллах, помоги нам! Ведь должно же хорошим людям когда-нибудь повезти!

ГОЛОС АЛИ-БАБЫ: Отправляйтесь в пещеру, готовьте праздничный ужин к моему возвращению! С Али-Бабой покончено!!!

(Звук смеющихся разбойников, стук лошадиных копыт, Али вбегает.)

АЛИ-БАБА. Получилось! Они ускакали! Какая же ты у меня умница!

АЛИ-БАБА. Я завтра же пойду к твоему отцу и буду просить твоей руки!

ЗЕЙНАБ. У меня есть, что ему рассказать! Думаю, что теперь он тебе не откажет!

АЛИ-БАБА. А что же нам делать с разбойниками??

ЗЕЙНАБ.  Давай позовем наших друзей, принесем из пещеры всё золото, раздадим его всем беднякам на нашем базаре.

Картина 14

Сцена ВОСТОЧНЫЙ БАЗАР.

Финальная песня и танец

Ах, горы Персии,

Чего здесь не бывает,

Здесь дружба победили смерть!

 

Это хоть  персидский, но простой народ

Очень много силы песням отдает,

Это хоть  персидский, но простой народ

Очень много силы песням отдает,

         Персия, Персия, страна чудес,

         Если я, если я родился здесь,

         С песнею, с песнею теряю вес.
         Персия, Персия,  мой папа перс!

Был Касым совсем плохой,

Слава богу, что живой.

Правда, был плохой и злой,

Так как был я холостой!

Один куплет – убрать???

Концовка годится –

Раздача восточных сладостей  = это секрет!!!

 

АЛИ-БАБА:                       О, Зейнаб, ты как ясного неба привет!

                В твоих светлых очах звезд негаснущий свет!

 Воплощение рая твоя красота!

          Ты как утренний лотос светла и чиста!

ЗЕЙНАБ:                           Вот, Али, и настал долгожданный финал!

              Впереди ожидает нас свадебный бал!

                Научившись любить и поверив в мечту,

                  Я теперь за тобой на край света пойду!

ВМЕСТЕ:                          Ну, вот и все, прощаться нам пора,

                     И гаснет рампы свет, закончена игра!

                  Но мы надеемся увидеть снова вас!

                        До новых встреч! Прощайте! В добрый час!


 

Али-баба и 40 разбойников Картина 1

Али-баба и 40 разбойников Картина 1

АЛИ-БАБА. А что мне еще делать?!

АЛИ-БАБА. А что мне еще делать?!

Не захватывай чужого ничего,

Не захватывай чужого ничего,

ЗЕЙНАБ. Бриллиант, рубин, перламутр…

ЗЕЙНАБ. Бриллиант, рубин, перламутр…

РАЗБОЙНИК. Неужели я наконец дошел?

РАЗБОЙНИК. Неужели я наконец дошел?

АЛИ-БАБА. Ты права… Но без этих денег мне не жениться на тебе…

АЛИ-БАБА. Ты права… Но без этих денег мне не жениться на тебе…

Но нет мне места в нем! Я на свою беду

Но нет мне места в нем! Я на свою беду

АЛИ-БАБА. Ну вот, золото спрятано

АЛИ-БАБА. Ну вот, золото спрятано

Там, где богатство,

Там, где богатство,

САПОЖНИК. Я не спрашивал, но люди говорят, что на него пролился золотой дождь…

САПОЖНИК. Я не спрашивал, но люди говорят, что на него пролился золотой дождь…

РАЗБОЙНИК. Мешок с золотом положи на место

РАЗБОЙНИК. Мешок с золотом положи на место

АТАМАН. Ты гонишь меня? Это не по обычаю

АТАМАН. Ты гонишь меня? Это не по обычаю

АЛИ-БАБА. Хорошо! (Уходит.)

АЛИ-БАБА. Хорошо! (Уходит.)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
31.01.2024