Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"
Оценка 4.9

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Оценка 4.9
Мероприятия
doc
английский язык
3 кл—7 кл
04.02.2017
Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"
Сценарий праздника"Как я люблю мою мамочку" хорошо подходит к Дню Матери и к 8 Марта, к неделе английского языка в школе, наличие песен и интерактивных упражнений делает его интересным и дает возможность участвовать в мероприятиях учащимся младших и старших классов
scenariyprazdnika (1).doc
Сценарий праздника «Как я люблю мою мамочку» на английском языке для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста Сценарий праздника «I Love my Mummy» на английском языке для детей дошкольного и младшего возраста школьного       в   речи структуры Цель: ознакомление с традицией праздновать День Матери в Великобритании, поздравление мам и бабушек в песенной и стихотворной форме на английском языке. Задачи:  1)учить   выразительно   читать,   активизировать   ранее   изученные   лексико­ грамматические детей;  2)развивать  познавательную активность детей; развивать фонематический и музыкальный память; 3) воспитывать интерес к занятиям английским языком, любовь к мамам и бабушкам, труду. Оборудование: бананы,   наборы   игрушечной   или   одноразовой   посуды   для сервировки   стола,   ТСО,   «Ромашка»,   на   лепестках   которой   написаны описательные прилагательные на английском языке, дипломы «Самая лучшая мама!» мам) Предварительная   подготовка: изготовление   подарков   мамам   своими руками;  рисование  портрета  мамы;  разучивание  стихов  и  песен  о маме  на английском   языке, воздушными   шарами. Ход праздника    украшение уважение слух,   зала     их (для     всех   к           M­O­T­H­E­R (Theodore Morse and Horward Johnson) "M" is for the million things she gave me.  "0" means only that she's growing old. "T" is for the tears she shed to save me.  "H" is for her heart of purest gold.  "E" is for her eyes, with love lights shining.  "R" means right, and right she'll always be.  Put them all together; they spell "mother," A word that means the world to me.  "M" is for the mercy she possesses.  "0" means that I owe her all I own.  "T" is for her tender sweet caresses. "H" is for her hands that made a home.  "E" means everything she's done to help me. "R" means real and regular, you see.  Put them all together; they spell "mother",  A word that means the world to me. I.Introduction. Вступление ведущих. English Teacher: Good afternoon, dear guests! Good afternoon, dear mothers and  grandmothers! Hello, children! We are happy to see you here! It’s the 10th of  March, the British  celebrate Mother’s Day this year! And  it was the first  congratulation  from the 8­th form students. Russian Teacher: Добрый день, дорогие гости! Добрый день, дорогие мамы и  бабушки! Здравствуйте, дети! Мы счастливы видеть вас здесь!  В этом году  британцы отмечают  День Матери 10 марта. English Teacher: Mother’s Day in Russia is quite a new holiday. It has been  celebrated since November 1998.  Russian Teacher: День Матери в России – довольно молодой праздник. Он  отмечается с ноября 1998 года. English Teacher: Mother’s Day in Great Britain is quite an old holiday. Long ago  children in GB began working when they were very young, they worked hard far  away from their families and sent money they earned home.  Russian Teacher: День Матери в Великобритании – довольно старый праздник. Давным­давно дети в Британии начинали работать в раннем возрасте, они  тяжело трудились вдали от отчего дома и отправляли заработанные деньги  своим родным.  English Teacher: They could visit their parents only once a year. They used to  bring their mothers and grandmothers little presents and flowers . Russian Teacher: Они могли навестить своих родителей только раз в году. В  этот день они привозили своим мамам и бабушкам маленькие подарки и  цветы.  English Teacher: Nowadays British kids give their mothers and grandmother  flowers and do the housework on Mothering Sunday. Russian Teacher: Современные британские дети тоже дарят мамам и  бабушкам цветы, а еще помогают им делать работу по дому. English Teacher: So, English Mother’s Day is similar with International Women’s  Day, which is widely celebrated in Russia. Russian Teacher: Таким образом, английский День Матери очень похож на  Международный Женский День 8 марта, который широко отмечается в  России. II. The Mummy Game. Игра «Мамочка». (4­a):  Who said good night when                 I was a child?                 My mother!                 Who dressed my dolls in clothes so well                 And showed me often how to play?                 My mother! Who ran to help me when I fell? And who could funny stories tell? My mother! Who sits at my head When I am in bed? My mother! Who is so nice, who is so kind Another so dear, you’ll never find? My mother! Children, now I’m going to ask you different questions. Answer my questions in  chorus: “Mummy!”  OK? ­ Who wakes you up and kisses you? (Mummy!) ­ Who says it’s time to wash your face? (Mummy!) ­ Who cooks you breakfast, dinner and supper? (Mummy!) ­ Who likes your smile, asks not to cry? (Mummy!) ­ Who helps you, plays with you and sings? (Mummy!) ­ Who gives you presents and tasty things? (Mummy!) ­ Who loves you and your Daddy deeply? (Mummy!) ­ Who is the best for you and me? (Mummy!) (Вольный перевод Крикуновой И.Г.) Russian Teacher: Дети, не все мамы понимают английскую речь, так давайте  ответим на вопросы по­русски! Я задаю вопрос, а вы все вместе, хором мне в  ответ: «Мамочка!» ­ Кто пришел ко мне с утра? (Мамочка!) ­ Кто сказал: «Вставать пора»? (Мамочка!) ­ Кашу кто успел сварить? (Мамочка!) ­ Чаю – в пиалу налить? (Мамочка!) ­ Кто косички мне заплел? (Мамочка!) ­ Целый дом один подмел? (Мамочка!) ­ Кто цветов в саду нарвал? (Мамочка!) ­ Кто меня поцеловал? (Мамочка!) ­ Кто ребячий любит смех? (Мамочка!) ­ Кто на свете лучше всех? (Мамочка!) III.   Sing   a   Song!   “Mother’s   Day”.   Песня   про   маму   «Мамин   День»   в исполнении детей. English Teacher: Dear mothers, your daughters and sons would like to sing a song  for you, they respect your daily work and your devoted love.  Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дочки и сыночки хотят спеть для вас  песню, они уважают ваш ежедневный труд и преданную любовь. Давайте  послушаем!  (учащиеся 3­х, 4­х классов) Дети поют песенку для мам.  ‘OH, MOTHER DEAR!’ Oh, Mother Dear. Oh, Mother Dear, Oh, how I love you, Mother Dear. Oh, Mother Dear. Oh, Mother Dear, Oh, how I love you, Mother Dear. You care for me. I care for you, Not just today, but all year through. Oh, Mother Dear. Oh, Mother Dear, Oh, how I love you, Mother Dear. IV.   «Look!  This  is  my  Mother».   Рассказы   детей   о   своих   мамах   на английском языке, демонстрация нарисованных заранее портретов мам. English Teacher: Children know their mothers very well, but we don’t. They want  to tell us what their mothers are in English. They also want to show the portraits of  their mums. Let’s listen to them!  Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дети хотят побольше рассказать нам о  вас, ведь они вас знают гораздо лучше. А еще они покажут нам, какие  портреты нарисовали. Давайте посмотрим и послушаем, нам очень интересно! Дети описывают своих мам на английском языке, демонстрируя  портреты, которые они нарисовали до праздника. E.g. This is my mother.  Her name is … . She has got … eyes. Her hair is …  (fair/dark/short/long/curly/wavy/). She is … (tall/short, etc.). V.   «The   Best   Mother   and   Grandmother»   Competition.  Конкурс   «Самая лучшая мама и бабушка». English Teacher: Dear mothers and grandmothers, would you like to take part in  the competition called “The Best Mother and Grandmother”? Russian Teacher: Дорогие мамы и бабушки, предлагаем вам принять участие в  соревновании под названием «Лучшая мамa» 1)“We’ve overslept!” Who will be ready quicker? «Проспали!» Кто быстрее  соберется? English Teacher: Imagine that you’ve overslept. Your task is to get ready as  quickly as possible. Russian Teacher: Представьте, что вы проспали. Ваша задача – собраться как  можно быстрее.  English Teacher: So, what time is it better to get up? Of course, early in the  morning, not to be late anywhere. Russian Teacher: Так когда же лучше вставать? Верно, рано утром, тогда  никуда не опоздаешь!  Совместная   сервировка   стола, 2)«Help   your   mother   lay   the   table». декламация стихотворения «Помоги маме накрыть на стол!» English Teacher: Boys and girls, imagine you are waiting for guests. Mummy is  laying the table, but it’s difficult because she’s tired after work. Help her, please! Russian Teacher: Вы ждете гостей, нужно накрыть на стол. Мама одна не  справится, она так устала после рабочего дня, помогите ей!  Командам выдаются наборы игрушечной или одноразовой посуды. Дети с  мамами (и бабушками) сервируют столы. Учитель английского языка  напоминает стихотворение «Help your mother lay the table», комментируя  работу команд. По завершении сервировки дети декламируют  стихотворение «Help your mother lay the table». (3­Б) Help your mother lay the table. Put a knife, a fork, a spoon. Help your mother lay the table Every afternoon.  Help your mother clean the table, Take the knives and forks and spoons. Help your mother clean the table Morning, night and noon. Who loves mummy best? “I” says Sasha, I give her flowers White, yellow and red. Who loves mummy best? “I” says Marina, With my dear mummy  I always play. Who loves mummy best? “I” says Nikita, She asks me to help her And I always do it. 3)  Relax.   “We   can   do   everything   with   Mummy!”  Физкультминутка  «С мамой можно всё на свете!» English Teacher: Children, your mummies and grannies want you to be healthy  and strong! Let’s do funny exercises with them!  Daddies know, children know, They can do everything with mummies! (Дети шагают на месте) Firstly, they can skip with mothers, (Имитируют прыжки через скакалку) They can dance (Танцуют) And they can ski. (Имитируют ходьбу на лыжах) They can also turn around (Поворачиваются кругом) And, of course, play hide­and­seek. (Закрывают глаза ладошками) 4)«What a charming Chamomile!» "Какая милая ромашка!" English Teacher: Children, you can read both in Russian and in English. Translate these  adjectives, please! They will help you to describe your mothers and grandmothers. Russian Teacher: Дети, вы уже умеете читать не только по­русски, но и по­английски. Переведите мамам и бабушкам, что зашифровано на лепестках этой ромашки. Дети читают и переводят английские описательные прилагательные: beautiful, nice,  clever, pretty, kind, smart, loving.    And now the song   Song   « And I Love Her Cause She Is My Mom»   She’s loving and caring, devoted and she’s kind She helps me with decisions when I can’t make up my mind Unselfish and considerate – she really is the bomb! And I love her cause she’s my mom. Sometimes she gets angry when my room is a mess Or she hears from my teacher that I’m not doing my best I think she must have ESP She really is the bomb! And I love her cause she’s my mom You’re so patient you’re so kind But I’m so sorry that I’m driving you out of your mind Although she’s far from perfect, my mom I’ll never trade. And she’d be a gazillionaire if only she got paid. So I thank God for her each day She really is the bomb And I love her cause she’s my mom You’re so patient, you’re so kind. But I’m so sorry that I’m driving you out of your mind. You’re a doctor, psychiatrist, a referee, a professional chef, a teacher, the maid, all in one. Although she’s far from perfect, my mom I’d never trade And she’d be a gazillionaire if only she got paid. So I thank God for her each day, she really is the bomb And I love her cause she’s my mom Yes I love her cause she’s my mom Yes I love her cause she’s my mom

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"

Сценарий праздника к 8 Марта"Как я люблю мою мамочку"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
04.02.2017